Legs straddled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legs shoulder-width apart - ноги на ширине плеч
restless legs syndrome - синдром беспокойных ног
long legs - длинные ноги
pain in legs - боль в ногах
its legs - ее ноги
furniture legs - ножки мебели
hot legs - горячие ноги
shave legs - брить ноги
his legs were amputated - его ноги были ампутированы
over two legs - более две ноги
Синонимы к legs: limb, shank, pin, lower limb, section, part, stretch, portion, segment, stage
Антонимы к legs: mitts, totals, wholes, amalgamate, assemble, attach, base, bond, coalesce, combine
Значение legs: viscous streaks left on the inside of the glass when certain wines are swirled around before tasting.
legs straddled - ноги врозь
straddled stocks - оседлала акции
Синонимы к straddled: astride, piggyback, overlaid, superimposed, both sides, superposed, horse, horsey, stacked
Значение straddled: simple past tense and past participle of straddle.
Straddle it, drag it between your legs. |
Оседлай его, волочи за собой между ногами. |
Now, man rose off his four legs and developed tools, machinery, agriculture and a chronic pain in his lower back. |
Теперь человек поднялся с четырех ног и создал орудия, машины, сельское хозяйство. И хроническую боль в нижних конечностях. |
One of her legs hung down so that her foot was only an inch or two above the snapping teeth. |
Одна ее нога свисала вниз и была всего в нескольких дюймах от звериной пасти. |
If you want to tighten up the thigh muscles, the only piece of equipment you want is a chair with legs. |
Если вы хотите поработать над мышцами бедер, все, что вам нужно для этого - стул с ножками. |
The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs. |
Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги. |
Видела фотографии парней с культями вместо ног и рук? |
|
Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud. |
Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной. |
The legs were swollen and the knees were stiff, so he needed a long preparation. |
Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку. |
An atom bomb goes off between my legs. |
Атомная бомба разрывается у меня между ног. |
Then, and before his friends could catch him, his legs crumpled under him and he went heavily to grass. |
Но тут, прежде чем друзья успели его подхватить, ноги его подкосились, и он грузно упал на траву. |
These chunks rattled together as his legs flew around, and every little while they fell clattering to the floor and were slipped upon by the other dancers. |
Осколки льда гремели вокруг его быстро мелькающих ног, со стуком падали на пол, о них спотыкались другие танцующие. |
The children who scrambled between their legs would have frightened as many monkeys. |
А дети, копошившиеся у них на коленях, могли бы напугать даже обезьян! |
'Cause I'm the champ, Lieutenant Long Legs. |
Я чемпион, лейтенант Длинноногая. |
Longest, loveliest legs I've ever seen. |
Самые длинные, самые прекрасные ноги из всех, что я видел. |
Awful, the millions of meaningless legs prancing meaninglessly around! |
Кошмар - миллионы бессмысленных ног бессмысленно снуют вокруг во всех направлениях. |
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza. |
У ней распухли ноги, и вот уже несколько дней только и делала, что капризничала и ко всем придиралась, несмотря на то что Лизу всегда побаивалась. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
We're designing bathroom doors with our legs exposed in anticipation of the locks not working? |
Мы ставим в туалетах двери, которые открывают наши ноги предполагая, что замки могут не работать? |
Представь, что это ноги противника. |
|
Лучшие ножки можно найти на кухне, а не в салоне? |
|
Temple was sitting on the bed, her legs tucked under her, erect, her hands lying in her lap, her hat tilted on the back of her head. |
Темпл в сбитой на затылок шляпке сидела на кровати, выпрямясь и подобрав под себя ноги, руки ее лежали на коленях. |
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind. |
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах. |
The young woman who did so appeared to consist chiefly of arms and legs. |
Проделав это движение в обратном порядке, перед Джаппом и Пуаро предстала женщина. Казалось, она была сделана из одних рук и ног. |
But all at once there was a strange scream not far from her which made her start and jump up on all four legs. |
Но вдруг недалеко от нее раздался странный крик, который заставил ее вздрогнуть и вскочить на все четыре лапы. |
Souls with human faces grow four legs and fall into sinners' hell. |
У душ грешников человеческое обличье, но четыре ноги, и эти души попадают в ад для грешников. |
We assume that when the front wheel went over the upper body, that the rear wheel went over the legs. |
Мы предположили, что, когда колеса с одной стороны переехали торс, колеса с другой стороны переехали ноги. |
Тебе нравится хвастать тем, что у тебя между ног? |
|
When you've learnt that, you do the stem turn with your legs wide apart. |
Когда ты это осваиваешь, делаешь стэм с широко раздвинутыми ногами. |
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. |
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду. |
The pilot jumped out on to the grass and the passengers got out to stretch their legs and smoke a cigarette. |
Соскочил на траву пилот. Пассажиры вышли размять ноги. Закурили папиросы. |
Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose. |
Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась. |
Take a walk with your overly-healed legs, and let me think about this relationship. |
Гуляй на своих слишком окрепших ногах и дай мне обдумать эти отношения. |
She was sitting smack in the middle of the bed, outside the covers, with her legs folded like one of those Yogi guys. She was listening to the music. |
Сидит посреди кровати на одеяле, поджав ноги, словно какой-нибудь йог, и слушает музыку. |
She curled her legs between his and rubbed the top of her head against his shoulder. |
Она переплела свои ноги с его ногами и потерлась макушкой о его плечо. |
Вы отклонились назад, скрестили ноги, так же, как и я. |
|
He put out his legs as far as they would go and down and then far out again and down and back and out and down and back. |
Он старался как можно дальше выбрасывать ноги, вперед, вперед, вот так, так! |
You cannot kill the pain of losing her with cognac... the way you can the pain in your legs. |
Боль от этой потери не заглушить коньяком, в отличие от боли в ногах. |
Anyhow, a dog was there, weaving himself in and out amongst people's legs in that mute stealthy way native dogs have, and my companion stumbled over him. |
Как бы то ни было, но собака была налицо и, как всякая туземная собака, украдкой шныряла между ногами проходящих; мой спутник споткнулся об нее. |
Suddenly the doctor noticed that Meshchanskaya had ceased somehow to be Meshchanskaya, that he was reeling and his legs would not support him. |
Вдруг доктор заметил, что Мещанская немного перестает быть Мещанской, что его шатает и ноги не держат его. |
We'll, uh, elevate your legs for 10 minutes and you'll be good to go. |
Ну подержите ноги кверху еще 10 минут, а потом можете идти. |
My legs give out and I stumble |
Мои ноги замерзают. |
Her legs and hips were blistered, but the flames had not reached her hair or the front of her body. |
Ноги и бедра были обожжены, но огонь не успел коснуться волос и верхней части тела. |
I got welts the size of footballs on my back and my legs.... |
У меня следы с футбольный мяч на спине и на ногах... |
Most species have strong legs and long toes which are well adapted to soft uneven surfaces. |
Большинство видов имеют сильные ноги и длинные пальцы, которые хорошо приспособлены к мягким неровным поверхностям. |
Since they extend their lead-side legs further out, they may use them to balance themselves as they lean into that direction. |
Поскольку они вытягивают свои передние ноги еще дальше, они могут использовать их, чтобы уравновесить себя, когда они наклоняются в этом направлении. |
In the United States, for example, the vast majority of women regularly shave their legs and armpits, while roughly half also shave their bikini lines. |
В Соединенных Штатах, например, подавляющее большинство женщин регулярно бреют ноги и подмышки, в то время как примерно половина также бреет свои линии бикини. |
Joining these legs are festoons of roses and leaves made in a variety of colored gold alloys and joined in the middle of each side by matching oval cabochon sapphires. |
К этим ножкам присоединяются фестоны из роз и листьев, выполненные из различных цветных сплавов золота и соединенные в середине каждой стороны соответствующими овальными сапфирами-кабошонами. |
The Cabotans d'Amiens are hand carved, using wood, with a central rod and strings for the arms and legs. |
Cabotans d'Amiens вырезаны вручную, с использованием дерева, с центральным стержнем и струнами для рук и ног. |
The combination of its well-proportioned, fairly stout body and elongated legs may lend to descriptions of the species as “athletic” in appearance. |
Сочетание его хорошо сложенного, довольно крепкого тела и удлиненных ног может дать описание вида как “атлетического” по внешнему виду. |
This is followed by weakness of the legs and arms that affects both sides equally and worsens over time. |
За этим следует слабость ног и рук, которая одинаково сказывается на обеих сторонах тела и со временем усиливается. |
He lost partial use of his legs following a traffic accident. |
В результате дорожно-транспортного происшествия он частично потерял ноги. |
They mount the pods on bone axles on their front and back legs, while propelling themselves with their side legs. |
Они устанавливают стручки на костяные оси на своих передних и задних ногах, одновременно подталкивая себя боковыми ногами. |
Regarding cycling, wind tunnel tests performed by Specialized, indicate over a 40 km TT one can save 50-82 seconds by shaving legs. |
Что касается езды на велосипеде, испытания в аэродинамической трубе, проведенные специалистами, показывают, что на 40 км ТТ можно сэкономить 50-82 секунды, сбрив ноги. |
The arms were longer than the legs, but no hand or foot bones have been found for comparison with the other sloth lemurs. |
Руки были длиннее ног, но ни одной кости кисти или стопы не было найдено для сравнения с другими ленивыми лемурами. |
According to the American Kennel Club breed standard, the legs and feet are to be cream; feet that are totally black or white are severe faults. |
Согласно стандарту породы американского клуба собаководства, ноги и ступни должны быть кремовыми; ноги, которые полностью черные или белые, являются серьезными недостатками. |
A female model is wearing a fishnet tights with roller-skate stilettos, almost lying down with her legs opened in front of the camera. |
Женщина-модель, одетая в ажурные колготки с роликовыми коньками на шпильках, почти лежа с открытыми ногами перед камерой. |
The thorax is composed of three segments, each of which bears a single pair of legs. |
Грудная клетка состоит из трех сегментов, каждый из которых несет по одной паре ног. |
The male begins this fairly noisy procedure by bobbing his head and smelling the female's hind legs and cloaca. |
Самец начинает эту довольно шумную процедуру, покачивая головой и обнюхивая задние лапы и клоаку самки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legs straddled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legs straddled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legs, straddled , а также произношение и транскрипцию к «legs straddled». Также, к фразе «legs straddled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.