Lettered caption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: начитанный, литерный, обозначенный буквами, литературно образованный, с тиснеными буквами, с выгравированным заглавием, с выгравированными буквами, с тисненым заглавием
lettered buna rubber - литерный каучук "буна"
Синонимы к lettered: scholarly, educated, well-educated, intellectual, cerebral, highbrow, learned, well-read, widely read, erudite
Антонимы к lettered: benighted, dark, ignorant, illiterate, uneducated, unlearned, unlettered, unscholarly
Значение lettered: formally educated.
noun: заголовок, подпись, титр, арест, подпись под картинкой, надпись на экране, захват
caption typeface - шрифт подписи
bordered caption - окантованный субтитр
broken field caption link - нерабочая ссылка на подпись поля
caption board - штатив для надписей или заставок
caption card - заставка
caption style - стиль заголовка
center caption - заголовок над текстом посредине
image caption - подпись к картинке
photo caption - подпись под фото
following caption - следующая надпись
Синонимы к caption: heading, legend, slogan, subtitle, rubric, wording, surtitle, head, supertitle, title
Антонимы к caption: puzzle, mystery, challenge, disregard, forbidding, forget, ignore, neglect, overlook, pay no attention to
Значение caption: a title or brief explanation appended to an article, illustration, cartoon, or poster.
All customizable settings are available for caption titles. |
Все параметры этого элемента можно настроить. |
Note: You cannot place a caption below or above a fullscreen image. |
Примечание: Подпись нельзя разместить под или над полноэкранным изображением. |
Some programs may be prepared in their entirety several hours before broadcast, but with insufficient time to prepare a timecoded caption file for automatic play-out. |
Некоторые программы могут быть полностью подготовлены за несколько часов до трансляции, но с недостаточным временем для подготовки тайм-кодированного файла субтитров для автоматического воспроизведения. |
One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption I am smiling. |
Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь». |
What on earth the subject is can't even be squinted at, and the caption has three words per line, which is very ungainly. |
На то, что это за тема, нельзя даже прищуриться, а подпись состоит из трех слов на строку, что очень нескладно. |
Images are generally specified using the image and caption parameters. |
Изображения, как правило, задается с помощью изображения и параметры заголовка. |
Crudely lettered cardboard signs hanging from the ceiling read: welcome baby ... it's |
На свисавших с потолка картонках корявыми буквами было выведено: Добро пожаловать, малыш! |
In the West, comics have traditionally been hand-lettered, although computer typesetting has become increasingly common. |
На Западе комиксы традиционно пишутся от руки, хотя компьютерный набор становится все более распространенным. |
They cut diagonally across the numbered and lettered streets. |
Они пересекают по диагонали пронумерованные и обозначенные буквами улицы. |
Не могли бы вы прочитать подпись к этой фотографии? |
|
Choose to add effects or filters, a caption and your location, then tap Share |
Решите, хотите ли вы добавить эффекты или фильтры, подпись и свое местонахождение, а затем коснитесь Поделиться. |
As a result, any caption-equipped video that plays on your console or computer will display the captions. |
Поэтому они будут видны на любом видео со скрытыми субтитрами, воспроизводимом на консоли или компьютере. |
Caption Title can be positioned below, on top or above an image. |
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения. |
You can edit the timing on your caption tracks directly in the YouTube captions editor or by downloading your caption files. |
Изменить временные коды субтитров можно двумя способами: в редакторе YouTube или в обычной программе для работы с текстом. |
You can add effects or filters, a caption and your location before sharing. |
Вы можете применить эффекты или фильтры, добавить подпись и местонахождение, прежде чем поделиться видео. |
If tags are turned on for your photo, Hipstamatic automatically included tags in the caption. |
Если для этой фотографии будут включены теги, Hipstamatic автоматически добавит теги в ее описание. |
This is a report of our visit in one of the leading Romanian newspapers, and look at the caption to this picture here. |
Это репортаж с нашего визита самой крупнейшей румынской газеты, и взгляни на заголовок к этой фотографии |
Benefiting from his lessons aboard the Scriabin, the Grossmeister artistically drew four knights and the appropriate caption on a sheet of cardboard. |
Г россмейстер собственноручно, пользуясь уроками Скрябина, художественно выполнил на листе картона вывеску с четырьмя конями и соответствующей надписью. |
Instead of the caption contest, which is stupid, why don't we let readers send in cartoons every week and we'll publish the best one? |
Почему бы нам вместо этого глупого конкурса надписей не попросить читателей каждую неделю присылать свои комиксы, а мы бы публиковали лучший? |
Well, I'd send a photo and she'd text back with a caption to go with it. |
Ну, сначала я посылал, она отвечала, оставив какую-нибудь надпись. |
She is 26, she's from Orange County, she teaches S.A.T. prep part time and was a finalist in The New Yorker caption contest. |
Ей 26, она из округа Оранж, Она подрабатывает репетитором по вступительным тестам и она была финалистом конкурса в газете Нью-Йоркер. |
The caption says Claudia Dawson. |
Тут написано: Клаудиа Доусон. |
One caption competition, he thinks he's Oscar bloody Wilde. |
Один конкурс и он уже возомнил себя долбаным Оскаром Уайлдом. |
The caption at the bottom of the picture is the element of the article with which I take issue. |
Подпись внизу рисунка-это элемент статьи, с которой я имею дело. |
The monster pig photo has an AP archive caption as if it is a legitimate photograph. |
На фотографии монстра свиньи есть подпись к архиву AP, как будто это законная фотография. |
Just for expediency's sake, I would caption them with the title of the book. |
Просто из соображений целесообразности я бы снабдил их заголовком книги. |
The first has a caption with good instructions, but no annotation in the picture. |
Первый имеет подпись с хорошими инструкциями, но без аннотации на картинке. |
As far as the article lolicon is concerned, I think the current image and caption is superior to the old one. |
Что касается статьи лоликон, я думаю, что нынешнее изображение и подпись превосходят старое. |
Also, Carey's name is misspelled in the picture caption as Maria. |
Кроме того, имя Кэри ошибочно написано в подписи к фотографии как Мария. |
Some may have a caption other than the student's name, or a quote from the student. |
Некоторые могут иметь подпись, отличную от имени студента, или цитату из него. |
This allows one facility to handle a variety of online captioning requirements and to ensure that captioners properly caption all programs. |
Это позволяет одному средству обрабатывать различные требования к онлайн-подписям и гарантировать, что подписчики правильно подписывают все программы. |
The reception of Enochian started on March 26, 1583, when Kelley reported visions in the crystal of the twenty-one lettered alphabet characteristic of the language. |
Прием Енохиана начался 26 марта 1583 года, когда Келли сообщил о видениях в Кристалле из двадцати одного буквенного алфавита, характерного для этого языка. |
If so, I would like to add that to the caption. |
Если да, то я хотел бы добавить это к подписи. |
The description of the image ends up being used in articles, too, as a caption. |
Описание изображения в конечном итоге также используется в статьях в качестве подписи. |
Maybe I'm missing something, but the picture and caption seem unintentionally humorous. |
Может быть, я что-то упускаю, но фотография и подпись кажутся невольно смешными. |
Further research led to further understanding about the regions, and more accurate identification and the user updated the caption to reflect accurate information. |
Дальнейшие исследования привели к более глубокому пониманию регионов и более точной идентификации, а пользователь обновил заголовок, чтобы отразить точную информацию. |
This would both clarify the structure of the tree shown in the image and match the caption. |
Другими вариантами биореакторов являются биополимеры и биотопливо. |
Пожалуйста, измените подпись к картине Иванова. |
|
In the epilogue, a caption reveals that Maggie was forced to abandon her gymnastics career after becoming pregnant with Lance's child. |
В эпилоге подпись показывает, что Мэгги была вынуждена отказаться от своей спортивной карьеры после того, как забеременела ребенком Ланса. |
The use of biased or loaded words in the graph's title, axis labels, or caption may inappropriately prime the reader. |
Использование предвзятых или загруженных слов в заголовке графика, метках осей или заголовке может неуместно воспламенить читателя. |
The caption says that these events will soon impact on the detective. |
Подпись гласит, что эти события в скором времени скажутся на сыщике. |
The picture caption isn't clear whether the beef shown is actually as served, or whether it is cooked before serving. |
Подпись к картинке не совсем ясна, действительно ли показанная говядина подается так, как ее подают, или же она приготовлена перед подачей на стол. |
Anyway, if so, just change the caption, citing a source for your assertion. |
Во всяком случае, если это так, просто измените заголовок, сославшись на источник вашего утверждения. |
Whether or not Obama has a copy of the old format is irrelevant to the caption. |
Есть ли у Обамы копия старого формата или нет, не имеет значения для подписи. |
Is this a case of a mistaken caption, or a picture that has been flipped from right to left? |
Является ли это случай ошибочной подписи или изображение, которое было перевернуто справа налево? |
Would you have problems with using one of those as the image caption? |
Были бы у вас проблемы с использованием одного из них в качестве подписи к изображению? |
Is there a way to put the caption above the image instead of below? |
Есть ли способ поместить подпись над изображением, а не ниже? |
But I don't get why I can't both specify a pixel width and have a caption. |
Но я не понимаю, почему я не могу одновременно указать ширину пикселя и иметь подпись. |
I think it best if there is no particular argument at all in the caption. |
Я думаю, что лучше всего, если в подписи вообще не будет никаких особых аргументов. |
I don't know when the caption started, and i don't really care, but does the box need both? |
Я не знаю, когда началась подпись, и мне действительно все равно, но нужно ли коробке и то, и другое? |
The main map, its colouring, caption and footnotes reflect that neutral position. |
Основная карта, ее окраска, подпись и сноски отражают это нейтральное положение. |
The caption pointed out that he was wearing a purple heart, but this has been deleted. |
Подпись указывала на то, что он носил Пурпурное сердце, но это было удалено. |
Quantitative data, if available, should still be given in the caption or the article. |
Количественные данные, если таковые имеются, по-прежнему должны приводиться в заголовке или статье. |
Any idea what this, in the caption, means? |
Есть идеи, что это, в подписи, означает? |
For example, a screen reader can be told that the current focus is on a button and the button caption to be communicated to the user. |
Например, читателю экрана можно сказать, что текущий фокус находится на кнопке и заголовок кнопки должен быть передан пользователю. |
The PLO is making no editorial comment about that picture, as the caption makes clear. |
ООП не делает никаких редакционных комментариев по поводу этой фотографии, как ясно видно из подписи. |
As for the image caption, reproduced below was my preferred version, in the context of the article section. |
Что касается подписи к изображению, то приведенная ниже версия была моей предпочтительной версией в контексте раздела статьи. |
By the way, formatting the image as a thumbnail without a caption is quite silly as well. |
Кстати, форматировать изображение в виде миниатюры без подписи тоже довольно глупо. |
The caption explains that only in the specific circumstances of the MHP is this assumption correct. |
Подпись объясняет, что только в конкретных обстоятельствах МХП это предположение является правильным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lettered caption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lettered caption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lettered, caption , а также произношение и транскрипцию к «lettered caption». Также, к фразе «lettered caption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.