Light at the end of the tunnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Light at the end of the tunnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Свет в конце туннеля
Translate

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • calcium light - свет кальция

  • diffused light - рассеянный свет

  • impervious to light - светонепроницаемый

  • dwarf light signal - карликовый светофор

  • light emitting diode - светодиод

  • light grenade - осветительная граната

  • green laser light - зеленый лазерный луч

  • light guidance - свето руководство

  • disperse light - дисперсный свет

  • pattern of light - картина света

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- end [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • end of run - завершение прогона

  • bell end - открытый конец колокола

  • end-point rigidity - жесткость рабочего органа

  • end of arm tooling - конец рычага инструмента

  • end fitting - конец фитинга

  • blossom end rot - цвести конце гниль

  • new front end - новый передний конец

  • to come to an end - чтобы прийти к концу

  • estimated end - По оценкам конца

  • till end of october - до конца октября

  • Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge

    Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- tunnel [noun]

noun: туннель, тоннель, штольня, подземный ход, дымоход, минная галерея

verb: прокладывать тоннель

  • shrinking heat tunnel - усадочный > тепловой туннель

  • wind tunnel test - испытание в аэродинамической трубе

  • incubation tunnel - туннельный термостат

  • immersed tunnel - туннель, построенный методом открытой проходки

  • flaming tunnel - туннельный оплавитель

  • hot air tunnel - воздух туннель горячего

  • drying tunnel - сушильный туннель

  • tunnel lining - тоннельной обделки

  • freezing tunnel - замораживание туннель

  • there was a tunnel - там был туннель

  • Синонимы к tunnel: burrow, hole, mine, shaft, subway, underground passage, underpass, drill, dig, bore

    Антонимы к tunnel: bridge, headland, arouse, boost, bury, calm, cover, electrify, elevate, fill

    Значение tunnel: an artificial underground passage, especially one built through a hill or under a building, road, or river.



An invitation to visit her cousin Clara - now living in Sweden - provided an element of light at the end of her tunnel of grieving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение навестить ее кузину Клару, живущую теперь в Швеции, озаряло конец ее туннеля скорби.

Well, by letting some of the air out of our strategy to expand into broadcasting, Miss McGill and Mr Trainer have effectively shown all of us here at Trask the light at the end of our tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустив воздух из нашей стратегии по приобретению средств массовой информации, мисс МакДжилл и мистер Трейнер действительно показали всем нам в Траске

And if there is a light at the end of this tunnel, it is only dim and far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если в конце этого тоннеля и есть какой-то свет, то он очень тусклый и очень далекий.

The tunnel of light from a searchlight connected the two sides of the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Световой туннель прожектора соединял берега залива.

The circle of light showed only tunnel and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг света выхватывал из тьмы только туннель и воду.

I see the light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже вижу свет в конце туннеля.

The only thing that's changed is he's two years into his sentence, and he's starting to see the light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная вещь, которая изменилась, это два его года проведенные в тюрьме, где он начал видеть свет в конце тоннеля.

Losses were light except at the Tavannes railway tunnel, where 474 French troops died in a fire which began on 4 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери были невелики, за исключением железнодорожного туннеля Таванн, где 474 французских солдата погибли в огне, начавшемся 4 сентября.

I went a little soft in the tunnel, but out here in the clear, cold light, I realize that you two deserve each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в шахте, я заблуждался, но теперь все ясно, вы двое заслуживаете друг друга.

You mean have I seen a bright light in the tunnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, вижу ли свет в конце туннеля?

But it's the first crack of light I've seen in a pretty dark tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это первый лучик света в темном царстве.

One major example, the Good-Latimer tunnel, was torn down in late 2006 to accommodate the construction of a light rail line through the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных примеров-туннель Гудлатимер-был снесен в конце 2006 года для строительства линии легкорельсового транспорта через этот участок.

High Command started seeing the light at the end of the tunnel the second week of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное командование разглядело свет в конце туннеля уже на второй неделе войны.

Coal was brought in by a light railway, running in a tunnel, using human-propelled wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь привозили по легкой железной дороге, проходящей в туннеле, используя вагоны с человеческим двигателем.

Nadim Al-Haj did not dig a 50-foot tunnel in order to install a plastic bauble with as much function as a Christmas light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надим Аль Хадж рыл тоннель не для того, чтобы установить пластиковую болванку, пользы от которой не больше, чем от кирпича.

The unexpected fall in 2011 of a heavy light fixture from the ceiling of the Big Dig vehicular tunnel in Boston revealed that corrosion had weakened its support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданное падение в 2011 году тяжелого светильника с потолка Большого туннеля в Бостоне показало, что коррозия ослабила его опору.

The pinpoint junctions cast a pale light along the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопления точек-светлячков отбрасывали тусклый свет вдоль стен туннеля.

On the tunnel diodes, the light could be seen at the edges of the chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На туннельных диодах свет был виден по краям чипа.

Or the tunnel of coloured light and what happens to Dave after that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или туннель цветного света, и что будет с Дейвом после этого?

There may be light at the end of the tunnel - no depression and financial meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, свет в конце туннеля ещё светит - мы избежали депрессии и финансового обвала.

Tell me there's at least A glimmer of light at the end of this tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что у вас есть хоть малейший проблеск света в конце этого туннеля.

And in this tunnel, we use superconducting magnets colder than outer space to accelerate protons to almost the speed of light and slam them into each other millions of times per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом тоннеле мы используем сверхпроводящие магниты, которые холоднее космического пространства, чтобы разогнать протоны почти до скорости света и заставить их сталкиваться друг с другом миллионы раз в секунду.

She was slinking up the inclined tunnel, toward the flickering, sickly light and the sound of harsh voices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кралась по наклонному туннелю, к мерцающему болезненному свету и грубым голосам.

Until March 2019, Seattle, Washington had a bus subway downtown in which diesel-electric hybrid buses and light rail trains operated in a shared tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До марта 2019 года в Сиэтле, штат Вашингтон, было автобусное метро в центре города, в котором дизель-электрические гибридные автобусы и легкорельсовые поезда работали в общем туннеле.

The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского.

I mean, look, nothing would make me happier than to experience a paranormal event, you know, to get a glimpse of the elusive light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вам понятно, ничто меня не сделало бы счастливее чем столкновение с паранормальным явлением, вы знаете, это как запечатлеть проблеск неуловимого света в конце тоннеля.

Your mentor, your first point of contact, a friend, confidante, your light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твоего наставника, твоего ближнего, друга, наперсника, как твой свет в конце туннеля.

The hybrid buses ran in electrical-only mode while traveling through the tunnel and overhead wires power the light rail trains which continue to operate in the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные автобусы работали только в электрическом режиме во время движения по туннелю, а воздушные провода питали легкорельсовые поезда, которые продолжают работать в туннеле.

The Optimistic's Star is for those who have had to put up with so much but still believed that there was light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезда оптимиста-для тех, кому пришлось столько пережить, но кто все еще верил, что в конце туннеля есть свет.

I'm starting to see the light at the end of the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала видеть свет в конце тоннеля.

Vatican City will be consumed by light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет обратит Ватикан в прах.

Under his leadership, a new road was constructed at the Viamala with a tunnel and gallery which avoided the ascent over the Rongeller Höhe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под его руководством в Виамале была построена новая дорога с туннелем и галереей, которая позволила избежать подъема над Ронгеллер-Хеэ.

Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев.

The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться.

The table bearing the mummy protruded from a narrow tunnel leading into the heart of the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол с мумией выступал из узкого туннеля, который вел в самый центр установки.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью.

Yellow light, yellow light, yellow light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтый свет, желтый свет, желтый свет.

It began to be light, and things were becoming visible by degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посветлело, и сразу все стало различимо.

Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия.

He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты».

“Send light from one to the other,” Weiss said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер.

You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным.

Adam's voice was hoarse. She doesn't want the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так хочет, - хрипло ответил Адам.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

Turn the webcam light off so the Russians can't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверни камеру к свету, так русские не смогут увидеть.

It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов.

This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света.

There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, I'm out of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под бассейном есть пешеходный туннель, но поскольку у вас нет бурильного молотка, то и идеи тоже кончились.

In front of him were the remains of a wooden barrier that had once been blocking this tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед ним были остатки деревянной решетки, некогда перегораживавшей этот проход.

A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции.

At JINR in Dubna the tunnel is close to the surface in non-permeable soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ОИЯИ в Дубне туннель находится близко к поверхности в непроницаемом грунте.

The start of the tunnel boring machine work was in the pit at Bayerischen Bahnhof, from where they worked towards the Central Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало работ по бурению тоннелей было положено в шахте Байерисхен Банхоф, откуда они двигались в сторону Центрального вокзала.

All buildings that are in the tunnel route and affected, have been examined in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все здания, которые находятся в туннельном маршруте и пострадали, были обследованы заранее.

The George Wallace Tunnel on Interstate 10 is named in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туннель Джорджа Уоллеса на межштатной автомагистрали 10 назван в его честь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «light at the end of the tunnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «light at the end of the tunnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: light, at, the, end, of, the, tunnel , а также произношение и транскрипцию к «light at the end of the tunnel». Также, к фразе «light at the end of the tunnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information