Letter of credence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Letter of credence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доверенность
Translate

noun
рекомендательное письмоletter of recommendation, letter of introduction, testimonial, letter of credence
- letter [noun]

noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность

verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать

  • letter carrier - почтальон

  • black letter - черная буква

  • letter paper - писчая бумага

  • letter of recall - отзывная грамота

  • letter pagination - буквенная пагинация

  • letter spacing - межсимвольный интервал

  • by letter of credit - аккредитивом

  • advance letter - предварительное письмо

  • fold the letter - сложить письмо

  • letter in reply - письмо в ответ

  • Синонимы к letter: symbol, alphabetical character, grapheme, figure, sign, character, mark, rune, note, intelligence

    Антонимы к letter: lessee, lodger, roomer, tenant

    Значение letter: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- credence [noun]

noun: доверие, вера, жертвенник

  • give credence to - доверять

  • credence table - жертвенник

  • give no credence to - не доверяйте

  • letters of credence - верительные грамоты

  • give credence - придавать правдоподобность

  • giving credence - придавать правдоподобность

  • lend credence - придавать правдоподобность

  • lended credence - придавать правдоподобность

  • Синонимы к credence: confidence, faith, belief, trust, reliance, credit, plausibility, credibility, believability, acceptance

    Антонимы к credence: distrust, mistrust

    Значение credence: belief in or acceptance of something as true.


letter of introduction, diploma, recommendation


Lord Marbury, I accept your letter of credence from Queen elizabeth and by affixing my signature and seal declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Марбери, я принимаю ваши верительные грамоты от королевы Елизаветы и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.

Mr. Hans, I accept your letter of credence from King Gustaf and by affixing my signature and seal do hereby declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ханс, я принимаю ваши верительные грамоты от короля Густава и, скрепив их моей подписью и печатью, объявляю вас.. ...чрезвычайным и полномочным послом.

I may not word this as memorably as I'd like to, but I'll write you a letter about it in a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я сейчас не смогу достаточно четко сформулировать свою мысль, но я через день-два напишу тебе письмо.

This is the dead letter office from the United States postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов.

The situation grew so embarrassing that she began to scold herself inwardly for having shown him the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение делается настолько натянутым, что она начинает уже внутренно бранить себя, зачем ее дернуло показывать письмо.

It was a simple letter; it basically said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было простое письмо, в котором говорилось.

He was proud of resisting his first impulse to open the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордости его льстило, что он не поддался первому порыву, не прочел письма.

Your letter explaining about a woman's monthly arrived in the nick of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое письмо с объяснениями по поводу критических дней пришло как раз вовремя.

He can shoot the breeze, write a letter, read a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может поболтать, написать письмо, почитать книгу.

I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как...? В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип.

Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.

In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции.

Four Parties acknowledged the letter, but did not provide specific information and are therefore not represented in the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре Стороны подтвердили получение письма, но не прислали конкретной информации и поэтому не представлены в базе данных.

Have this letter dispatched to the Marquis de Montesquieu immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это письмо маркизу де Монтескье. Срочное.

I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня.

Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве J, вызвавшего похвалы критиков

My apologies for not responding your letter any sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу меня извинить за то, что не ответил на Ваше письмо раньше.

Note the letter opener sticking out of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, канцелярский нож торчит из головы?

Scissors are like a letter opener;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ножницы - это как нож для бумаги.

Well, I wouldn't put much credence in that sketch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не сильно доверяла этому наброску.

Why else would you have given such credence to Elizabeth Barton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе как бы вы поверили этой Элизабет Бартон?

I just didn't expect you to lend any credence in your article to my position over that of Mr. Bohannon's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не ожидал, что в статье ваши симпатии будут на стороне моей позиции, а не на стороне позиции мистера Бохэннона.

I cannot believe the King would give credence to such rumours, since he knows, as you know, that I value my husband's life even much more than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что король серьезно относится к таким слухам. Он, как и вы, знаете, что я дорожу жизнью мужа больше, чем своей.

Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего.

Just a letter in response to the multitude I have sent you would have been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы одного письма в ответ на все те многочисленные письма что я отправила тебе, было бы достаточно.

Lucien laid Esther's letter next his heart, with the miniature she had returned to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсьен положил на сердце письмо Эстер вместе с портретом, который она вернула ему.

I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв.

She picked up one of her black felt-tipped pens and began a letter to her mother, her tears drying as she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла один из своих фломастеров и принялась за письмо к матери, и, пока писала, слезы высохли.

The address on this letter was, in handwriting, as like Colonel Hervey's as one blade of corn is like another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес на конверте был написан от руки, точь-в-точь как у полковника Харви - ни за что не отличишь.

Y... you're telling me she's not as good a witness as a dead letter carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что из неё свидетель хуже, чем из мёртвого почтальона.

Another big red-letter day for the Baileys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oчередной памятный день для семьи Бэйли.

I'm writing a letter to a fictitious acquaintance telling her how great my new headphones are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пишу письмо фиктивноой знакомой рассказывая ей, насколько хороши мои новые наушники.

Here Jones hastily took the letter, and presently after slipped five pieces into her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поспешно схватил письмо и сунул ей в руку пять монет.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

Everyone loves getting a letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все любят получать письма.

Come, it's all nonsense! Varvara Petrovna commented, folding up that letter too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, всё вздор! - решила Варвара Петровна, складывая и это письмо.

She'll give you a letter of introduction, won't you, Myrtle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вам напишет рекомендательное письмо -напишешь, Миртл?

Samuel went on, After we've visited with Olive for maybe a month or two, there will come a letter from George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погостим у ^e месяц-два, - продолжал Самюэл, - а там придет письмо от Джорджа.

It was a microfilm, which had been attached to the letter in the form of a dot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был микрофильм, прикреплённый к письму в виде точки.

Letter of recommendation like that from a man like me - done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация от такого как я и дело... в шляпе.

It is some letter of recommendation... what the devil do I want it for!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо какое-то рекомендательное, чорта ли мне в письме!

Why are zebras always given for the last letter of the alphabet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему зебру... всегда выбирают последней буквой алфавита?

I'm not going to waste good money... on a stamp for a letter that's never going to be answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду тратить немалые деньги ... на отправку письма, которое останется без ответа.

He pulled out of his pocket Lebyadkin's anonymous letter to Lembke and handed it to Liputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана анонимное письмо Лебядкина к Лембке и передал Липутину.

You see the two dots prior to the letter, Gabriel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь две точки перед буквой, Габриэл?

“The post office, Harry! About two hundred owls, all sitting on shelves, all color-coded depending on how fast you want your letter to get there!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, не меньше, все сидят на полках, на каждой нанесён цветовой код, в зависимости от того, как быстро надо доставить письмо!

A letter come to hand I need to take to Bill's missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у меня письмецо нарисовалось. Надо передать его жене Билла.

But now this letter seemed to her more awful than anything she had been able to conceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь это письмо представлялось ей ужаснее всего, что только она могла себе представить.

Of course... since a complaint has been lodged... law and the letter is that I allow a team... to carry out the search of your premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно... так как жалоба была рассмотрена, по закону я разрешаю команде... обыскать вашу квартиру.

I just got a letter from Tim O'Neil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что получил письмо от Тима О'Нила.

Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Юэнс, я получил ваше письмо с просьбой о слушании по апелляции.

Briony found my address somehow, and sent a letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайони отыскала мой адрес и прислала письмо.

If I'd wanted the laws of this town enforced to the letter, I wouldn't have hired fatty here as police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я хотел, чтобы в этом городе все было в соответствии с буквой закона, я бы не назначил толстячка шефом полиции.

P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника.

But all the staging, the gypsy, the motorcyclist, the letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вся постановка, цыганка, мотоциклист, письмо?

This is the recommendation letter from Dr. Benavides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекомендательное письмо от доктора Бенавидеса.

Did you get that reference letter I sent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты получил рекомендательное письмо, что я тебе отправила?

By 1960, Bukowski had returned to the post office in Los Angeles where he began work as a letter filing clerk, a position he held for more than a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960 году Буковски вернулся на почту в Лос-Анджелесе, где начал работать клерком по обработке писем, должность, которую он занимал более десяти лет.

In the Faerie Faith, specific lessons are associated with each lunar month, and students experience personal transformation in connection to each tree/letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фейрийской Вере конкретные уроки связаны с каждым лунным месяцем, и ученики испытывают личную трансформацию в связи с каждым деревом/буквой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «letter of credence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «letter of credence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: letter, of, credence , а также произношение и транскрипцию к «letter of credence». Также, к фразе «letter of credence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information