Lease term commencement: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Lease term commencement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начало срока арендыTranslate

- lease [noun]

noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток

verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити

adjective: арендный

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

- commencement [noun]

noun: начало, актовый день, акт



Другие результаты
So to get that long-term trend information, we need to do climate science. А чтобы получать информацию о долгосрочных тенденциях, необходимых в климатологии, мы должны собрать воедино данные нескольких спутников под разными углами обзора и с разных орбит, сделанные различными фотокамерами.
That's what long-term displacement means. Вот что значит долгосрочное переселение.
Now, those are long-term, generational challenges. Это испытание многих поколений.
So the long-term perspective goes out the window. Долгосрочная перспектива вылетает в трубу.
Migration was a term then still reserved for Siberian cranes, not human beings. Термин миграция относился к сибирским журавлям, а не к людям.
Solidarity is a term that many wish to erase from the dictionary. Солидарность — это слово, которое многие с удовольствием выкинули бы из словарей.
With no meaningful preparation or long-term financial plan, what does he do , ? Без тщательной подготовки или долгосрочного финансового плана что ему делать?
But in a short-term society, we end up feeling like we don't. Но в обществе краткосрочности мы в итоге ощущаем, что не можем этого сделать.
And in the long term, revenge and violence will not work against extremists. В будущем месть и насилие не будут работать против экстремистов.
Like long-term memory in a squirrel is actually phenomenal. Долговременная память бе́лки феноменальна.
Mindfuck is the most common term. Взрыв мозга — самый распространённый термин.
It's the most common term I've heard to describe that experience. Этот термин я чаще всего слышал при описании подобного опыта.
You've probably heard the term motivated reasoning or confirmation bias. Слышали термин мотивационное мышление или предвзятость подтверждения?
But long term - I didn't mean that. Но в долгосрочной перспективе.
They want to focus on long-term economic stability and growth. Они хотят сосредоточиться на долгосрочной экономической стабильности и подъёме.
We signed the lease on the condo in platte city. Мы подписали договор аренды на квартиру в Плэтт-Сити.
Here Holmes constructed the human body inside out each term. Здесь Холмс каждый семестр конструировал с изнанки человеческое тело.
Don't forget whose name is on the lease. Не забывай, на чьё имя подписан договор об аренде.
Aquinas uses a term which seems to be inexact. Фома Аквинский употребляет термин, который мне кажется неточным.
How would you build on that in your second term? Как вы будете укреплять это достижение во время второго срока?
Does this term appear in any recognized medical textbook? Значит ли, что этот термин упоминается в медицинских изданиях?
The term applies to machines, not to people. Этот термин применяется к машинам, а не к людям.
They want to know whether you'll be teaching next term Спрашивали, будешь ли ты преподавать в следующем семестре.
Wood sought Harry out on the night before term started. Еще до начала нового семестра Гарри разыскал Древ.
After each term in school we had our holidays. В конце каждой четверти в школе у нас были каникулы.
Members of the House of Commons are elected for a term of five years. Члены палаты общин избираются сроком на пять лет.
The President appoints the federal judges for life term. Президент назначает федеральных судей пожизненно.
As a result, he was not elected for the second term. В результате чего не был избран на второй срок.
Later, Lincoln was elected for the second term of Presidency in 1864. Позже, в 1864 году, Линкольн был избран на второй президентский срок.
The ability to quell curiosity was a desirable trait in a long-term Delta. Способность подавить любопытство являлась желанной чертой характера кадрового состава Дельты.
Your delay in facing the press has raised speculation on your long-term health. Задержка вашего выхода к прессе вызвала слухи о вашем здоровье в отдалённой перспективе.
Possibly leading to problems in carrying a pregnancy to term? Которое, вероятно, привело к проблемам с вынашиванием ребенка.
It's essential to their sovereignty and long-term survival. Это необходимо для их суверенитета и выживания в долгосрочной перспективе.
He was sentenced to a term of imprisonment and died in prison. Он был приговорен к пожизненному заключению и умер в тюрьме.
I'm not sure you know the proper meaning of that term. Я не уверен,что ты знаешь истинное значение этого термина.
I've found you have to weigh short-term gains against long-term consequences. Я нахожу для вас необходимым оценить краткосрочную прибыль с долгосрочными последствиями.
He was released on bail yesterday, but he faced a pretty stiff prison term. Вчера его выпустили под залог, но его ожидал довольно суровый приговор.
That is a degrading term, and I would never use it. Это унижающий оборот речи, и я так никогда не говорю.
The part of the brain that transfers things from short-term memory to long. Часть мозга, которая переносит мысли от кратковременной памяти к долговременной.
I had no home in the modern sense of the term. Я не имел никакого дома в современном смысле этого слова.
I don't know any other word to translate the Sargonese term. Я не знаю другого слова для перевода саргонезского выражения.
He's got a new job in Salford so he doesn't want to renew the lease. Он получил новую работу в Солфорде и не будет возобновлять аренду.
At this stage it's not possible to rule out long-term mobility problems. На данном этапе долгосрочные проблемы с подвижностью исключить нельзя.
Long-term use can lead to damage of the heart, liver and stomach. Длительное употребление может нарушить работу сердца, почек и желудка.
I'm dickering with them for a new lease on this place. Я заключаю с ними арендный договор на это место.
I don't even want to tell you the longest lease I ever signed... Я даже не хочу тебе говорить самый длинный арендный договор,который я когда-либо подписывал...
Got out of their lease starting ugly stories about the place. Отказались от арендного договора, начались ужасные истории об этом месте.
Is that abbreviation a term of art in financial transactions? Эта аббревиатура обозначает какой-то финансовый термин при заключении сделки?
You left swatches of artificial turf behind when you walked out on your lease. Вы оставили лоскуты искусственного дёрна после себя, когда съезжали.
It's not surprising that Starling City cancelled the lease on this facility. Не удивительно, что в Старлинг-Сити пытаются исключить любую возможность этого.
I am programmed only as a short-term emergency supplement to the medical team. Я запрограммирован только как временное дополнение к медперсоналу в экстренных случаях.
We're less than two hours until commencement, and you're out gallivanting. Осталось меньше двух часов, а ты где-то шляешься.
The Congressman pledged to disprove the allegations and serve out his term. Конгрессмен пообещал опровергнуть обвинения и пробыть весь свой срок.
That's just a term we use in corporate management. Это всего лишь выражение, которое мы используем в области корпоративного управления.
I wouldn't use that term around Dr. Bull. Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла.
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды.
Saying the term has a legal distinction from medical insanity. Они сказали, что у этого термина есть юридическое отличие от медицинской невменяемости.
But this was before the commencement of our very rigid search. Но все это было до начала нашего очень сурового поиска.
I have decided to run in the presidential election for a new term. Я решил баллотироваться на пост президента, на новый 7-летний срок.
Small business incorporation papers, credit application, lease agreements. Документы малого предприятия, кредитная заявка, договор аренды.

0Вы посмотрели только
% информации