Live up to expectations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
learn to live with - учиться жить с
live through - пережить
long live - да здравствует
live in a dream world - жить в мире мечты
live and let live - живи и давай жить другим
indiana live casino - казино Indiana Live Casino
live in a fishbowl - жить на виду у всех
perform live - выступать с концертом
live-front switchboard - распределительный щит с открытыми токоведущими частями
used to live - жил
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
split (up) - разделить)
sweep up - подмести
tier up - располагать ярусами
take up the gauntlet - взять перчатку
take up initiative - подхватывать инициативу
make up mind - решаться
UPS back-up time - время защиты с помощью ИБП
breaking up for colors - разбивать оригинал по цветам
zone to be cleaned up - территория, требующая санитарной очистки
tune-up set - регулировочная аппаратура
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
demonstrate to - продемонстрировать
depute to - относиться к
snuggle up to - прижаться до
add to the white - добавлять в белок
season to taste - приправлять по вкусу
2d to 3d conversion - преобразование 2D в 3D
pointed to - указывать
to the advantage of - к выгоде
resistance to mechanical stress - устойчивость к механическим нагрузкам
go to places - посетить места
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство
expectations hypothesis - гипотеза ожиданий
against all expectations - вопреки всем ожиданиям
fulfill needs and expectations - удовлетворять потребности и ожидания
buyer expectations survey - исследование намерений покупателей
needs and expectations - потребности и ожидания
exceed expectations - превосходить ожидания
expectations of market participants - ожидания участников рынка
expectations of its customers - ожидания клиентов
theory of rational expectations - теория рациональных ожиданий
expectations of the people - чаяния народа
Синонимы к expectations: presumption, supposition, prediction, calculation, surmise, assumption, hope, conjecture, eagerness, excitement
Антонимы к expectations: discouragements, despairs
Значение expectations: a strong belief that something will happen or be the case in the future.
live up to the expectations, meet the expectations, meet expectations, respond to the expectations, respond to the aspirations, response to the expectations, satisfy the expectations, fulfil the expectations, fulfil these expectations, meet the needs
I think your son found it increasingly difficult to, um... compartmentalise, to keep his feelings apart from his obligations and to live up to the expectations of others. |
Я думаю, что ваш сын находил крайне сложным отделять, держать свои чувства в стороне от своих обязательств, и соответствовать ожиданиям других. |
Despite the initial plans, collectivization, accompanied by the bad harvest of 1932–1933, did not live up to expectations. |
Несмотря на первоначальные планы, коллективизация, сопровождавшаяся неурожаем 1932-1933 годов, не оправдала ожиданий. |
К сожалению, прототип не сумел оправдать ожиданий. |
|
In our view, the Conference on Disarmament should live up, in all respects, to the expectations focused on its activities by the international community. |
На наш взгляд, Конференция по разоружению должна во всех отношениях оправдать те надежды, которые возлагает на ее деятельность международное сообщество. |
Hopes were high heading into the release of today’s Q4 GDP report, and at first blush, the headline figure failed to live up to expectations. |
Надежды были большие на сегодняшнюю публикацию ВВП за 4-й квартал, и на первый взгляд, первоочередной показатель не смог оправдать ожиданий. |
I wonder if we'll ever live up to his expectations. |
Все мы хотели бы оправдать его ожидания. |
It means a lot to me that the community has placed its trust in my ability to use the extra buttons, and I only hope I can live up to its expectations. |
Для меня очень важно, что сообщество поверило в мою способность использовать дополнительные кнопки, и я только надеюсь, что смогу оправдать его ожидания. |
And I think sometimes she feels obligated to live up to those expectations. |
А еще иногда мне кажется, что она и сама считает себя обязанной поддерживать образ, которого от нее ждут. |
You're making it impossible to live up to your expectations. |
Ты делаешь свои ожидания несбыточными. |
The guys compete in a number of challenges to see which car is best suited to live up to the expectation of the LLV. |
Ребята соревнуются в ряде задач, чтобы увидеть, какой автомобиль лучше всего подходит для того, чтобы оправдать ожидания LLV. |
I live with a whole host of expectations. |
Я живу с целым рядом ожиданий. |
Oh, I'm sorry I didn't live up to expectations. |
Прости, не оправдал твои ожидания! |
Van Gogh's work did not live up to expectations. |
Работа Ван Гога не оправдала ожиданий. |
Feeling that the band's previous album did not live up to expectations, Townsend decided to take his music to a new extreme. |
Чувствуя, что предыдущий альбом группы не оправдал ожиданий, Таунсенд решил взять свою музыку в новую крайность. |
I hope you find I live up to your expectations. |
Надеюсь, вы поймете, что я оправдываю ваши ожидания. |
I hope that I live up your expectations. |
Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды. |
If we catch John Doe... and he turns out to be the devil, I mean he's Satan himself... that might live up to our expectations, but... he's not the devil. |
Если мы поймаем Джона До... и он окажется самим Сатаной... это может совпадать с нашим ожиданиям, но... но он не дьявол. |
In our opinion, the most recent report of the Security Council contains certain elements which live up to such expectations. |
На наш взгляд, последний доклад Совета Безопасности включает в себя элементы, которые отвечают таким требованиям. |
Just another person that let you down, that didn't live up to your impossible expectations? |
Просто очередной субъект, кторый подвел тебя, который не соответствовал твоим невероятным ожиданиям? |
Дети не оправдывают ожиданий своих родителей. |
|
And young Tony would try even harder to live up to his mother's expectations. |
А мальчик старался еще больше, лишь бы оправдать материнские ожидания. |
On May 25, Kalmar FF terminated their contract with Smith, stating that he did not live up to their expectations. |
25 мая Kalmar FF расторгла свой контракт со Смитом, заявив, что он не оправдал их ожиданий. |
To help me live up to my own expectations. |
Чтобы помочь оправдать мои же ожидания. |
when people don't live up to expectations. |
когда люди не оправдывают твоих ожиданий. |
It failed to live up to the expectations of the left. |
Она не оправдала ожиданий левых. |
I want to live up to those expectations. |
Я хочу придерживаться этих ожиданий. |
They don't always live up to your expectations, Evan. |
Они не всегда соответствуют нашим ожиданиям, Эван. |
I listen to him rattle on and on and on about how even though he makes hundreds of millions of dollars, he just can't live up to his daddy's expectations of him. |
Я всё слушаю и слушаю его трёп о том, как хоть он и зарабатывает сотни миллионов долларов, он всё равно не может оправдать ожиданий своего отца. |
I spent so much time Trying to live up to his expectations |
Я потратил так много времени, на то, что бы оправдать его ожидания. |
I'm sure she'll live up to these ridiculously high expectations. |
Я уверен, она оправдает эти нелепо высокие ожидания. |
Her image is a key component of what we sell And it has to live up to the expectations of our clientele. |
Ее имидж - ключевой компонент того, что мы продаем, и он должен оправдывать ожидания нашей клиентуры. |
I am not in this world to live up to your expectations, and you are not in this world to live up to mine. |
Я живу в этом мире не для того, чтобы оправдывать ваши ожидания, а вы живете в этом мире не для того, чтобы оправдывать мои. |
I can live down expectations of Clark Kent as long as The Blur's out there saving people, but... |
Я могу прикрываться Кларком Кентом, пока Пятно спасает людей, но... |
Masashi Kishimoto said that while creating the manga, he had felt pressure to live up to the expectations established by the Naruto releases. |
Масаси Кисимото сказал, что, создавая мангу, он чувствовал давление, чтобы оправдать ожидания, установленные релизами Наруто. |
Our firefighters rush in too quickly, trying to live up to the expectation that they're heroes, and more of our men get killed. |
Наши пожарники бросаются в бой слишком быстро пытаясь быть героями по жизни как от них того ожидают, и тем больше наших людей погибает. |
Those mind games never quite live up... to one's expectations, do they, Kennesaw? |
Эти игры с воображением никогда не оправдывают ожидания, да, Кеннесоу? |
On a day like this, one has to live up to expectations! |
Такой день, как этот, должен соответствовать чьим угодно ожиданиям. |
They live by the park's entrance in the caretaker's cottage. |
Они живут около входа в парк, в доме сторожа. |
The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together. |
Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ. |
For information about how to download content you‘ve already purchased, see View your Xbox Live download history on your computer or Xbox 360 console. |
Сведения о том, как загрузить приобретенный контент, см. в разделе Просмотр журнала загрузок Xbox Live на компьютере или на консоли Xbox 360. |
A wide socioeconomic disparity exists between Europe's majority population and Roma, or Gypsies, many of whom live in extreme poverty. |
Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или Цыганами, многие из которых живут в чрезвычайной бедности. |
That they live in conditions of extreme luxury and control vast sectors of the economy is hardly a surprise, but some of the details are. |
То, что эти люди живут в неумеренной роскоши, контролируя целые отрасли экономики, вряд ли является сюрпризом. Но вот некоторые детали могут оказаться неожиданными. |
We've outlined best practices, below, surrounding live stream content on our site, and expect that you will make a best faith effort to comply with these guidelines. |
Ниже мы описали лучшие методы, применяемые к содержанию прямых трансляций на нашем сайте, и ожидаем, что вы будете неукоснительно соблюдать эти принципы. |
The mice with this cancer that get the drug live, and the ones that don't rapidly perish. |
Больные раком мыши, получающие это лекарство, продолжают жить, а не получащие - умирают. |
So the main takeaway here is that they both live in the building legally. |
В общем, главный вывод — они оба тут живут на законных основаниях. |
To live in a five-storey cage, with people banging about and walking to and fro above your head and the radio blaring on all sides, is considered good. |
Жить в пятиэтажной клетке, чтоб над твоей головой стучали и ходили, и радио со всех сторон - это считается хорошо. |
We're so sorry to bother you, sir, but could you please tell us where the Gregorys live? |
Мы не хотим беспокоить вас, сэр, но вы не знаете, где живут Греггори? |
And say unto him, even unto him, even unto Wilfred, the son of Cedric, that if Rebecca live, or if Rebecca die, she liveth or dieth wholly free of the guilt she is charged withal. |
И скажи ему, Уилфреду, сыну Седрика, что останется ли Ревекка в живых или умрет, она и в жизни и в смерти неповинна в том грехе, в котором ее обвиняют. |
The detestable maxim, Live on the enemy! produced this leprosy, which a strict discipline alone could heal. |
Следствием отвратительного принципа: жить на счет врага явилась язва, исцелить которую могла лишь суровая дисциплина. |
And now, look not on our sins, but on the faith of your church and grant us the peace and unity of your kingdom where you live forever and ever. |
Узри не грехи наши, а веру в церковь твою, и подари нам мир и единство царствия своего, в коем пребываешь ты вовеки веков. |
I advise you to live sinless, and I wish you to die tranquil. |
Я советую вам жить безгрешно и желаю вам умереть спокойно. |
But he accepted the basic principles of the Callan-Symanzik equation, which states that expectations will fail in a quantum world. |
Но он принял основные принципы уравнения Каллана–Симанчика, что ожидание не выполняется в квантовом поле. |
My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn. |
Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна. |
Nicholas Kaldor proposed a model of fluctuations in agricultural markets called the cobweb model, based on production lags and adaptive expectations. |
Николас Калдор предложил модель колебаний на сельскохозяйственных рынках, названную моделью паутины, основанную на производственных задержках и адаптивных ожиданиях. |
Individuals hold certain expectations for non-verbal behavior that are based on social norms, past experience and situational aspects of that behavior. |
Индивиды имеют определенные ожидания в отношении невербального поведения, основанные на социальных нормах, прошлом опыте и ситуативных аспектах этого поведения. |
For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure. |
Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления. |
It levied several charges against Tyler and called for a nine-member committee to investigate his behavior, with the expectation of a formal impeachment recommendation. |
Он выдвинул против Тайлера несколько обвинений и призвал комитет из девяти человек расследовать его поведение в ожидании официальной рекомендации об импичменте. |
After going back to his room, he hears the tiptoe of footsteps again, after sitting around in expectation of the ghost. |
Вернувшись в свою комнату, он снова слышит шаги на цыпочках, после того как сидел в ожидании призрака. |
Typical stimuli include loud passages of music and passages—such as appoggiaturas and sudden modulation—that violate some level of musical expectation. |
Типичные стимулы включают громкие пассажи музыки и пассажи-такие как апподжиатуры и внезапные модуляции-которые нарушают некоторый уровень музыкального ожидания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live up to expectations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live up to expectations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, up, to, expectations , а также произношение и транскрипцию к «live up to expectations». Также, к фразе «live up to expectations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.