Lend support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lend support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказывать поддержку
Translate

  • lend support гл
    1. оказывать поддержку
      (support)

verb
оказывать поддержкуgive support, lend support, aid, maintain, shore, shore up
- lend [verb]

verb: предоставлять, давать, одалживать, давать взаймы, придавать, сообщать, годиться, на время одалживать, прибегать к, предаваться

  • lend out - одалживать

  • lend assistance - оказывать помощь

  • lend a helping hand - протянуть руку помощи

  • lend weight - придавать вес

  • lend aid - оказывать помощь

  • lend credit - предоставлять кредит

  • lend loan - предоставлять кредит

  • lend long - предоставлять долгосрочную ссуду

  • twin lend - двухпроводная линия

  • to lend a hand - протянуть руку

  • Синонимы к lend: advance, let someone use, loan, furnish, add, contribute, provide, give, impart, confer

    Антонимы к lend: borrow, take up

    Значение lend: grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • legal support - правовое сопровождение

  • channel aggregation support - поддержка агрегирования каналов

  • cisco focused technical support service - услуга адресной технической поддержки Cisco

  • isilon technical support - служба технической поддержки Isilon

  • lucent technical support - служба технической поддержки Lucent

  • l balance support - упор углом

  • proactive tech support - упреждающая техническая поддержка

  • expanded app support - расширенная поддержка приложений

  • public support - поддержка общества

  • support bracket - опорный кронштейн

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.


support, provide support, sustain


We joined Samantha to lend our moral support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли оказать Саманте моральную поддержку.

I but lend support to brother Lugo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я помогаю брату Луго.

Yes, they were older - if Doc Kino could post links to the newer articles with this problem, that would lend support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они были старше-если бы док кино мог размещать ссылки на более новые статьи с этой проблемой, это оказало бы поддержку.

Three other lines of evidence likewise lend support to the assertion that Mendel’s results are indeed too good to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три другие линии доказательств также подтверждают утверждение, что результаты Менделя действительно слишком хороши, чтобы быть правдой.

After Adolf Hitler's invasion of the USSR in 1941, the ICP hesitated to officially lend their support to either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения Адольфа Гитлера в СССР в 1941 году ПМС не решалась официально оказать поддержку той или иной стороне.

Any support you can lend towards achieving restoration of those links would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая поддержка, которую вы можете оказать для восстановления этих связей, будет весьма признательна.

To lend greater firepower support to the Mechanized infantry, DRDO has developed the Pinaka multiple rocket launcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить большую огневую поддержку механизированной пехоте, ДРДО разработал реактивную систему залпового огня Пинака.

Nevertheless, we appeal to everyone to show patience and lend their valuable and indispensable support to the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы настоятельно призываем всех проявить терпение и оказать Трибуналу ценную и исключительно важную поддержку.

I hope this project will lend its support to addressing this imbalance by creating biographies for women within your project's scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что этот проект окажет свою поддержку в устранении этого дисбаланса путем создания биографий для женщин в рамках вашего проекта.

Furthermore, his conversations with General Lee that evening lend support to his claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его разговоры с генералом Ли в тот вечер подтверждают его заявление.

This is avery interesting article and once the above are dealt with I'd be happy to lend my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень интересная статья, и как только все вышеперечисленное будет рассмотрено, я буду рад оказать вам свою поддержку.

Used seriously, such loaded language can lend false support to an argument by obscuring a fallacy of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При серьезном использовании такой нагруженный язык может дать ложную поддержку аргументу, скрывая ошибочность смысла.

Of course, it's just a whim of mine, but I don't intend to lend you a cent for Tara to help support him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это моя прихоть, но я не дам вам ни цента на Тару, чтобы содержать там Эшли.

Interest in the team continued to decline, as both fans and businesses were unwilling to lend their support to a noncompetitive team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес к команде продолжал снижаться, поскольку и болельщики, и бизнесмены не желали оказывать поддержку неконкурентоспособной команде.

To lend support to larger installations, angled rafters linked the front cross bar to the building facade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить поддержку более крупным установкам, угловые стропила соединяли переднюю поперечную балку с фасадом здания.

At first there was difficulty with the children, who were by no means inclined to lend support to what they rightly knew to be a pack of lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу ей было нелегко из-за детей, вовсе не склонных ее поддерживать, они-то знали, что все это ложь.

We intend to lend our full support to a mandate for the high commissioner that would also cover the protection and promotion of minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены оказать полную поддержку мандату Верховного комиссара, в чье ведение входили бы и вопросы защиты и обеспечения прав меньшинств.

The Fund can lend analytical support, identify regulatory gaps, and indicate where regulation needs to be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд может оказывать аналитическую поддержку, определять недостатки в регулировании, а также указывать на необходимость усиления контроля.

Maybe I can lend support where others cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я могу оказать поддержку там, где другие не могут.

Two heads found in the sanctuary and the Roman theatre at Nemi, which have a hollow on their back, lend support to this interpretation of an archaic triple Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две головы, найденные в святилище и римском театре в Неми, которые имеют впадину на спине, поддерживают эту интерпретацию архаической тройной Дианы.

Other from that, I am more than happy to lend my unconditional support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я более чем счастлив оказать вам свою безоговорочную поддержку.

I just wanted to come lend my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я захотела прийти и поддержать тебя.

He made it clear that America would not only lend its support to emerging democracies but also chastise its autocratic allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он четко дал понять, что Америка будет не только поддерживать формирующиеся демократии, но и подвергать суровой критике своих автократических союзников.

A little support for her perspective would lend balance. E.g., this article now oddly excludes any mention of the Piroska Nagy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая поддержка ее точки зрения придаст равновесие. Например, эта статья теперь странным образом исключает любое упоминание о деле Пироски Нади.

Considering all these factors, today’s FOMC minutes may lend support to the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание все эти факторы, сегодняшний протокол заседания FOMC может поддержать доллар.

Let me make one last argument for why you should lend it your support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте привести последний аргумент почему вам следует оказать им свою поддержку.

Miss Casswell is where I can lend no support, moral or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэсвелл сейчас находится в таком месте, где я не могу оказать ей никакой поддержки.

Yes, I wanted to lend her my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я хотел оказать ей поддержку.

The inability to feel empathy is one of the defining characteristics of psychopathy, and this would appear to lend support to Decety's view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность чувствовать эмпатию - одна из определяющих характеристик психопатии, и это, по-видимому, подтверждает точку зрения Декети.

Owen had responded immediately, stating by way of his messenger that he would not support his rebel vassal and offered to send men to lend Geoffrey a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн немедленно ответил, что не одобряет действий мятежного вассала, и предлагал людей в помощь Джеффри.

Roosevelt urged support for Britain before the United States entered the war, to gain support for the Lend-Lease Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рузвельт призывал поддержать Великобританию еще до вступления Соединенных Штатов в войну, чтобы заручиться поддержкой закона о ленд-лизе.

The Prince of Wales—though offended by Pitt's boldness—did not lend his full support to Fox's approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Уэльский, хотя и был оскорблен дерзостью Питта,не оказал полной поддержки Фоксу.

Somebody create articles on White fetish, Black fetish, and Brown fetish so as to lend more support to the concept of Asian fetish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то создает статьи о Белом фетише, Черном фетише и коричневом фетише, чтобы дать больше поддержки концепции Азиатского фетиша.

Just here to lend moral support, he told her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только как средство моральной поддержки, - пояснил он.

I'm a federal agent, and I cannot lend material support to a human smuggling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я федеральный агент, и я не могу предоставить материальную поддержку для контрабанды людей.

Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах.

The apparent emotional dynamic does seem to support that assumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимый эмоциональный фон, похоже, подтверждает это предположение.

I can't deny my involvement in creating this vast spiritual network to support my existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду скрывать, что учавсвовал в разработке этой духовной сети ради поддержания своего жалкого существования.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Lone parents on Income Support, whose youngest child is in their second term of full time education, are invited to meet with a personal adviser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получающие материальную помощь одинокие родители, младший ребенок которых учится во втором классе общеобразовательной школы, приглашаются на встречу с личным консультантом.

This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов.

Major family planning programmes included social support programmes, government-supplied contraceptive services and sterilization operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу основных программ политики планирования размеров семьи следует отнести программы социальной поддержки, программу предоставления бесплатных контрацептивных средств и операции по стерилизации.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

The Corporate Outreach and Partnership group is accountable for managing the implementation support practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетность за работу групп по практике поддержки осуществления входит в обязанности Группы по общеорганизационным связям и партнерским отношениям.

Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.

For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр.

Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы.

During the early European morning Monday, the pair is trading near that support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале европейской сессии понедельника, пара торгуется вблизи этой линии поддержки.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

The EU does nothing for their security; it does not reward good reforms; and it offers neither market access nor significant financial support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС ничего не делает для их безопасности, не вознаграждает за хорошие реформы, не предлагает ни доступа к рынку, ни финансовой поддержки.

Go to Samsung Support for help with your Samsung device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить помощь по устройству Samsung, перейдите на страницу Поддержка Samsung.

I just didn't expect you to lend any credence in your article to my position over that of Mr. Bohannon's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не ожидал, что в статье ваши симпатии будут на стороне моей позиции, а не на стороне позиции мистера Бохэннона.

It's aloft I lend to friends visiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лофт, который я одалживаю приезжим друзьям.

I'll lend it to you for the night, for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одолжу тебе ее на ночь, ведь у тебя день рождения.

Unfortunately, enthusiasm does not always lend itself to accurate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, энтузиазм не всегда гарантия точных результатов.

This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lend support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lend support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lend, support , а также произношение и транскрипцию к «lend support». Также, к фразе «lend support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information