Like death warmed over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Like death warmed over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как смерть согрелась
Translate

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • death pangs - агония

  • at the point of death - при смерти

  • brain death - смерть мозга

  • death in the womb - внутриутробная смерть

  • stab to death - закалывать

  • tragic death - трагическая смерть

  • death of her father - смерть ее отца

  • harbinger of death - предвестник смерти

  • end in death - оканчиваться смертью

  • fear of death - страх смерти

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.

- warmed [verb]

adjective: нагретый

  • warmed-up engine - прогретый двигатель

  • warmed oil - подогретое масло

  • warmed up - разогретый

  • Синонимы к warmed: warm up, heat (up), cook, melt, nuke, microwave, zap, thaw (out), reheat

    Антонимы к warmed: chilled, frozen, cooled

    Значение warmed: make or become warm.

- over

сюда



She wants a churro, I have plenty of scars, And that room smells like death warmed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет крендель, у меня полно шрамов, а из той клетки воняет смерью.

You look like death warmed over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на мертвеца.

And as her mind became more clouded, her heart warmed more to her gentle son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем больше затмевался ее рассудок, тем больше раскипалось в ней сердце ревностью к ласковому сыну.

Thur remembered the grief and loss of his own father's death in the mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейр вспомнил горе и ощущение неизбывной утраты, которые пережил, когда его отец погиб в руднике.

Did you get to the part where God hates Death and promises he'll banish us from heaven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочитала уже, что Бог ненавидит Смерть и обещает изгнать нас из рая?

The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.

This warmed spit in her canteen failed to even moisten her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крохотный глоток теплой воды из фляжки не сумел даже смочить ее горло.

I warmed it up and put it behind those waist-high holes in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подогрел его и положил за теми дырами на уровне пояса в стене.

Authorities soon focused on the suspicious nature of her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре власти обратили внимание на подозрительный характер её смерти.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

The tapestries and hangings that had once warmed the walls and given color to the stone chamber were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелены и занавеси, которые прежде украшали каменные стены и оживляли комнату, исчезли.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

The father left him in the car, and he suffocated to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец оставил его в машине, и он умер от удушья.

It did not make her beautiful or even pretty, but Elayne felt warmed by it, comforted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не превратила женщину в красавицу, не прибавила очарования, но Илэйн почувствовала теплоту и умиротворение.

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

The death penalty would be applicable only to the most heinous of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь будет применяться только в случае наиболее одиозных преступлений.

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками.

But you blame Alex Falconer for his death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, ты винишь Алекса Фолкнера в его смерти?

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

Married to an Orthodox priest and with six children, she famously said wombs “remember the death” of aborted fetuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являясь женой православного священника и матерью шестерых детей, она прославилась своими рассуждениями о «телегонии», заявив, что «клетки матки» «запоминают смерть» ребенка, убитого при аборте.

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

For example, John Paul II became a blessed person a mere six years after his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Иоанн Павел II был причислен к лику блаженных не более чем через шесть лет после его смерти.

Yes, Richard's death could, in a fashion, be considered sudden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в некотором смысле смерть Ричарда можно считать внезапной.

Of course he died a natural death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он умер естественной смертью.

They say that drowning and freezing to death are the nicest ways to die, euphoric even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что утонуть и околеть до смерти самые приятные методы самоубийства, невероятно эйфористические.

How can you stand and watch... while our people are being hacked to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы стоите и смотрите как кромсают наших людей?

How can Zo'or and T'than duel to the death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как Зо'ор и Т'тан будут сражаться до смерти?

There were still red rays of a sunset in the sky, and the brown gloaming was still warmed, as it were, with a feeling as of firelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, однако же, три долгих мгновения темнота была полная.

She talked about this at length and in detail with a number of women. They persuaded her. She warmed to the idea and was already going round visiting children's homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подолгу и обстоятельно она толковала с разными женщинами об этом, и уже склонили её, уже она загорелась, уже наезжала в детприёмники.

So, in a nutshell, asteroids are warmed by the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в двух словах - астероиды нагреваются солнцем.

He built a fire and warmed himself by drinking quarts of hot water, and made camp on a rocky ledge in the same fashion he had the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развел костер и согрелся, выпив много кипятку, потом устроил себе ночлег на каменистом выступе, так же как и в прошлую ночь.

Damn, and my motor coils were just getting warmed up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, мой мотор только начал разогреваться...

But first, I'm gonna start a fire and get this place warmed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала, я собираюсь начать пожар и разогреть это место.

I was just getting warmed up, man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блин, а я только разогрелся!

She just likes to have three guys 'cause it takes her a while to get warmed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любит делать это с тремя парнями, ей нужно время, чтобы разогреться.

You haven't even warmed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже не разогрелись.

You have warmed my heart like the sun

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согрела мое сердце, как солнце.

There was a homeliness in it which warmed the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем этом была какая-то безыскусственность, которая согревает сердце.

He smiled cordially and really quite affectionately on Johnson, who in turn, flattered and warmed by the remark, beamed appreciatively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, добродушно посмеиваясь, посмотрел на Джонсона, а Джонсон весь просиял, довольный и растроганный.

She kept them in her heart, where they warmed her like her father's stew on a chill night in Bantry Bay a lifetime ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила их в своём сердце, и они согревали, как жаркое отца морозной ночью давным-давно в Бантри Бэй.

At first a dry teapot is slightly warmed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала слегка прогревается сухой чайник.

A blast of warmed air dusted her with the finest talcum powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струя подогретого воздуха обдула ее тончайшей тальковою пудрой.

Then they warmed themselves in the kitchen while their room was being made ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда, пока Настази стелила постели, они грелись на кухне.

Lee said, My parents-and he stopped, smiling over his use of the word, and it felt so good that he warmed it up-my dear parents began to make their preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители... - На этом слове Ли приостановился, и так любо оно было его сердцу, что, улыбнувшись, он повторил и усилил его: -Мои дорогие родители стали готовиться.

She settled in a cane chair, took the baby from Nancy and began to feed her from the bottle of Lactogen Nancy had warmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она села в плетеное кресло, взяла у Нэнси малышку и стала поить из бутылочки подогретой молочной смесью.

I'd prefer the teddy bear shot glass, but I'm more than willing to accept the plain plastic syringe if it's slightly warmed in the microwave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не отказался от небольших дозировочных стаканчиков, но я вполне готов к стандартному пластиковому шприцу, если его предварительно нагреют в микроволновке.

Now she came every day to the hens, they were the only things in the world that warmed her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала заглядывать в сторожку каждый день. Наседки - единственные существа на свете, согревавшие ей душу.

He was a quiet young man who warmed his sense of failure to his bosom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был юноша тихий и свою судьбу неудачника принимал смиренно.

Yudushka expressed his grief, waved his hands, and like a good son, warmed himself at the oven in the maids' room so that he would not bring the cold into the patient's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потужил Иудушка, помахал руками и, как добрый сын, прежде чем войти к матери, погрелся в девичьей у печки, чтоб не охватило больную холодным воздухом.

The sun was shining brightly, and the partners, who had been frozen to the marrow in the Cross gap, soon warmed up their bones again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут было жаркое солнце, и кости компаньонов, порядком промерзшие на Крестовом перевале, быстро отогрелись.

We dried and warmed the pit with smoke, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яму тоже дымом сушили, обогревали.

As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе.

If there is no risk of re-freezing, the extremity can be exposed and warmed in the groin or underarm of a companion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет риска повторного замерзания, конечность можно обнажить и согреть в паху или подмышке товарища.

Finland is near enough to the Atlantic Ocean to be continuously warmed by the Gulf Stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия находится достаточно близко к Атлантическому океану, чтобы постоянно нагреваться Гольфстримом.

Although the set was plagued by a late arrival and problems with her voice, the crowd warmed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что съемочная группа страдала от опоздания и проблем с ее голосом, толпа потеплела к ней.

Dawkins had long wanted to write a book openly criticising religion, but his publisher had advised against it. By the year 2006, his publisher had warmed to the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз давно хотел написать книгу, открыто критикующую религию, но его издатель не советовал этого делать. К 2006 году его издатель проникся этой идеей.

If warmed by the sun, the butterflies take flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если их согревает солнце, бабочки взлетают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «like death warmed over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «like death warmed over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: like, death, warmed, over , а также произношение и транскрипцию к «like death warmed over». Также, к фразе «like death warmed over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information