Lengthy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lengthy [ˈleŋθɪ] прил
- длинный, длительный, продолжительный, долгий, длинномерный, затяжной, объемный(long, voluminous)
- lengthy list – длинный список
- lengthy negotiations – длительные переговоры
- lengthy prison sentence – длительный тюремный срок
- lengthy period of time – длительный период времени
- lengthy discussion – продолжительное обсуждение
- lengthy pause – долгая пауза
- lengthy war – затяжная война
- lengthy document – объемный документ
- пространный(extensive)
- lengthy speech – пространная речь
- протяженный(extended)
- многочасовой(many hours)
- очень длинный(very long)
-
- lengthy [ˈleŋθɪ] прич
- растянутый, затянутый(stretched, tightened)
-
adjective | |||
растянутый | extended, sprawling, expanded, overstuffed, lengthy, outstretched | ||
очень длинный | lengthy, sesquipedal, sesquipedalian | ||
многословный | verbose, wordy, prolix, lengthy, mouthy, redundant | ||
высокий | high, tall, lofty, big, elevated, lengthy |
- lengthy прил
- long · extensive · lasting · continuous · enduring · durable · longstanding
- prolonged
adjective
- long, very long, long-lasting, prolonged, extended, marathon
- protracted, overlong, long-drawn-out, verbose, wordy, prolix, long-winded, tedious, boring, interminable
- extended, drawn-out, prolonged, protracted
- lengthy сущ
- short · fast
- lengthy гл
- slow · narrow
short, fast, slow, narrow
Lengthy (especially in reference to time) of considerable or unusual length, especially so as to be tedious.
Obtaining firearms in Panama requires a Firearms Possession Certificate, which requires a lengthy background check and training. |
Получение огнестрельного оружия в Панаме требует наличия сертификата на владение огнестрельным оружием,который требует длительной проверки и подготовки. |
As the Toyota built a lengthy lead in the first hour, the both the Audi cars would make moves, passing both the Porsche 919 Hybrids. |
Поскольку Toyota построила длинное лидерство в первый час, оба автомобиля Audi будут делать ходы, проходя мимо обоих гибридов Porsche 919. |
Draft Article 37 (1) (a)- “A description of the goods” could lead to a shipper inserting a very lengthy and detailed description. |
Проект статьи 37 (1) (а)- Включение в договор статьи Описание груза может побудить грузоотправителя по договору включить в него очень пространное и подробное описание. |
RFQs can be very detailed, so proposals written to RFQs can be lengthy but are generally much shorter than an RFP-proposal. |
Часто задаваемые вопросы могут быть очень подробными, поэтому предложения, написанные для часто задаваемых вопросов, могут быть длинными, но, как правило, намного короче, чем предложение по запросу. |
In his lengthy interview in this week’s New Yorker, President Obama laments that he may never be able to walk into a store with a degree of anonymity and strike up a conversation. |
В своем обширном интервью New Yorker, которое он дал на этой неделе, президент Обама сетует на то, что он уже никогда не сможет незамеченным зайти в магазин и завести беседу. |
Charles decided to invade the Regno without delay, because he was unable to finance a lengthy campaign. |
Карл решил без промедления вторгнуться в Регно, поскольку не мог финансировать длительную кампанию. |
The Liberian Article is quite lengthy and has been added to since by other editors. |
Либерийская статья довольно длинна и с тех пор была дополнена другими редакторами. |
The court ruled in 2014, after lengthy testimony, that at least two districts had to be redrawn because of gerrymandering. |
Суд постановил в 2014 году, после длительных показаний, что по крайней мере два района должны быть перекрашены из-за махинаций. |
After a lengthy trial, the Native Americans were found guilty; Hiram Straight reported the verdict as foreman of the jury of twelve. |
После продолжительного судебного разбирательства коренные американцы были признаны виновными; Хирам Стрейт сообщил о вердикте как старшина двенадцати присяжных. |
Many of the Puranas include lengthy and detailed accounts of the descendants of Agastya and other saptarishis. |
Многие Пураны содержат пространные и подробные описания потомков Агастьи и других саптариши. |
After a lengthy struggle, Jackson and his allies thoroughly dismantled the Bank. |
После продолжительной борьбы Джексон и его союзники основательно разобрали Банк. |
Throughout the development of Joe's Garage, Zappa's band recorded lengthy jams which Zappa later formed into the album. |
Он живет в постельных принадлежностях и в основном активен ночью, питаясь человеческой кровью, как правило, незаметно. |
Gloria, Fisher, and Dmitri take on Constantin and his men in a lengthy and caper-filled confrontation. |
Глория, Фишер и Дмитрий вступают с Константином и его людьми в длительную и запутанную схватку. |
The courts were much harsher on the members of the Red Ruhr Army, many of whom were sentenced to lengthy terms of imprisonment. |
Суды были гораздо строже к членам Красной Рурской армии, многие из которых были приговорены к длительным срокам тюремного заключения. |
Back from a lengthy journey and not one of them has felt the need to have a go? |
Вернулись с длительного путешествия и никто из не хочет прийти? |
Will you yield the floor to me so that I may ask a lengthy question about the multitude of services planned parenthood provides? |
Дадите ли вы мне слово, чтобы я задала свой длинный вопрос о том множестве услуг, которые дает планирование семьи? |
I am however 110% open to a very lengthy entry in the situations and histories of Ryans PARENTS. |
Однако я на 110% открыт для очень длинного вступления в ситуации и истории родителей Райанов. |
A lengthy analysis by Felix Kuznetsov of the creative process visible in the papers provides detailed support for Sholokhov's authorship. |
Пространный анализ Феликсом Кузнецовым творческого процесса, видимого в этих работах, дает подробное обоснование авторства Шолохова. |
Throughout his lengthy career, Jean-Claude Labrecque’s interests focused on matters of concern to the Québécois people, whether in sports, culture or politics. |
На протяжении всей своей долгой карьеры Жан-Клод Лабрек интересовался вопросами, представляющими интерес для народа Квебека, будь то спорт, культура или политика. |
There were periods of frequent contacts as well as of lengthy intervals between contacts. |
Были периоды частых контактов, а также длительных интервалов между контактами. |
The film received generally positive reviews, garnering praise from critics for its performances and atmosphere but was criticized for its lengthy runtime. |
Фильм получил в целом положительные отзывы, получив похвалу от критиков за его выступления и атмосферу, но был подвергнут критике за его длительный срок действия. |
Obviously designed for lengthy intergalactic journeys. |
Очевидно, предназначены для длительных межгалактических перелётов. |
” This is a single paragraph-sentence following the lengthy process of trying to abolish slavery in the late 1700’s, and finally succeeding in 1807. |
Это всего лишь один абзац-предложение, последовавшее за длительным процессом попыток отменить рабство в конце 1700-х годов и, наконец, преуспевшее в 1807 году. |
In any case, a genuine person may create lengthy articles from scratch and make complex edits pertaining to their personal truth. |
В любом случае, подлинный человек может создавать длинные статьи с нуля и вносить сложные правки, касающиеся их личной правды. |
By similar but somewhat more lengthy argument it can be shown that. |
С помощью аналогичного, но несколько более пространного аргумента можно показать, что. |
The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue. |
История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога. |
There was a lengthy delay before 9600 bit/s models began to appear on the market. |
Была длительная задержка, прежде чем модели 9600 бит/с начали появляться на рынке. |
The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices. |
Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен. |
The decaying exterior of farm buildings gave way to rein-forced alloy doors and lengthy corridors with what appeared to be emergency bulkheads. |
Покосившиеся фермерские постройки уступили место металлическим дверям и длинным коридорам с переборками безопасности. |
By the end of the lengthy meal, Hackworth was so reassured that he had almost forgotten about Lieutenant Chang and the Primer altogether. |
Под конец трапезы Хакворт настолько успокоился, что почти забыл думать о лейтенанте Чане. |
ETO sterilization can take up to 12 hours due to its slow action upon microorganisms, and lengthy processing and aeration time. |
Стерилизация ETO может занять до 12 часов из-за ее медленного воздействия на микроорганизмы, а также длительного времени обработки и аэрации. |
Lengthy quotes are note needed in references, that's what a reference list is for, to verify one can read the source. |
Длинные цитаты необходимы в ссылках, вот для чего нужен список ссылок, чтобы проверить, можно ли прочитать источник. |
It is too argumentative, and several of the flying scenes are unnecessarily lengthy. |
Это слишком спорно, и некоторые из летающих сцен излишне длинны. |
Factors associated with high levels of splitting include wide plant spacing, early sowing, lengthy growth durations, and genotype. |
Факторы, связанные с высоким уровнем расщепления, включают широкий интервал между растениями, ранний посев, длительную продолжительность роста и генотип. |
In 1998, by means of a lengthy trial and error process, an English engineer named John Edmonds rediscovered a process for dyeing with Tyrian purple. |
В 1998 году с помощью длительного процесса проб и ошибок английский инженер Джон Эдмондс заново открыл процесс окрашивания Тирийским пурпуром. |
In 1698, Hale finished composing a lengthy essay about Salem that was reprinted by Burr in 1914. |
В 1698 году Хейл закончил писать длинное эссе о Салеме, которое было переиздано Берром в 1914 году. |
There was a lengthy discussion on the method that should be included in the standard for carcass identification. |
Состоялось длительное обсуждение метода, который следует включить в стандарт для идентификации туш. |
The Carr brothers, 22-year-old Reginald and 20-year-old Jonathan of Dodge City, already had lengthy criminal records when they began their spree. |
Братья Карр, 22-летний Реджинальд и 20-летний Джонатан из Додж-Сити, уже имели длительные уголовные дела, когда они начали свое веселье. |
Has been involved in lengthy edit war on Janez Drnovsek, adding in material that has been fairly conclusively shown to be unnoteworthy. |
Был вовлечен в длительную редакторскую войну против Янеза Дрновсека, добавив в материал, который был довольно убедительно доказан, чтобы быть не заслуживающим внимания. |
Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector. |
В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм. |
After lengthy negotiations, SDP dissolved coalition with Pozitivna, and made arrangement on forming majority with DPS, similar to one they have in national government. |
После длительных переговоров СДП распустила коалицию с позитивной и договорилась о формировании большинства с ДПС, аналогичного тому, которое они имеют в национальном правительстве. |
After a lengthy battle, Mong-hak's skill proves too much and the blind swordsman falls. |
После долгого сражения мастерство Монг-Хака оказывается слишком сильным, и слепой мечник падает. |
To avoid an overly lengthy gap between albums during their hiatus, the band put out 1980's Paris, a two-LP live album recorded mostly at the Pavillon de Paris. |
Чтобы избежать слишком длинного разрыва между альбомами во время перерыва, группа выпустила концертный альбом 1980-х годов Paris, состоящий из двух пластинок, записанных в основном в Pavillon de Paris. |
Moving large numbers of heavy gas cylinders to the front-line positions from where the gas would be released was a lengthy and difficult logistical task. |
Переброска большого количества тяжелых газовых баллонов на передовые позиции, откуда газ будет высвобождаться, представляла собой длительную и сложную логистическую задачу. |
To bypass the lengthy extradition process, R&AW conducts snatch operations to nab suspects from various foreign countries. |
Чтобы обойти длительный процесс экстрадиции, R&AW проводит операции по захвату подозреваемых из различных зарубежных стран. |
However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game. |
Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре. |
Despite Griffin paying a large advance for the Bowie catalog, the license was challenged and a lengthy litigation ensued. |
Несмотря на то, что Гриффин заплатил большой аванс за каталог Боуи, лицензия была оспорена, и последовала длительная судебная тяжба. |
Ho Chi Minh and Võ Nguyên Giáp pursued lengthy negotiations with the French, seeking to avoid an all-out war to cement their independence. |
Хо Ши Мин и вы Нгуен ГИАП вели длительные переговоры с французами, стремясь избежать тотальной войны, чтобы укрепить свою независимость. |
In addition to his religious and literary career, Wulfstan enjoyed a lengthy and fruitful career as one of England's foremost statesmen. |
Помимо своей религиозной и литературной карьеры, Вульфстан наслаждался долгой и плодотворной карьерой одного из самых выдающихся государственных деятелей Англии. |
Lengthy fasting can also be dangerous due to the risk of malnutrition and should be carried out only under medical supervision. |
Длительное голодание также может быть опасным из-за риска недоедания и должно проводиться только под наблюдением врача. |
Many edit wars, page moves, and lengthy discussions later, the page is at Aerith Gainsborough and when mentioning her first 1997 appearances, she is called Aeris. |
Многие войны редактирования, переезды страниц и длительные дискуссии позже, страница находится в Aerith Gainsborough, и когда упоминается ее первое появление 1997 года, она называется Aeris. |
However, most interesting problems require the alignment of lengthy, highly variable or extremely numerous sequences that cannot be aligned solely by human effort. |
Однако наиболее интересные проблемы требуют выравнивания длинных, сильно изменяющихся или чрезвычайно многочисленных последовательностей, которые не могут быть выровнены исключительно человеческими усилиями. |
Exposed, lengthy queues are both a security hazard and often cause visitors to wait in inclement weather. |
Открытые, длинные очереди представляют собой угрозу безопасности и часто заставляют посетителей ждать в ненастную погоду. |
I am running the household in her stead, her absence will be lengthy. |
В ее отсутствие я ее заменяю, а не будет ее долго. |
Despite her lengthy apprenticeship, she had not attracted much attention. |
Несмотря на долгое ученичество, она не привлекла к себе особого внимания. |
Kanner engaged in lengthy conversation by mail with Louise Despert, who was a New York psychiatrist he held in high esteem. |
Каннер долго беседовал по почте с Луизой Десперт, Нью-Йоркским психиатром, которого он очень уважал. |
After a lengthy discussion process, the Māori Party decided that he would not face punishment. |
После продолжительного обсуждения партия маори решила, что ему не грозит наказание. |
The Yellow Emperor is described as a famous general who before becoming China's leader, wrote lengthy treatises on medicine, astrology and martial arts. |
Желтый Император описывается как знаменитый полководец, который, прежде чем стать лидером Китая, написал длинные трактаты по медицине, астрологии и боевым искусствам. |
- lengthy wait - длительное ожидание
- lengthy war - затяжная война
- lengthy document - объемный документ
- lengthy speech - пространная речь
- lengthy discussions - пространные рассуждения
- lengthy negotiations - длительное обсуждение
- lengthy essay - длинное эссе
- a lengthy period of time - длительный период времени
- lengthy training - длительное обучение
- conduct a lengthy - провести длительный
- lengthy time - длительное время
- lengthy observations - длительные наблюдения
- lengthy interview - пространное интервью
- lengthy product - длительный продукт
- is a lengthy - длительный
- more lengthy - более длительный
- lengthy task - длительная задача
- lengthy term - длительный срок
- to lengthy - на длительный
- lengthy stay - длительное пребывание
- lengthy litigation - длительный судебный процесс
- lengthy absence - Продолжительное отсутствие
- lengthy agenda - длительная повестка дня
- lengthy reply - длинный ответ
- already lengthy - уже длительное
- is a lengthy process - это длительный процесс
- lengthy hill - высокий холм
- lengthy man - долговязый человек
- lengthy term of imprisonment - длительный срок тюремного заключения
- lengthy experiments - длительные эксперименты