Lease hire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lease hire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокат аренда
Translate

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • lease financing - лизинговое финансирование

  • lease rate - ставка аренды

  • portion of a lease - часть аренды

  • lease agreement with - Договор аренды с

  • commencement of the lease term - Начало срока аренды

  • they lease - они арендуют

  • lease activities - арендоваться

  • ground lease - земельная рента

  • rate implicit in the lease - ставка, заложенная в аренду

  • agricultural lease - сельскохозяйственная аренда

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.

- hire [noun]

noun: прокат, наем, плата за наем

verb: нанимать, брать напрокат, сдавать внаем, подряжать

  • hire purchasing insurance - страхование при покупке в рассрочку

  • hire a crew - аренда с экипажем

  • hire insurance - страхование прокат

  • can't we hire - мы не можем нанять

  • can hire - может нанять

  • hire services - услуги аренды

  • to hire someone - чтобы нанять кого-то

  • hire and train - прокат и поезд

  • bicycles for hire - велосипеды на прокат

  • we hire you - мы нанимаем вас

  • Синонимы к hire: commission, sign up, enlist, recruit, appoint, engage, take on, enroll, employ, contract

    Антонимы к hire: drive, fire, dismiss

    Значение hire: the action of hiring someone or something.



However, a lease of personal property is the same as a bailment for hire, where the bailee gains the right to use the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аренда личного имущества - это то же самое, что и залог по найму, когда залогодержатель получает право пользования имуществом.

Huston’s recording had been made in 1938, but the film gave it a new lease of life and it made it to the top of the 1950 hit parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись Хьюстона была сделана в 1938 году, но фильм дал ему новую жизнь, и он попал на вершину хит-парада 1950 года.

The Arcade and Attica Railroad spent $46,000 to purchase 2 engines, lease, and to rehabilitate the ex-Buffalo and Susquehanna Railway line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога Аркада и Аттика потратила 46 000 долларов на покупку двух двигателей, аренду и восстановление бывшей железнодорожной линии Буффало и Саскуэханна.

All I need is the capital to buy the land, the proper equipment, and hire the laborers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальный капитал мне нужен для покупки земли, необходимого оборудования и найма рабочих.

I didn't hire Freddy to steal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанял Фредди не украсть ее.

Now, if you would only hire a new team member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты бы еще только принял нового члена команды.

In addition to public transport facilities, participants may avail themselves of city taxis, private cars with or without driver, vans and buses available for hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме общественного транспорта участники могут пользоваться городскими такси, а также взять на прокат автомобили с шофером или без него, микроавтобусы и автобусы.

For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы.

In addition, starting May 5, 2014 companies will not be able to hire foreign drivers with foreign licenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 5 мая 2014 г. компании не смогут брать на работу водителей иностранцев с зарубежными правами.

I need to make a punch list for my handyman so I can lease the place out as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно составить список того, что нуждается в ремонте, чтобы я мог побыстрее сдать квартиру.

We signed a lease this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром мы подписали договор об аренде.

You didn't hire her for her shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нанял её не стенографировать.

Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.

But the terms of the lease might be considered preferential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но условия аренды могут посчитать льготными.

I rent out my spare room to help cover my lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы.

How can there be one print on a hire car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один отпечаток. - Как может быть один отпечаток на арендованной машине?

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.

Miss thorne's giving me a blank check to hire anyone I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Торн даёт мне зеленый свет: могу нанимать кого хочу, и покупать любое оборудование.

Look, you can't expect to hire 60 workers to dig a cave under your house and then keep it a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а ты не думал, что наняв 60 рабочих, чтобы вырыть пещеру под твоим домом - это не лучшая идея чтобы оставить всё в секрете.

I can handle the details of the pending court case, hire an attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заниматься деталями судебного дела. Нанять адвоката.

It's yours to run, hire some help if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя, найми помощников, если надо.

We'll might have to hire some help

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам придется нанять помощников.

So Goodman used his own clients' money to hire a hit man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Гудман используя собственные деньги клиентов, нанял киллера, чтобы убить их?

Maybe I ought to hire a press agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нужно было нанять агента по печати.

There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану.

Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж.

If you were a potential buyer, I'd say yes, but to be honest, there's less than a year left on the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы были потенциальным покупателем, я бы сказала, да, но честно говоря, до окончания срока аренды осталось меньше года.

He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды.

They're not gonna start recruiting till they hire another coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор игроков не начнется, пока нет другого тренера.

And I think we need to hire new, Because they do not fit in the costume I have chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, лучше взять напрокат новые потому что эти не вписываются в цветовую гамму.

All we have is a lease with a redacted address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом.

And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места.

With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма.

To avoid this scenario, producers of motion pictures and similar works require that all contributions by non-employees be works made for hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать этого сценария, продюсеры кинофильмов и подобных работ требуют, чтобы все вклады неработающих были произведениями, сделанными по найму.

Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели.

Then, unless the film is based on an existing script, the producer has to hire a screenwriter and oversee the development of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если фильм не основан на существующем сценарии, продюсер должен нанять сценариста и наблюдать за развитием сценария.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

Either way, new companies and industries spring up to profit from increased demand, and due to freed-up labor are able to hire workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, новые компании и отрасли получают прибыль от возросшего спроса, а благодаря высвобожденной рабочей силе получают возможность нанимать работников.

The original lease on the ground ran out in 1925, but the deal was kept on ice and the club became freeholders in April 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная аренда земли закончилась в 1925 году, но сделка была сохранена на льду, и клуб стал фригольдером в апреле 1936 года.

These decisions include the employer’s right to hire, dismiss, promote, and demote employees as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти решения включают в себя право работодателя нанимать, увольнять, продвигать и понижать сотрудников по своему усмотрению.

In July 2015, Hawaiian announced the lease of an A330-200 from Air Lease Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года компания Hawaiian объявила об аренде самолета A330-200 у Air Lease Corporation.

On April 14, 2014, SpaceX signed a 20-year lease for Launch Pad 39A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 2014 года компания SpaceX заключила 20-летний договор аренды стартовой площадки 39А.

He worked-for-hire for Marvel Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал по найму в Марвел Комикс.

By early 1679, Ashmole had taken over the lease of the Tradescant property and began merging his and their collections into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1679 года Эшмол взял в аренду собственность Традескантов и начал объединять свои и их коллекции в одно целое.

Parker appointed James F. Fagan as U.S. marshal, directing him to hire 200 deputy U.S. marshals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер назначил Джеймса Ф. Фэгана маршалом США, приказав ему нанять 200 заместителей маршала США.

Pixley favored Stanford's company by granting a fifty-year lease on the route that closed the park on three sides to competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиксли благоволил компании Стэнфорда, предоставив пятидесятилетнюю аренду трассы, которая закрывала парк с трех сторон для конкуренции.

on the lease of the World Trade Center in New York City before the complex was destroyed during the September 11 attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

об аренде Всемирного торгового центра в Нью-Йорке до того, как комплекс был разрушен во время терактов 11 сентября.

He thought we must abolish the private ownership of land and put free-land reform, a sort of public lease of land, into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что мы должны отменить частную собственность на землю и ввести в действие свободную земельную реформу, своего рода общественную аренду земли.

You can't hire yourself as an anti-nuclear witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете нанять себя в качестве антиядерного свидетеля.

Most countries have statutes which deal directly with sale of goods, lease transactions, and trade practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран существуют законы, которые непосредственно касаются продажи товаров, арендных сделок и торговой практики.

ETS stated out it does not hire the invigilators and that it does everything it can to prevent cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ETS заявила, что она не нанимает наблюдателей и что она делает все возможное, чтобы предотвратить мошенничество.

A leasing agreement which is not a finance lease is known as an operating lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор лизинга, который не является финансовой арендой, называется операционной арендой.

A traditional encyclopedia might hire a specialist on the topic to write an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная энциклопедия может нанять специалиста по данной теме для написания статьи.

The colony was further expanded in 1898, when Britain obtained a 99-year lease of the New Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония была еще больше расширена в 1898 году, когда Британия получила в аренду новые территории на 99 лет.

Roosevelt urged support for Britain before the United States entered the war, to gain support for the Lend-Lease Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт призывал поддержать Великобританию еще до вступления Соединенных Штатов в войну, чтобы заручиться поддержкой закона о ленд-лизе.

In 2018 the council took a lease on Wisbech Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Совет взял в аренду замок Висбех.

Maybe some Corsairs went to Russia as lend-lease, what do you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скунсы, саламандры и бабочки-монархи имеют очень контрастные узоры, которые отображают их контуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lease hire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lease hire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lease, hire , а также произношение и транскрипцию к «lease hire». Также, к фразе «lease hire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information