Lease of immovable property - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lease of immovable property - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
договор аренды недвижимого имущества
Translate

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

  • have a new lease of life - воспрянуть духом

  • capital lease obligation - обязательство по финансовому лизингу

  • lease of space - аренда площадей

  • cancellable lease - аренда с правом досрочного прекращения

  • lease for life - пожизненная аренда

  • provisions of the lease - условия договора аренды

  • length of lease - длительность аренды

  • draw up lease - составлять договор об аренде

  • lease term commencement - начало срока аренды

  • lease payment - арендная плата

  • Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease

    Антонимы к lease: buy, sell

    Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- immovable [adjective]

adjective: неподвижный, непоколебимый, недвижимый, неизменный, невозмутимый, бесстрастный, стационарный, стойкий, спокойный, не подлежащий изменению

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный



The justice authorities are not entitled to officially register immovable property; they register only property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы юстиции не имеют права официально регистрировать недвижимую собственность.

The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий.

Therefore, it will be taxable under articles 6 and 13 of the United Nations Model if the asset is an immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому если в роли актива выступает недвижимое имущество, то указанные доходы подлежат налогообложению на основании статей 6 и 13 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.

Refugees also have the right to acquire movable and immovable property, as well as other related rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы также имеют право приобретать движимое и недвижимое имущество и пользуются прочими сопутствующими правами.

Where tangible property loses its identity through incorporation into immovable property, any movable property security right is extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, когда материальное имущество утрачивает свою сущность, становясь неотъемлемой частью недвижимого имущества, всякое обеспечительное право в движимом имуществе прекращает свое существование.

The administration of movable and immovable property is based on the legal ownership of such property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление движимым и недвижимым имуществом основывается на законном праве собственности в отношении этого имущества.

Settlements for the purchase of goods, services, movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты за покупку товаров, услуг, движимого и недвижимого имущества.

While flexible on the sale of movable property, the Government of Iraq refuses to provide compensation for immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Ирака готово проявить гибкость в вопросе о продаже движимого имущества, но отказывается выплачивать компенсацию за недвижимое имущество.

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

It may have movable and immovable property as subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может иметь в качестве предмета движимое и недвижимое имущество.

The residents and their leadership insist that their relocation cannot occur until the issue of movable and immovable property is resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители лагеря и их лидеры отказываются переселяться, пока не урегулирован вопрос о движимом и недвижимом имуществе.

Nationalization and confiscation of movable and immovable property for political reasons are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национализация и конфискация собственности, движимого и недвижимого имущества в общественных интересах запрещены.

The moveable and immovable property of such associations and groupings will be the subject of a sequestration order and be disposed of by the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На движимое и недвижимое имущество этих ассоциаций и группировок налагается секвестр, и его ликвидацией занимается администрация.

The only exception was the right to purchase immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное исключение касалось права на приобретение недвижимой собственности.

The judicial authority had never confiscated the movable or immovable property of any official tried in accordance with the provisions of article 364.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные власти никогда не назначали в качестве меры наказания конфискацию движимого и недвижимого имущества должностного лица, осужденного в соответствии с положениями статьи 364.

The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа.

Severe punishments have been prescribed under the Act, which includes life imprisonment and confiscation of property both moveable and immovable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом законе предусматриваются суровые меры наказания, включая пожизненное тюремное заключение и конфискацию движимого и недвижимого имущества.

The Law recognizes movable and immovable property according to classic civil law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе определяется движимое и недвижимое культурное достояние в соответствии с классическим гражданским правом.

The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта.

The example was given of the importance of addressing enterprise mortgages that could encompass both movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был приведен пример в отношении важности рассмотрения залога предприятий, который может охватывать как движимое, так и недвижимое имущество.

Movable and immovable property definitively acquired and necessary for the trade unions to carry on their activities are unseizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно обратить взыскание на окончательно приобретенное движимое и недвижимое имущество, необходимое для деятельности профсоюзов.

Such warning saves people, but not immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предупреждение спасает людей, но не недвижимое имущество.

Intersection of movable and immovable property enforcement regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременное применение режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

The intersection of the enforcement regimes relating to movable assets and immovable property is discussed in section A..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе А. рассматриваются вопросы одновременного применения режимов реализации прав в движимом и недвижимом имуществе.

Historically, actual possession was the basic way for establishing entitlements to movable or immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время фактическое владение служило главным основанием для установления прав на движимую и недвижимую собственность.

The base for the immovable property tax on enterprises and organizations is the taxable value of their real property (except land) subject to legal registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недвижимое имущество предприятий и организаций облагается налогом исходя из налоговой стоимости такого имущества (за исключением земли), прошедшего предусмотренную законом регистрацию.

It also required the confiscation of movable and immovable property derived from such acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс также содержит требование о конфискации движимого и недвижимого имущества, полученного в результате таких деяний.

We're doing a property deal and I can't reach her by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться.

And this has left the natives struggling to keep a foothold in the property ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому местные жители с трудом держатся на рынке недвижимости.

He has robbed the property of you and your brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл то, что принадлежало тебе и твоим братьям.

Your mortgage can be as much as 100% of the property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости.

We'll be in touch about your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем на связи если, что нибудь узнаем насчет вашей собственности.

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности.

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей.

I knew he had gone into a shop, and that his earnings, with some fragment of property secured to his mother, had been made to keep them for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что мистер Торнтон пошел работать в лавку, и на эти заработки, часть из которых откладывала его мать, они и существовали долгое время.

Another had formed a nook and were protecting it against everyone that wanted to pass through as though it were their own property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое отгородило себе уголок и защищало его, как свою собственность, от каждого, кто хотел в него вторгнуться.

Her face was immovable, like the face of some one frightened and astonished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд ее был неподвижный, как у удивленного, испуганного человека.

Well, what happens when a immovable object meets a unstoppable force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случается, когда неподвижный объект встречается с неудержимой силой?

What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом?

They were all white, Protestant, property-owning males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все были белыми мужчинами, протестантами и собственниками.

Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств.

I'll give you everything from my property study group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе все, что захочешь от моей исследовательской группы.

The passion for property is in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем - жадность собственника.

This is the property of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собственность правительства США.

The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.

After I convince him to sign away his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мне надо убедить его отказаться от своего имущества.

Keep in mind that we bought that property from Gustavo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай, мы купили эту землю у Густаво.

His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико.

Sol's been going over the property line issue and he wouldn't go into details, but he seems to think there's a nifty way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сол занимается вопросом по границе участка, он не захотел вдаваться в подробности, но, похоже, он думает, есть ловкий способ решить все.

I myself am in search of just such a property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыскиваю себе нечто подобное.

Yes, but, uh, after the government seized the property, they auctioned it off to some dummy corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, э, после того, как дом был под арестом у правительства, они решили выдвинуть его на аукционе какой-то подставной корпорации.

Say you want to buy a property, you want to put up condos or a mall, there's people living there, you want them to move...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем ты хочешь купить собственность, хочешь построить кондоминиум или торговый центр, а там живут люди, ты хочешь чтобы они переехали...

But from now on, no peanut products are allowed on school property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне, продукция, содержащая арахис... считается запрещенной в пределах школы.

But as the owner of this property, I'm gonna have to ask you to stay off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будучи владелецем этой земельной собственности, я настоятельно прошу вас держаться от неё подальше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lease of immovable property». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lease of immovable property» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lease, of, immovable, property , а также произношение и транскрипцию к «lease of immovable property». Также, к фразе «lease of immovable property» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information