Lie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- lie [laɪ] гл
- лежать, ложиться, лечь, полежать, пролежать, прилечь(rest, lie down, lay)
- lie still – лежать неподвижно
- lie quietly – лечь неподвижно
- находиться, заключаться, состоять(be, consist)
- lie within – находиться в пределах
- лгать, врать, солгать, соврать(tell lies, say lies, tell a lie)
- lie to people – врать людям
- крыться, скрываться, таиться(hidden, hide, lurk)
- пролегать(run)
- залегать(occur)
-
- lie [laɪ] сущ
- ложьж, неправдаж, враньеср(falsehood, wrong, lying)
- lie detector test – детектор лжи
- little white lie – маленькая ложь
- father of all lies – отец лжи
- tell lies – говорить неправду
- blatant lie – наглое вранье
- лиевм
-
noun | |||
ложь | lie, falsehood, lying, deception, untruth, mendacity | ||
обман | deception, deceit, fraud, trick, hype, lie | ||
положение | position, location, situation, provision, state, lie | ||
направление | direction, directing, route, trend, line, lie | ||
логово | lair, den, lie | ||
ошибочное убеждение | lie | ||
verb | |||
лежать | lie, lay, rest, lie with, couch, lie up | ||
лгать | lie, tell lies, slander, spruce, cram, sklent | ||
находиться | be, locate, reside, lie, exist, be found | ||
солгать | lie, tell a lie, utter a lie, tell an untruth | ||
заключаться | lay, lie | ||
залегать | lie, become ingrained, hide | ||
относиться | treat, refer, belong, concern, relate, lie | ||
брехать | lie | ||
быть обманчивым | lie | ||
пролегать | run, lie, go | ||
простираться | stretch, extend, spread, reach, range, lie | ||
быть расположенным | sit, be located in, lay, lie, stand, incline | ||
пробыть недолго | lay, lie | ||
признаваться законным | lay, lie |
- lie гл
- lie in · lie down · lay · settle down · lie up
- be · go · consist · bear · fall
- rest
- deceive · cheat · delude
- tell lies · tell a lie
noun
- untruth, falsehood, fib, fabrication, deception, invention, fiction, piece of fiction, falsification, (little) white lie, half-truth, exaggeration, tall tale, whopper, taradiddle
- prevarication
verb
- tell an untruth, tell a lie, fib, dissemble, dissimulate, misinform, mislead, tell a white lie, perjure oneself, commit perjury, prevaricate, lie through one’s teeth, stretch the truth, forswear oneself
- recline, lie down, lie back, be recumbent, be prostrate, be supine, be prone, be stretched out, sprawl, rest, repose, lounge, loll
- be placed, be situated, be positioned, rest
- be situated, be located, be placed, be found, be sited
- consist, be inherent, be present, be contained, exist, reside
- lie down
- lie in, dwell, consist
- rest
- lie гл
- be · occur · appear · be in · arise · get up
- lie сущ
- truth
be, occur, appear, be in, arise, get up, truth
Lie the way, direction, or position in which something lies.
The tack will stimulate your EKG much in the same way a lie would. |
Кнопка в ботинке будет изменять твою ЭКГ примерно также, как ложь |
Only Gambon left before he can have a lie down. |
Остался только Гамбон прежде, чем он может прилечь. |
Well, first of all, your lie was laughably transparent where mine is exquisitely convoluted. |
Ну, во-первых, твоя ложь была смехотворно прозрачна. В то время как, моя изящно замысловата. |
The level of difficulty of proof depends on how a matrix group Lie algebra is defined. |
Уровень сложности доказательства зависит от того, как определяется матричная групповая алгебра ли. |
Lie down over there, I'm not over. |
Ложитесь, я еще не законцил. |
Lie back and lift up your sweater. |
Откиньтесь и поднимите свитер. |
Behind the sensory bristles on the head lie two small pits, or 'amphids'. |
За сенсорной щетиной на голове лежат две маленькие ямки, или амфиды. |
Because I'd rather lie all my life - all your life, and his - than tell the world to take a running jump. |
И я предпочла бы врать всю свою жизнь, всю его, вместо того, чтобы сказать всему миру, куда он может катиться. |
Умоляю, не ври своей матери. Ты знаешь, что это бесполезно! |
|
She has a toothache, so she went to lie down. |
У нее зубы болят, и она прилегла отдохнуть. |
And that truth was a lie Maw Maw told, because she was protecting Mom from an even uglier truth. |
Правды, которая оказалась ложью, состряпанной бабулей, чтобы оградить маму от еще более неприглядной реальности. |
If you break another promise or lie to me, I'll have to reevaluate our relationship. |
Если не сдержишь обещание или соврёшь, мне придётся пересмотреть наши отношения. |
The first 48 hours are crucial in a missing person's case and your lie just wasted heaps of them. |
Первые 48 часов имеют решающее значение для пропавшего человека, а из-за тебя они ушли впустую. |
My only hope of seeing you, my dear, as you travel far and near, is if lie in wait for you here. |
Моя надежда вас увидеть, дорогая, так же велика, как весь ваш путь, и я уже готов был здесь заснуть. |
The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore. |
Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает. |
Lie back and I will ride you till you tell me to stop. |
Откинься назад и я объезжу тебя, пока не попросишь остановиться. |
You must not lie to a man of the cloth. |
Ты не должен обманывать Преподобного. |
By June, he was unable to lie down, and received the Sacrament on 14 June in the presence of Lady Conyngham, Halford and a clergyman. |
К июню он уже не мог лежать и принял причастие 14 июня в присутствии Леди Конингхэм, Хэлфорда и священника. |
He can lie in the gutter for all I care. |
Пусть он хоть в канаве валяется, мне наплевать. |
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead. |
Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают. |
I feel great sadness to inform you that your future does not lie with the priesthood. |
С огромной горечью я вынужден сообщить, что у тебя нет будущего в духовенстве. |
Я бы не стала так врать! |
|
Приму душ, лягу в теплую постель, |
|
At other times he would lie under the tube thinking about whatever entered his head, or he might even doze off. |
А то и вовсе думал под рентгеном о чём попало, даже дремал. |
Because you browbeat patients, intimidate them, lie to them. |
Потому что ты запугиваешь пациентов, давишь на них, врёшь им. |
Что значит маленькая белая ложь между друзьями, а? |
|
But I'm going to lie down and you're going to pour those puppies on top of me. |
Я сейчас прилягу, а ты высыпь щенков на меня. |
Лгали бы о причинах объявления вами войн |
|
He'd lie down and feel no more pain from his tumour. |
Лежать - и болей от опухоли не слышать. |
Это неправильно, лгать Наоми снова и снова. |
|
Кому охота слушать бредни политикана всю дорогу до Балларата? |
|
Yeah, and you got to admit, Mrs. Robinson does have a valid reason why she and her boy toy would lie to us. |
Да, и придется признать, что у миссис Робинсон, есть веская причина, почему она и ее мальчик для игр врали нам. |
She'd lie about when we got in. |
Она лгала, в котором часу мы вернулись домой. |
I went to him, he said it was a lie concocted by his enemies to discredit him. |
Я пошел к нему, он сказал, что это была ложь придуманная его врагами, чтобы дискредитировать его. |
Does the fault lie in men's hypocrisy or in the nature of the principle? |
Где искать причину - в человеческом лицемерии или в самой сути принципа? |
Your bacon allergy is a lie your mother made up so you'd eat healthy as a kid. |
Твоя аллергия на бекон - выдумка твоей матери, чтоб ты в детстве ел более полезную пищу. |
The lie you support seems to me to continue to wreak havoc with more lies. |
Ложь, которую вы поддерживаете, как мне кажется, продолжает сеять хаос еще большей ложью. |
Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. |
Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут. |
Although men and women lie at equal frequencies, men are more likely to lie in order to please themselves while women are more likely to lie to please others. |
Хотя мужчины и женщины лгут с одинаковой частотой, мужчины чаще лгут, чтобы доставить удовольствие себе, в то время как женщины чаще лгут, чтобы доставить удовольствие другим. |
The ovary and other female parts of the flower lie in the main structure of the hibiscus, the pistil, which is long and tubular. |
Завязь и другие женские части цветка лежат в основном строении гибискуса-пестике, который является длинным и трубчатым. |
I've always understood from you that it was perfectly possible to lie back in one's chair, just think about it all, and come up with the answer. |
Мне всегда казалось, что вам ничего не стоит, не вставая с кресла, просто подумать и найти решение. |
Но эти следы залегают слоями. |
|
The oracle-bone script is a well-developed writing system, suggesting that the Chinese script's origins may lie earlier than the late second millennium BC. |
Письменность из кости оракула-это хорошо развитая система письма, предполагающая, что происхождение китайской письменности может лежать раньше, чем в конце второго тысячелетия до нашей эры. |
So cancer patients lie and wait, thankful that an anodyne dulls the pain a little... |
Так ждут больные раком, благодарные за то, что лекарство хоть немного уменьшает боль... |
Они сказали, что ты прошёл тест на детекторе лжи. |
|
Because of this, it is not technically a lie at all since, by definition, there must be an intent to deceive for the statement to be considered a lie. |
Из-за этого технически это вообще не ложь, поскольку по определению должно быть намерение обмануть, чтобы заявление считалось ложью. |
Otherwise, an action may lie in misrepresentation, and perhaps in the torts of negligence and deceit also. |
В противном случае действие может заключаться в искажении фактов, а возможно, и в правонарушениях, связанных с небрежностью и обманом. |
In all cases, its origins lie in inequality. |
В любом случае, его корни кроются в неравенстве. |
Но как только ложь напечатана, она начинает жить своей собственной жизнью. |
|
You can only lock people up and lie to them for so long before they revolt. |
Вы можете только запереть людей и врать им так долго, пока они не начнут восставать. |
The thing to do was to return what they owed, and then, at least, no charge of malfeasance would lie against them. |
Чтобы не быть обвиненными в должностном преступлении, необходимо так или иначе возвратить деньги. |
Мне был нужен холмик, чтобы немного полежать на нем. |
|
I'm afraid I have to lie down. |
К сожалению, мне нужно прилечь. |
Well, it all started... when we found your note, and I went upstairs for a lie down. |
В общем... это началось, когда мы нашли твою записку, и я поднялась по лестнице, собираясь прилечь... |
You can lie to yourself all you want about your fair-minded practices. |
Можешь врать себе сколько угодно о своей справедливой практике. |
He lay down on a rug and covered himself with a sheepskin pelisse, for the night air was quite sharp and he liked to lie warm when he was at home. |
Он развалился на ковре, накрылся бараньим тулупом, потому что ночной воздух был довольно свеж и потому что Бульба любил укрыться потеплее, когда был дома. |
Только молчи и не шевелись, прошу тебя, Алеша... |
|
Around her in the blanched moonlight the whole city seemed to lie in a drugged dream of mist and shadow, still with a stillness like death. |
Вокруг в лунном свете лежал мертвый город, полный теней и тумана. |
- lie low - притаиться
- lie about/around - ложь о / Вокруг
- Lie algebra - алгебра Ли
- lie close to his heart - иметь большое значение для него
- lie in waiting - лежат в ожидании
- As you make your bed, so you must lie on it - Как сделать вашу кровать, так что вы должны лежать на нем
- concepts that lie behind - Понятия, которые лежат позади
- to lie back - откинуться
- to lie perdu - лежать Perdu
- lie on a straight line - лежат на одной прямой линии
- lie dying - лежат умирающие
- lie for - ложь для
- lie in state - быть выставленным для прощания
- to lie on - лежать на
- lie and - ложь и
- lie heavy - лежат тяжелые
- i will never lie to you - я никогда не буду вам врать
- you lie to me and i - ты солгал мне, и я
- i had to lie to you - я должен был лгать вам
- i want to lie down - я хочу лечь
- not gonna lie to you - не буду вам врать
- lie on your back - лежать на спине
- lie to each other - лежат друг к другу
- lie on the floor - лежать на полу
- you have to lie - Вы должны ложь
- lie to him - лежат к нему
- must lie with - должна лежать
- made me lie - заставил меня лечь
- lie and lie - ложь и ложь
- let it lie - пусть лежит