Lease inception - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lease inception - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начало арендных отношений
Translate

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • get a new lease on life - воспрянуть духом

  • car lease - аренда машин

  • cancellable lease - аренда с правом досрочного прекращения

  • long-term lease - долгосрочная аренда

  • reversionary lease - обратная аренда

  • lease time - время владения

  • provisions of the lease - условия договора аренды

  • length of lease - длительность аренды

  • let on lease - сдавать в аренду

  • lease contract - договор аренды

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.

- inception [noun]

noun: начало



At its inception, people were compelled to work 17 hours a day without a day off or retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом его начале люди были вынуждены работать по 17 часов в сутки без выходных или ухода на пенсию.

However, if a tenant fails to meet the terms of the lease as outlined in the contractual agreement, that tenant may receive notice to vacate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если квартиросъемщик не соблюдает условия договора найма жилого помещения, ему может быть направлено уведомление о его расторжении.

At it's inception, the main goal of Fastwater was to improve the breed of American Staffordshire Terrier in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря заводчикам, у которых была приобретена собака, мы, сами того не замечая, приобщились к участию в выставках.

Where a third party provides maintenance services, the third party will be reimbursed the maintenance portion of the wet lease rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом в случае обеспечения технического обслуживания силами третьей стороны расходы на такое обслуживание третьей стороне будут возмещаться по ставкам аренды с обслуживанием.

But they are going to lease us a Ford Focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они собираются арендовать нам Форд Фокус.

No biggie, and no electricity, no lease-y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего особенного, ни электричества, ни аренды.

So what'd you think of Inception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как тебе Начало?

The reason I knew inception was possible was because I did it to her first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой я знал, что внедрение возможно - в том, что впервые я это сделал это с ней.

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

Lloyd Lee, you got a new lease on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Ли, дарую тебе жизнь.

I've cancelled the lease for the house too You can't stay here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выписалась из дома тоже ты не можешь тут оставаться

Ladd Landing is property owned by the Kenai Peninsula Borough and subject to a lease-option held by PacRim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэдд-лэндинг-это собственность, принадлежащая району полуострова Кенай и находящаяся в аренде у Пакрима.

She took out a five-year lease jointly with Vanessa in the New Year, and they moved into it in February 1912, holding a house warming party on the 9th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла пятилетнюю аренду совместно с Ванессой в новом году, и они переехали в него в феврале 1912 года, проведя вечеринку по случаю новоселья 9-го числа.

Since the forest's inception decisions affecting the forest have been taken locally at the Divisional Offices at Santon Downham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента создания леса решения, касающиеся леса, принимались на местном уровне в отделениях в Сантон-Даунхэме.

Creator John Byrne said that Northstar was planned to be gay from his inception in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель Джон Бирн сказал, что Northstar планировалось быть геем с момента его создания в 1979 году.

The Artistic Director from its inception until 2015 was Warren Thomson, who also served as chairman of the jury from 1992 until 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественным руководителем с момента его создания до 2015 года был Уоррен Томсон, который также занимал пост председателя жюри с 1992 по 2012 год.

This form of elective monarchy existed in the kingdom from its inception in around 1400 until its complete disintegration in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма выборной монархии существовала в королевстве с момента его возникновения примерно в 1400 году до полного распада в начале 20 века.

There has been no Keldian live shows thus far, seemingly a consequence of the band's inception as a studio project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не было концертов Keldian live, что, по-видимому, является следствием создания группы как студийного проекта.

From its inception, Lexus has been advertised to luxury consumers using specific marketing strategies, with a consistent motif used for the marque's advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания Lexus рекламировался потребителям роскоши с использованием определенных маркетинговых стратегий, с последовательным мотивом, используемым для рекламы марки.

Brown was exiled from The Furies after a few months and the group dismantled in 1972, a year after its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун был изгнан из Фурий через несколько месяцев, а группа распалась в 1972 году, через год после своего основания.

Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления.

It was first filmed at the now-defunct Fountain Studios in London from its inception until the end of the third series which aired in March 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые снят на ныне несуществующей студии Fountain Studios в Лондоне с момента ее создания до конца третьей серии, которая вышла в эфир в марте 1999 года.

Roosevelt persuaded Congress that repayment for this immensely costly service would take the form of defending the US; and so Lend-Lease was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт убедил Конгресс, что расплата за эту чрезвычайно дорогостоящую услугу примет форму защиты США, и так родился Ленд-Лиз.

Omri Mendellevich has served as the company’s chief technology officer since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омри Менделевич занимал должность главного технического директора компании с момента ее основания.

An Illinois jury awarded more than $10 million in damages to Nicholas and Victoria Jannotta after finding lease and contract violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные присяжных штата Иллинойс присудили Николасу и Виктории Джаннотте более 10 миллионов долларов в качестве компенсации ущерба после обнаружения нарушений договора аренды и контракта.

Attempting life as a theatre manager, he secured a lease on the Haymarket Theatre in 1746.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытавшись стать театральным менеджером, он в 1746 году получил в аренду театр Хеймаркет.

The Crown immediately leased back the properties to Chagos-Agalega but the company terminated the lease at the end of 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона немедленно сдала имущество обратно в аренду Чагос-Агалеге, но компания расторгла договор аренды в конце 1967 года.

In December 2007, two units were taken off lease from Northern and transferred to East Midlands Trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2007 года две единицы были сняты с аренды у Northern и переданы East Midlands Trains.

Cuba received millions of dollars in American military aid through the Lend-Lease program, which included air bases, aircraft, weapons, and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба получила миллионы долларов американской военной помощи в рамках программы Ленд-Лиза, которая включала в себя авиабазы, самолеты, вооружение и обучение.

It had been hosted by local personality Buzz Berry since its inception, and produced by Berry's production company BZB Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был организован местной личностью Базз Берри с момента его создания и произведен производственной компанией Берри BZB Productions.

He was a firm supporter of China, which received Lend-Lease aid for its military and air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был твердым сторонником Китая, который получал помощь по ленд-лизу для своих военных и военно-воздушных сил.

The schemes have undergone several revisions since their inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания эти схемы претерпели ряд изменений.

The bra has been controversial since its inception, and discussions about bras are nearly as convoluted as those about breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюстгальтер был спорным с момента его создания, и дискуссии о бюстгальтерах почти так же запутаны, как и о грудях.

In 1886 Vancouver city council successfully sought a lease of the park which was granted for $1 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1886 году городской совет Ванкувера успешно добился аренды парка, которая была предоставлена за 1 доллар в год.

On being so substituted, the new owner acquires, by operation of law, all the rights of the original lessor under the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После такой замены новый собственник приобретает в силу закона Все права первоначального арендодателя по договору аренды.

The inception of the RFC format occurred in 1969 as part of the seminal ARPANET project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание формата RFC произошло в 1969 году в рамках Основополагающего проекта ARPANET.

The organization was committed to nonviolent ecotage techniques from the group's inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была привержена ненасильственным методам экотажа с самого начала существования группы.

Except 1980, the race has been hosted there since the series's inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением 1980 года, гонка проводилась там с самого начала серии.

Since its inception, Job Characteristics Theory has been scrutinized extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания теория характеристик рабочих мест была тщательно изучена.

Since its inception in 1886, Coca-Cola has been notable for its advertising slogans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания в 1886 году Coca-Cola была известна своими рекламными лозунгами.

At its inception, the Ogg project was thought to be somewhat ambitious given the limited power of the PC hardware of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своего существования проект Ogg считался несколько амбициозным, учитывая ограниченную мощность аппаратного обеспечения ПК того времени.

It hired Transwestern to lease office space, and Rappaport to lease retail space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наняла Трансвестерн для аренды офисных помещений, а Раппапорт - для аренды торговых площадей.

Only two clubs have played in every season League of Wales/Cymru Premier since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только два клуба играли в каждом сезоне Лиги Уэльса / Cymru Premier с момента ее создания.

Since its inception in 1789, all representatives have been directly elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента его создания в 1789 году все представители были избраны непосредственно.

From their inception through August 2014, 5th Pillar distributed over 2.5 million zero rupee notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего создания до августа 2014 года 5th Pillar распространила более 2,5 миллионов банкнот с нулевой рупией.

The method has not changed since its inception with its use of utilitarian tools such as shovels and post hole diggers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не изменился с момента его создания с использованием утилитарных инструментов, таких как лопаты и копатели столбовых ям.

Often a group constructing an eruv obtains a lease to the required land from a local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто группа, строящая эрув, получает в аренду необходимую землю от местного правительства.

But the lease by which he held his powers of useful work was unhappily running out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но арендная плата, по которой он держал свои способности к полезному труду, к несчастью, заканчивалась.

The system is maintained by Rat Sound Systems, the same company that has provided audio for the Coachella Festival, since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система поддерживается компанией Rat Sound Systems, той же самой компанией,которая с самого начала поставляла аудио для фестиваля Coachella.

Uber drivers use their own cars although drivers can rent or lease a car to drive with Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители Uber используют свои собственные автомобили, хотя водители могут арендовать или арендовать автомобиль, чтобы ездить с Uber.

The Pakistan Air Force has played an integral part in the civil society of Pakistan, almost since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистанские Военно-воздушные силы играют неотъемлемую роль в гражданском обществе Пакистана почти с самого его основания.

This probably marks the founding or consecration of the new abbey church, rather than the inception of the convent itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, знаменует собой основание или освящение новой церкви аббатства, а не начало самого монастыря.

At its inception, the WWP was concentrated among the working class in Buffalo, Youngstown, Seattle and New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего создания WWP была сосредоточена среди рабочего класса в Буффало, Янгстауне, Сиэтле и Нью-Йорке.

At its inception, the program's main target was the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала главной целью программы была Коммунистическая партия.

Likewise, Bangkok has dominated the Thai film industry since its inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же Бангкок доминировал в тайской киноиндустрии с момента ее основания.

A 20-year lease was awarded to Baron Edgar de Marcay, represented by attorney Nicolae P. Simonide from Bucharest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20-летняя аренда была присуждена барону Эдгару де Маркаю, представленному адвокатом Николае П. Симониде из Бухареста.

In its inception, the Lady Musgrave Sanatorium for Sick Children reflects prominent nineteenth-century ideas about health and childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем создании санаторий Леди Масгрейв для больных детей отражает выдающиеся представления девятнадцатого века о здоровье и детстве.

The U.S. and Britain supplied war materials through Lend Lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Великобритания поставляли военные материалы по ленд-лизу.

Following inception, Page appointed himself as CEO, while Brin, named Google's co-founder, served as Google's president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Пейдж назначил себя генеральным директором, а Брин, названный соучредителем Google, - президентом компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lease inception». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lease inception» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lease, inception , а также произношение и транскрипцию к «lease inception». Также, к фразе «lease inception» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information