Lend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lend [lend] гл lent, lent
- придавать, давать, предоставлять, оказывать, оказать, дать, предоставить, придать(give, provide, render, impart)
- lend support – оказать поддержку
- одалживать, ссужать, одолжить, ссудить(loan)
- lend money – ссужать деньги
- кредитовать, предоставлять займы, предоставлять кредиты(credit, provide loans)
- давать взаймы
- подставить(substitute)
- давать в долг
- годиться(suit)
-
verb | |||
предоставлять | give, provide, grant, allow, furnish, lend | ||
давать | give, let, afford, provide, produce, lend | ||
одалживать | lend, lend out, oblige | ||
давать взаймы | lend, loan, borrow | ||
придавать | attach, impart, lend, lay, infuse, allot | ||
сообщать | inform, report, communicate, tell, announce, lend | ||
годиться | suit, fit, serve, do, lend, answer the purpose | ||
на время одалживать | lend | ||
прибегать к | use, resort, fall back on, take to, fall back upon, lend | ||
предаваться | indulge, surrender, devote, abandon, addict, lend | ||
ссужать деньги под проценты | lend |
- lend гл
- loan
- impart · add · give · provide · render · let · attach · exert
verb
- loan, let someone use, advance
- add, impart, give, bestow, confer, provide, supply, furnish, contribute
- bring, add, contribute, impart, bestow
- loan
- lend гл
- borrow · take up
borrow, take up
Lend grant to (someone) the use of (something) on the understanding that it shall be returned.
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. |
Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник. |
Well, it hasn't, said Barker; and if you have any lingering doubts, lend me a poleaxe and I'll show you. |
Так вот не исчезла,- сказал Баркер,- а коли сомневаетесь, дайте мне протазан, и я вам докажу, что не исчезла. |
Да у кого сейчас есть деньги, чтобы дать вам под вашу собственность? |
|
Loop pile carpets are renowned for being hard wearing and lend carpets great texture. |
Ковры с петлевым ворсом славятся своей износостойкостью и придают коврам отличную текстуру. |
Anyone can edit, so drop by and lend us a paw! |
Любой может редактировать, так что заходите и дайте нам лапу! |
Tapping social capital to lend money is not new to microfinance. |
Привлечение социального капитала для кредитования не является чем-то новым для микрофинансирования. |
I just didn't expect you to lend any credence in your article to my position over that of Mr. Bohannon's. |
Я просто не ожидал, что в статье ваши симпатии будут на стороне моей позиции, а не на стороне позиции мистера Бохэннона. |
Spartacus knew of this, and forced me to lend aid in dealing with the Cilicians. |
Спартак знал об этом, и заставил меня помочь улаживать дела с киликийцами. |
It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter. |
Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав. |
The depiction of this particular Galatian as naked may also have been intended to lend him the dignity of heroic nudity or pathetic nudity. |
Изображение этого конкретного Галата обнаженным, возможно, также имело целью придать ему достоинство героической наготы или патетической наготы. |
If required, I would be happy to lend some assistance on this. |
Если потребуется, я буду рад оказать вам некоторую помощь в этом вопросе. |
It does lend itself to a measure of introspection. |
Она и правда располагает к самоанализу. |
To-day I'll lend to you, to-morrow you'll lend to me. |
Я, брат, ведь помню: сегодня я тебя одолжу, а завтра - ты меня одолжишь! |
You borrowing any money from somebody doesn't have a license to lend? |
Вы одолжили денег у кого-то, кто не имеет лицензии на заём? |
If folks could lend a hand to rein in the POV pushing, it would be great. |
Если бы люди могли протянуть руку, чтобы обуздать толкание POV, это было бы здорово. |
Quomodo tells them that he cannot lend them any cash at the moment because his funds are tied up in other loans, which remain unpaid. |
Квомодо говорит им, что в данный момент он не может одолжить им денег, потому что его средства связаны с другими кредитами, которые остаются неоплаченными. |
If anyone would like to lend a hand to an article that needs quite a bit of work then it would be much appreciated. |
Если кто-то хотел бы помочь статье, которая требует совсем немного работы, то он был бы очень признателен. |
I'm a federal agent, and I cannot lend material support to a human smuggling operation. |
Я федеральный агент, и я не могу предоставить материальную поддержку для контрабанды людей. |
We were the first bank to lend money to the producers of motion pictures and there's nothing quite as speculative as that. |
Мы были первым банком, предоставившим кредит продюсерам кинофильмов, и я не думаю, что в нашем случае степень риска больше. |
I don't have the money to lend you |
У меня нет денег одолжить вам |
So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year. |
Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год. |
Yes, and if you'll lend me the money, I'll give you a half- interest in it. |
Да, и если вы одолжите мне денег, то половина доходов - ваша. |
I'd lend you a hand- but I don't seem to have any! |
Я бы пожал тебе руку- но нечем! |
This unfortunately befel the captain as he was taking his evening walk by himself, so that nobody was present to lend him any assistance, if indeed, any assistance could have preserved him. |
К несчастью, это приключилось с капитаном во время одинокой вечерней прогулки, так что никто не мог подать ему помощь, да вряд ли она и спасла бы его. |
Я одолжу тебе ее на ночь, ведь у тебя день рождения. |
|
I understand that neither of those formats lend themselves to some groups, like Portuguese people, but it would make more sense to me to do one or the other. |
Я понимаю, что ни один из этих форматов не подходит для некоторых групп, таких как португальцы, но для меня было бы более разумно сделать то или другое. |
Unfortunately, enthusiasm does not always lend itself to accurate results. |
К сожалению, энтузиазм не всегда гарантия точных результатов. |
Anastas Mikoyan was Hopkins' counterpart with responsibility for Lend-Lease. |
Анастас Микоян был коллегой Хопкинса и отвечал за Ленд-Лиз. |
At the same time, some of the TIMSS results lend credence to conventional wisdom. |
В то же время, некоторые результаты тестирования TIMSS подтверждают общепринятую точку зрения. |
Это лофт, который я одалживаю приезжим друзьям. |
|
Anybody that had any available liquid assets and wished to lend it out could easily do so. |
Любой, у кого есть свободные ликвидные активы и кто хочет их одолжить, может легко это сделать. |
Emphatic suffixes are used with possessive determiners, and other parts of speech, to lend emphatic or contrastive power. |
Эмфатические суффиксы используются с притяжательными определителями и другими частями речи, чтобы придать эмфатическую или контрастивную силу. |
The existing section titles don't really add to the article, and lend themselves to information being repeated. |
Существующие названия разделов на самом деле не добавляют к статье и позволяют повторять информацию. |
For these courtesies, I'll lend you thus much moneys. |
И вот, за эти ласки я дам взаймы вам денег. |
e. Rent, lease, or lend the application. |
e. Предоставлять приложение в прокат, в аренду или во временное пользование. |
Naturally, said Asie. I lend to the beauties; and it pays, for you get two commissions for one job. |
Натурой, - сказал Азия. - Ссужаю красивых женщин. Дело доходное: учитываешь две ценности сразу. |
Может быть, мне стоит пойти и протянуть руку помощи по починке генератора. |
|
They went on to argue that such a game does not lend itself to being used in classrooms due to being unhelpful as educational games. |
Они продолжали утверждать, что такая игра не поддается использованию в классах из-за того, что она бесполезна в качестве развивающих игр. |
The rest of you can lend a hand to keep our city from falling apart. |
Остальные могут позаботиться о том, чтобы город не развалился. |
Keats began to lend Brawne books, such as Dante's Inferno, and they would read together. |
Китс начал одалживать Броуну книги, такие как Ад Данте, и они читали вместе. |
My talents lie more in editing than in original content, but I will do my best to lend a hand wherever needed. |
Мои таланты лежат больше в редактировании, чем в оригинальном контенте, но я сделаю все возможное, чтобы протянуть руку помощи там, где это необходимо. |
But I can beat him if you lend your strength to mine. |
Я могу победить его. Если ты соединишь свои силы с моими. |
После он обрил голову и одолжил одежду у монаха. |
|
The combination of its well-proportioned, fairly stout body and elongated legs may lend to descriptions of the species as “athletic” in appearance. |
Сочетание его хорошо сложенного, довольно крепкого тела и удлиненных ног может дать описание вида как “атлетического” по внешнему виду. |
This statement led most people to believe that Gorillaz had been asked by Glee producers to lend their music to the show, which they had not. |
Это заявление заставило большинство людей поверить, что продюсеры хора попросили Gorillaz одолжить свою музыку для шоу, чего они не сделали. |
The problem was just that in the material, mechanical sense, that was harder back in the day for the simple reason that materials don't lend themselves to it. |
Загвоздка была в том, что не было для этого подходящих средств. Существовавшие ранее письменные принадлежности для этой задачи мало подходили. |
Let me make one last argument for why you should lend it your support. |
Позвольте привести последний аргумент почему вам следует оказать им свою поддержку. |
This is because its explanation does not lend itself easily to precise wording. It does not lend itself at all to reduction to mathematical formulae. |
Она сложна из-за того, что ее трудно сформулировать, а к математическим формулам она вообще не сводится. |
Если кто-нибудь одолжит мне грязное тряпьё. |
|
When a fellow human being is suffering, why would we not want to lend a hand? |
Когда ближний страдает, почему бы вам не принять руку помощи? |
If you got her on a good day, I daresay she'd lend you both. |
А если будет в хорошем настроении, одолжит и то, и другое. |
Возможно, я могу оказать поддержку там, где другие не могут. |
|
If you would lend this money, lend it not unto your friends. |
Коль хочешь дать нам денег, так давай их не как друзьям. |
He was a firm supporter of China, which received Lend-Lease aid for its military and air force. |
Он был твердым сторонником Китая, который получал помощь по ленд-лизу для своих военных и военно-воздушных сил. |
Yes, they were older - if Doc Kino could post links to the newer articles with this problem, that would lend support. |
Да, они были старше-если бы док кино мог размещать ссылки на более новые статьи с этой проблемой, это оказало бы поддержку. |
You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand. |
Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь. |
The inability to feel empathy is one of the defining characteristics of psychopathy, and this would appear to lend support to Decety's view. |
Неспособность чувствовать эмпатию - одна из определяющих характеристик психопатии, и это, по-видимому, подтверждает точку зрения Декети. |
- lend support - оказывать поддержку
- lend oneself to - одолжить себе
- lend long - предоставлять долгосрочную ссуду
- lend its weight - одолжить свой вес
- lend me your ear - одолжите мне ваше ухо
- lend its name - одолжить свое название
- lend phone - одолжить телефон
- Lend-Lease Act - Ленд-лизу
- to lend support - оказывать поддержку
- it does not lend itself - он не поддается
- lend me - одолжи мне
- lend your - одолжить
- can you lend me some money - можешь одолжить мне немного денег
- i can lend you some money - я могу одолжить вам деньги
- would you lend me - бы вы одолжить мне
- lend money at usury - давать деньги и долг под непомерно высокие проценты
- lend-lease settlement - урегулирование обязательств по ленд-лизу
- lend-lease aid - помощь в рамках программы по ленд-лизу
- lend lease settlement - урегулирование расчётов по ленд-лизу
- lend against documents - выдавать ссуду под залог документов
- lease lend - передача взаймы
- Permit us to lend you assistance - Разрешите нам оказать вам помощь
- She'd be happy to lend it to you - Она была бы рада одолжить его тебе
- Lend me your truck - Одолжи мне свой грузовик
- I'll lend this dictionary to you - Я одолжу тебе этот словарь
- Could you lend me a pen? - Не могли бы вы одолжить мне ручку
- Could you lend me your bike? - Не могли бы вы одолжить мне свой велосипед
- Lend me your car, citizen? - Одолжите мне свою машину, гражданин
- Mary asked me to lend her my pencil - Мэри попросила меня одолжить ей мой карандаш
- I will lend you the money you want - Я одолжу тебе деньги, которые ты хочешь