Legal affairs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal affairs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовые вопросы
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- affairs [noun]

noun: дела, делишки


legal cases, judicial affairs, legal work, judicial case, court pleadings, legal proceedings, legal proceeding, legal service, legal procedures, legal process


The Committee emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal authority of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркивает роль Управления по правовым вопросам как центрального правового органа Организации.

His own offers to arrange for a meeting between the director of legal affairs for the Commonwealth Secretariat and the Committee had been turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предложения организовать встречу между директором по правовым вопросам Секретариата Содружества и Комитетом были отклонены.

A shaliaḥ however, may only be appointed for a mitzvah or other halakhic Jewish legal affairs that he or she is obligated in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шалиа может быть назначен только для мицвы или других галахических еврейских юридических дел, в которых он или она обязаны участвовать.

Honourable Ian Douglas, Minister for Tourism and Legal Affairs and Chief Cultural Officer, Mr. Raymond Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достопочтенный Иэн Дуглас, министр туризма и юридических дел и главный культурный директор г-н Раймонд Лоуренс.

He was as successful in his legal, business and political affairs as he was in his collecting and scholarly pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так же успешен в своих юридических, деловых и политических делах, как и в коллекционировании и научных занятиях.

The rotund overseer of legal affairs shook Aringarosa's hand and motioned to the chair opposite him. Please, make yourself comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь, ведавший в Ватикане юридическими вопросами, пожал епископу руку и указал на кресло напротив:— Присаживайтесь, пожалуйста.

For the same reasons, it is difficult for the Office of Legal Affairs to provide a more definitive opinion on the subject matter of your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу тех же причин Управлению по правовым вопросам трудно дать более определенное заключение по указанному Вами аспекту.

Mishima made sure his affairs were in order and left money for the legal defense of the three surviving Tatenokai members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисима убедился, что его дела в порядке, и оставил деньги для юридической защиты трех оставшихся в живых членов Татенокаи.

In May 2017, Peterson spoke against Bill C-16 at a Canadian Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года Петерсон выступил против законопроекта с-16 на слушаниях в Комитете Сената Канады по правовым и конституционным вопросам.

On November 28, 1989, the Ukrainian SSR's Council for Religious Affairs issued a decree allowing Ukrainian Catholic congregations to register as legal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 ноября 1989 года Совет по делам религий Украинской ССР издал постановление, разрешающее Украинским католическим общинам регистрироваться в качестве легальных организаций.

Rider managed the affairs of a number of large estates, among them that of the Earl of Stane, as well as the legal business of the District Railway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел дела многих крупных землевладельцев, в том числе и лорда Стэйна, а кроме того, состоял юрисконсультом в акционерной компании Районной подземной дороги.

Strong opposition from the Orthodox Church meant the Bill stalled when referred to the Parliament's Legal Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная оппозиция со стороны Православной Церкви означала, что законопроект застопорился, когда его передали в парламентский комитет по правовым вопросам.

Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов.

The guidelines were prepared in consultation with the Office of Legal Affairs and the Controller of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы были подготовлены в консультации с Управлением по правовым вопросам и Контролером Организации Объединенных Наций.

The Board would be located in New York and secretariat services would be arranged for it by the United Nations Office of Legal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет будет расположен в Нью-Йорке, а секретариатские услуги для него будут обеспечиваться Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций.

Hugh was able to have assigned to him a tempered clerk who had worked in Their Charity's legal affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хью прислал ему помощника-клерка, который имел отношение к юридическим делам Их Милости.

Pritchard, I'm giving you and your partners... my power of attorney. I'm trusting you to look after all my legal affairs... for the next thirty days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причартс, я доверяю вам и вашим партнерам распоряжение всеми моими капиталами и имуществом, в течении 30 дней.

Religious Affairs Minister Eli Ben-Dahan of Jewish Home said his ministry was seeking legal ways to enable Jews to pray at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр по делам религии Эли Бен-Дахан из Еврейского дома сказал, что его министерство ищет законные пути, позволяющие евреям молиться на этом месте.

Maugham's father, Robert Ormond Maugham, was a lawyer who handled the legal affairs of the British embassy in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Моэма, Роберт Ормонд Моэм, был адвокатом, ведавшим юридическими делами британского посольства в Париже.

The General Counsel of IMF referred in a letter to the Office of Legal Affairs of the United Nations to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме в Управление по правовым вопросам Организации Объединенных Наций Генеральный юрисконсульт МВФ сослался на.

Adam press referred me to Ivar Oil's legal affairs, and Larry Grimaldi is on another oil rig in Mumbai, with no cell service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам проинформировал меня о легитимных делах фирмы Ивар Ойл и Ларри Гримальди на другой буровой в Мумбаи без мобильной связи

With a legal case pending, he dispensed with manager Steve O'Rourke and employed Peter Rudge to manage his affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании судебного разбирательства он отказался от услуг управляющего Стива О'Рурка и нанял Питера Раджа для ведения своих дел.

Besides handling the legal affairs of the Thorn Estate, I'm also executor of his father's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что я руковожу правовыми вопросами Торн Эстейт, я ещё и исполнитель завещания его отца.

and need a legal guardian to handle their affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и нужен законный опекун, чтобы вести их дела.

The State and Legal Department supervised the armed forces, KGB, the Ministry of Internal Affairs, the trade unions, and the Procuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственно-правовой департамент осуществлял надзор за вооруженными силами, КГБ, Министерством внутренних дел, профсоюзами и прокуратурой.

The legal opinions of the UN Office of Legal Affairs stress that consensus should not be confused with unanimity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юридических заключениях Управления по правовым вопросам Организации Объединенных Наций подчеркивается, что консенсус не следует путать с единогласием.

In July 2005, KAOS GL applied to the Ministry of Interior Affairs and gained legal recognition, becoming the first LGBT organization in the country with legal status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2005 года KAOS GL обратилась в Министерство внутренних дел и получила юридическое признание, став первой ЛГБТ-организацией в стране с юридическим статусом.

Commissioned to head the Marine Affairs, Legal Department, Ministry of Foreign Affairs of the State of Kuwait - 1986-1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначен заведующим морскими вопросами в составе Правового департамента Министерства иностранных дел Государства Кувейт, 1986-1990 годы.

We know Hong Kong has its own legal code and handles administrative affairs including healthcare, taxation, and social services separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что Гонконг имеет свой собственный правовой кодекс и занимается административными делами, включая здравоохранение, налогообложение и социальные услуги отдельно.

The Board has legal jurisdiction over adults who are unable, through mental incapacity, to take care of their personal, medical or financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера компетенции Совета распространяется на взрослых лиц, которые в силу умственной отсталости не в состоянии позаботиться о своих личных и финансовых делах либо о своем лечении.

Therefore, the Convention's entry into force takes place on the firm legal foundation of State practice in matters related to marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вступление данной Конвенции в силу происходит на твердой юридической основе практики государства в вопросах, касающихся морей и океанов.

Women enjoy legal capacity on an equal basis with men and in Qatar they do not need a male intermediary or an agent to manage their financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют право и дееспособность на равной с мужчинами основе, и в Катаре им не нужны посредники-мужчины или агенты для того, чтобы управлять своими финансовыми делами.

The agency's divisions and bureaus include Uniformed Services, Licensing, Legal, Policy, Public Affairs, Safety & Emissions, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделы и бюро агентства включают в себя, в частности, службы по униформе, лицензированию, правовым вопросам, политике, связям с общественностью, безопасности и выбросам.

And your wife's all right with you meddling in Russia's legal affairs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоя жена не против твоего вмешательства в российские правовые дела?

The defining characteristics are that they have a distinct legal shape and they are established to operate in commercial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющими характеристиками являются то, что они имеют четкую правовую форму и созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах.

The proposed plan for the programme was considered to be well structured for steering the work of the Office of Legal Affairs on the right course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что предлагаемый план осуществления этой программы является систематизированным и служит полезным ориентиром в работе управления по правовым вопросам.

The Legal Affairs Service advises the Director of the Division on all pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая служба консультирует Директора Отдела по всем находящимся на рассмотрении делам.

The authority of the legal affairs is challengeable everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитет юридических дел оспаривается повсюду.

The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;.

On 27 February 2013, the bill was rejected by the Legal Affairs Committee of the Finnish Parliament on a vote of 9–8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля 2013 года законопроект был отклонен комитетом по правовым вопросам финского парламента в результате голосования 9-8 голосов.

McAleese was its legal advisor from 1975 until 1979 when she joined RTÉ as a current affairs journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макализ была ее юридическим консультантом с 1975 по 1979 год, когда она присоединилась к RTÉ в качестве журналиста по текущим делам.

The defining characteristics are that they have a distinct legal form and that they are established to operate in commercial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющими признаками являются то, что они имеют четкую правовую форму и что они созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах.

For Lincoln, Davis, as the leader of an insurrection, was without legal standing in U.S. affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Линкольна Дэвис, как лидер восстания, не имел никакого юридического статуса в делах США.

In 1985, he joined News International, appointed as Legal Affairs manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1985 году он присоединился к News International, назначенный менеджером по правовым вопросам.

The Supreme Court is led by Chief Justice Said Yusuf Halem, the former Deputy Minister of Justice for Legal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд возглавляет главный судья Саид Юсуф Халем, бывший заместитель министра юстиции по правовым вопросам.

Defining characteristics of SOEs are their distinct legal form and operation in commercial affairs and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяющими характеристиками ГП являются их самостоятельная организационно-правовая форма и функционирование в коммерческих делах и деятельности.

The European Parliament Committee on Legal Affairs finalised their amendments to the directive on 20 June 2018 and put them toward the parliament for negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет Европейского парламента по правовым вопросам завершил подготовку поправок к директиве 20 июня 2018 года и представил их парламенту для обсуждения.

In 2009 Fatemeh Bodaghi became Vice President for Legal Affairs and a top advisor to President Mahmoud Ahmedinejad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Фатеме Бодаги стала вице-президентом по правовым вопросам и главным советником президента Махмуда Ахмадинежада.

They also enjoyed full legal competence and the right to maintain separate financial assets and to manage their own financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обладают полной правоспособностью и правом иметь собственные финансовые активы и управлять своими финансовыми делами.

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

I would like to note here that the Ministry of Women's Affairs and UNAMA conducted an induction course for the 150 female delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим я хотел бы отметить, что министерство по делам женщин и МООНСА провели для 150 женщин-делегатов курс вводных лекций.

A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу.

However, legal commentators disagree over whether this prohibition is also valid for private appropriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, юристы не согласны, что данный запрет касается также и частного присвоения.

A legal entity can enter legal contracts and is required to prepare financial statements that report on its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические лица могут заключать юридические соглашения и обязаны подготавливать финансовую отчетность по результатам своей деятельности.

Rather, it is a demand for a fair international legal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.

They can afford excellent legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут себе позволить лучших адвокатов.

They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни.

I was sent here from Internal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня прислали сюда из управления внутренних дел.

In the early years of Martin's reign, she served as regent of Aragon while her husband tended to affairs in Sicily, a kingdom to which he had also had a claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы правления Мартина она занимала пост регента Арагона, в то время как ее муж занимался делами Сицилии, королевства, на которое он также имел права.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal affairs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal affairs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, affairs , а также произношение и транскрипцию к «legal affairs». Также, к фразе «legal affairs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information