Literal line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: литерал, опечатка
adjective: буквальный, дословный, буквенный, точный, сухой, педантичный
literal error - опечатка
array literal - литерал массивов
literal character - буквенный символ
literal construction - буквальное толкование
literal expression - литерал
literal interpretation - буквальное толкование
literal pool - зона литералов
literal string - литеральная строка
string literal - строковый литерал
literal rendering - буквальный перевод
Синонимы к literal: unembellished, accurate, strict, genuine, plain, correct, simple, undistorted, exact, authentic
Антонимы к literal: exaggerated, free, interpretive, figurative, loose, metaphorical, imaginative
Значение literal: taking words in their usual or most basic sense without metaphor or allegory.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
ancestral line - предковая линия
in-line process - замкнутый процесс
fish farce production line - линия производства пищевого рыбного фарша
line up financing - заручаться финансовой поддержкой
spotting line - маневровый канат
below the line item - статья расходов по капитальным операциям в платежном балансе
rhumb line track - линия по пути локсодромии
power line transmission - передача по линиям электросети
line of no declination - агона
scan line coherence - связность растровых строк
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
This, of course, in line of Origen's allegorical interpretation, was not literal fire, but rather the inner anguish of knowing one's own sins. |
Это, конечно, в соответствии с аллегорической интерпретацией Оригена, был не буквальный огонь, а скорее внутреннее страдание от осознания собственных грехов. |
Some very literal editors are removing relevant items because they didn't happen in Europe. |
Некоторые очень буквальные Редакторы удаляют соответствующие элементы, потому что они не произошли в Европе. |
There were times when he resented the straight-line necessities imposed on mentat performance. |
Бывали случаи, когда он чурался прямолинейной необходимости, возлагаемой на ментата. |
A sharp, shrill piping broke my line of thought and I swung my head around to try to identify the origin of the piping. |
Мои мысли прервал резкий, пронзительный писк, и я поневоле дернул головой в поисках его источника. |
Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route. |
Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги. |
I stood there in line with all the other lads, in our tracksuits and our hair. |
Я стоял там в шеренге с другими парнями, в наших тренировочных костюмах. |
Can you get them out of the locker and line them up along the floor? |
Ты можешь достать гранаты из ящика и выложить их в линию на полу? |
A Vegas slot machine had those odds there'd be a line around the block. |
С такой вероятностью очередь к автоматам Вегаса тянулась через квартал. |
The books will often contain a line of prophecy for several outcomes that could result from free will. |
В книгах содержатся предсказания для нескольких ли-ний, которые могут стать результатом свободного выбора. |
One line of dinosaurs developed feathers, useful for short flights. |
У одной ветви динозавров появились перья, пригодные для коротких полетов. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
Задает предметную строку сообщения. |
|
Он получит невинное письмо с темой. |
|
Please email our database department at including UNSUBSCRIBE in the subject line. |
Пожалуйста, пишите нам по эл. почте по адресу, вписав «UNSUBSCRIBE» в строку темы. |
Я думала, ты первым станешь его порицать. |
|
In our opinion, we are sitting too long at the starting line in the presentation of our national positions. |
По нашему мнению, мы слишком долго находимся на старте, представляя наши национальные позиции. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
Why didn't it get passed up the line? |
Почему он не достиг получателя? |
Пусть готовят пупочный катетер и аппарат ИВЛ. |
|
Тебе придется подождать до утра и снова встать в очередь. |
|
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
This significantly improved the ratio to the average wage and to the poverty line. |
Это существенно улучшило соотношение между средней заработной платой и чертой бедности. |
Comment out the 'nonvram' line so ybin will ensure OpenFirmware is configured to boot from the bootstrap partition. |
Пропишите в строке root= ваш корневой раздел, это то значение, которое вы писали после ключа - root при запуске mkofboot. |
Foremost is the watching for divergences or a crossover of the center line of the histogram; the MACD illustrates buy opportunities above zero and sell opportunities below. |
наблюдение за дивергенциями или пересечением центральной линии гистограммы; MACD показывает возможности для покупки выше ноля и возможности для продажи ниже ноля; |
Isn't cutting that line and shooting him literally overkill? |
Разрезание этого шнура и стрельба в него - не перебор? |
European auto manufactures use a ton of zinc. Not a literal ton, just a hyperbole for how much zinc can be found... |
Европейский автопром применяет тонны цинка, не в буквальном смысле, это гипербола, просто очень много цинка. |
Which makes it a key, like, both in the literal and metaphorical sense. |
Значит, это ключ и в буквальном, и в переносном смысле! |
You millennials are so literal. |
Вы, поколение Y, такие буквальные. |
To that end, a floor that a man works on could be seen as the literal representation of where he fits in the hierarchical ladder. |
В связи с этим, этаж, на котором работает человек, может рассматриваться, как буквальное представление того, где он находится на иерархической лестнице. |
Смерть не означает смерть в прямом смысле. |
|
We hid it in literal sense, too; this catapult had to be underground, so that it would not show to eye or radar. |
Мы спрятали ее и в буквальном смысле слова, ибо катапульту строили под поверхностью Луны, чтобы скрыть от глаз и от радаров. |
Well, not in the literal sense. |
Уж точно не в буквальном смысле. |
Again with the literal translation. |
Ну вот, снова с буквальным пониманием. |
Those words were the absolute literal truth. There's no getting away from it - Amyas Crale was Caroline's whole world. |
Ее слова выражали настоящее страдание, ибо Эмиас Крейл непрестанно причинял ей боль. |
However, as explained above, many well known Kabbalists rejected the literal interpretation of these seemingly discriminatory views. |
Однако, как было объяснено выше, многие известные каббалисты отвергли буквальное толкование этих, казалось бы, дискриминационных взглядов. |
The goal, then, is not to become famous or wealthy in the literal sense, but to participate in something precise and mythical. |
Таким образом, цель состоит не в том, чтобы стать знаменитым или богатым в буквальном смысле, а в том, чтобы участвовать в чем-то точном и мифическом. |
The plain meaning rule, also known as the literal rule, is one of three rules of statutory construction traditionally applied by English courts. |
Правило простого значения, также известное как буквальное правило, является одним из трех правил статутной конструкции, традиционно применяемых английскими судами. |
The trend has been for courts to say that even if there are non-literal SSO similarities, there must be proof of copying. |
Существует тенденция, когда суды говорят, что даже если есть не буквальные сходства SSO, должны быть доказательства копирования. |
It has no other literal interpretation in that context. |
У него нет другого буквального толкования в этом контексте. |
While the Restoration had many figures who rose from common, or even poor, families, Gould used his writing to win his independence in the most literal way. |
В то время как у реставрации было много фигур, которые выросли из простых или даже бедных семей, Гулд использовал свое письмо, чтобы завоевать свою независимость самым буквальным образом. |
The gender of God may be viewed as either a literal or an allegorical aspect of a deity who, in classical western philosophy, transcends bodily form. |
Пол Бога можно рассматривать как буквальный или аллегорический аспект божества, которое в классической западной философии превосходит телесную форму. |
For example, in the regex a., a is a literal character which matches just 'a', while '.' is a metacharacter that matches every character except a newline. |
Например, в регулярном выражении, а. а это символ, который соответствует только 'а', а '.- это метасимвол, который соответствует каждому символу, кроме новой строки. |
The main criticisms include that they are reductive, materialistic, and literal; they are psychologies without psyche, without soul. |
Основная критика состоит в том, что они редуктивны, материалистичны и буквальны; это психологии без души, без души. |
The character class is the most basic regex concept after a literal match. |
Класс символов - это самое основное понятие регулярного выражения после буквального соответствия. |
Bromide has both literal and figurative meanings. |
Бромид имеет как буквальное, так и переносное значение. |
If a literal interpretation of a phrase makes no sense in the context of a sentence, then the sentence should be reworded. |
Если буквальное толкование фразы не имеет смысла в контексте предложения, то предложение должно быть переформулировано. |
His literal interpretation of the ethical teachings of Jesus, centering on the Sermon on the Mount, caused him to become a fervent Christian anarchist and pacifist. |
Его буквальное толкование этического учения Иисуса, сосредоточенное на Нагорной проповеди, привело к тому, что он стал горячим христианским анархистом и пацифистом. |
Histrionix takes the upper hand and strikes Codfix for a literal mile into the Roman camp. |
Хистрионикс берет верх и наносит удар Кодфиксу на целую милю вглубь римского лагеря. |
However, courts have not adopted a literal reading of this requirement. |
Однако суды не приняли буквального толкования этого требования. |
Hysterectomy, in the literal sense of the word, means merely removal of the uterus. |
Гистерэктомия, в буквальном смысле этого слова, означает просто удаление матки. |
Instead, the passage from Isaiah has been depicted in a very literal way. |
Вместо этого отрывок из Исайи был изображен в очень буквальном смысле. |
For his first time up, Bugs selects a bat from the batboy, a literal hybrid of a bat and a boy. |
Впервые в жизни Багз выбирает летучую мышь из бэтбоя, буквального гибрида летучей мыши и мальчика. |
I think HAL's speech is perfectly literal in the amoral manner of a child, and no sarcasm there is meant, and none taken by Dave. |
Я думаю, что речь Хэла совершенно буквальна в аморальной манере ребенка, и никакого сарказма там не подразумевается, и Дэйв ничего не понимает. |
Other Eastern Slavic languages use the same adjectives of their literal translation if they differ from Russian analogue. |
Другие восточнославянские языки используют те же прилагательные в их буквальном переводе, если они отличаются от русского аналога. |
I understand the logic of using the literal first airing as the Start Date for a series or episode. |
Я понимаю логику использования буквального первого эфира в качестве даты начала серии или эпизода. |
That word would have been incomprehensible to literal Persians. |
Это слово было бы непонятно для буквальных персов. |
In Satie's playfully literal idea of the children's game, four mice tease a cat, with predictable results. |
В игриво-буквальном представлении Сати о детской игре четыре мыши дразнят кошку с предсказуемыми результатами. |
Тем не менее, опять же, вы говорите слишком буквально. |
|
The literal English translation is The Chinese Wall. |
Буквальный английский перевод - это Китайская стена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «literal line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «literal line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: literal, line , а также произношение и транскрипцию к «literal line». Также, к фразе «literal line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.