Living organisms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
lift living standard - поднимать уровень жизни
living wage - прожиточный минимум
living with a partner - живущий с партнером
live a living standard - жить уровень жизни
whole living - все живые
improvement in the standard of living - улучшение уровня жизни
in the cost of living - в стоимости жизни
experiment in international living - эксперимент в международной жизни
living in australia - жить в австралии
relatives living abroad - родственников, проживающих за рубежом
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
use of genetically modified organisms - использование генетически модифицированных организмов
organisms like - организмы, как
community of organisms - сообщество организмов
benthic organisms - донные организмы
in organisms - в организмах
water organisms - водные организмы
alien organisms - чужеродные организмы
sediment organisms - осадочные организмы
very toxic to aquatic organisms - очень токсичен для водных организмов
harmful to aquatic organisms - вреден для водных организмов
Синонимы к organisms: being, animal, living thing, plant, life form, creature, organization, entity, system, structure
Антонимы к organisms: bones, cadavers, carcasses, carrions, corpses, corses, dead bodies, dead men, dog meat, dust
Значение organisms: an individual animal, plant, or single-celled life form.
living beings, living things, live organisms
Unplanned exposure to radionuclides generally has a harmful effect on living organisms including humans, although low levels of exposure occur naturally without harm. |
Незапланированное воздействие радионуклидов, как правило, оказывает вредное воздействие на живые организмы, включая человека, хотя низкие уровни воздействия происходят естественным путем без вреда. |
Typically used to refer to a living organism, the concept came from that of milieu interieur that was created by Claude Bernard and published in 1865. |
Обычно используется для обозначения живого организма, концепция пришла из среды interieur, которая была создана Клодом Бернаром и опубликована в 1865 году. |
Corky, there any chance the meteorite we pulled out of that hole had living organisms on it? |
Корки, послушай, существует ли возможность, что метеорит, который мы вытащили из полыньи, содержал в себе живые организмы? |
This union established a motile organism capable of living in the already existing acidic and sulfurous waters. |
Этот союз создал подвижный организм, способный жить в уже существующих кислых и сернистых водах. |
The term biocide is a broad term for a substance that kills, inactivates or otherwise controls living organisms. |
Термин биоцид-это широкий термин для вещества, которое убивает, инактивирует или иным образом контролирует живые организмы. |
About 180,000 species of the Lepidoptera are described, in 126 families and 46 superfamilies, 10 per cent of the total described species of living organisms. |
Около 180 000 видов чешуекрылых описаны в 126 семействах и 46 суперсемействах, что составляет 10% от общего числа описанных видов живых организмов. |
Water is a critical issue for the survival of all living organisms. |
Вода является критическим вопросом для выживания всех живых организмов. |
These companies are living organisms to you. |
Для тебя эти компании живые организмы. |
In most bacteria the most numerous intracellular structure is the ribosome, the site of protein synthesis in all living organisms. |
У большинства бактерий наиболее многочисленной внутриклеточной структурой является рибосома-место синтеза белка во всех живых организмах. |
However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms. |
Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов. |
In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living. |
Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить. |
So, using your theory, which is actually Dr. Gerald Karp's cell theory, the conspiracy is taking the shape of a living, growing organism. |
Итак, согласно твоей теории, которая на самом деле - клеточная теория Джеральда Карпа, заговор принимает форму живого растущего организма. |
Organic nitrogen may be in the form of a living organism, humus or in the intermediate products of organic matter decomposition. |
Органический азот может находиться в виде живого организма, гумуса или в промежуточных продуктах разложения органического вещества. |
Platynereis dumerilii is today an important lab animal, it is considered as a living fossil, and it is used in many phylogenetic studies as a model organism. |
Platynereis dumerilii сегодня является важным лабораторным животным, рассматривается как живое ископаемое и используется во многих филогенетических исследованиях в качестве модельного организма. |
Наименьшие из известных живых организмов. |
|
During the 1920s he published works arguing that living organisms could reshape the planet as surely as any physical force. |
В 1920-е годы он опубликовал работы, доказывающие, что живые организмы могут изменить планету так же верно, как любая физическая сила. |
But since it's a biocomputer, instead of crashing like a machine, it's secreting acids like a living organism. |
Но поскольку это биокомпьютер, вместо того, чтоб сломаться, как машина, он вырабатывает кислоту, как живой организм. |
You think this seaweed, or what ever it is, is a living organism capable of exercising telepathic control? |
Вы думаете эта водоросль, или что это такое, действительно живой организм способный к осуществлению телепатического контроля? |
Using synthetic biology to change the genetic makeup of any living organisms, especially our own, is not without its moral and ethical quandaries. |
Применение синтетической биологии для изменения генетического состава любых живых организмов, в особенности нас самих, ставит пред нами ряд моральных и этических вопросов. |
Living organisms must often be considered as open systems, because they take in nutrients and give out waste products. |
Живые организмы часто следует рассматривать как открытые системы, поскольку они поглощают питательные вещества и выделяют отходы жизнедеятельности. |
Most of the mass of living organisms is oxygen as a component of water, the major constituent of lifeforms. |
Большую часть массы живых организмов составляет кислород как компонент воды, основной составляющей жизненных форм. |
This is called oxygenic photosynthesis and is by far the most common type of photosynthesis used by living organisms. |
Это называется кислородным фотосинтезом и является наиболее распространенным типом фотосинтеза, используемым живыми организмами. |
So living organisms can be regarded as entities that attune to their environment by using information to harvest energy and evade equilibrium. |
Таким образом, живые организмы можно рассматривать как объекты, которые приспосабливаются к окружающей среде с помощью информации, поглощая энергию и тем самым уклоняясь от равновесия. |
So you're all alone in the world... apart from the living organism growing inside you? |
Так значит ты совсем одна... не считая растущего организма внутри тебя? |
Once a reading's been taken, we can manipulate its molecular structure into anything, replicate a living organism down to the hairs on its chinny chin chin. |
Взяв показания лишь однажды, мы можем преобразить этy молекyлярнyю стрyктyрy во что yгодно. Копировать живой организм вплоть до последнего волоска на вашей голове. |
In 1985, the first public symposium on the Gaia hypothesis, Is The Earth A Living Organism? |
В 1985 году состоялся первый публичный симпозиум по гипотезе геи: является ли Земля живым организмом? |
As they are made from living, growing, organisms, the useful lifespan of any given living root bridge is variable. |
Поскольку они сделаны из живых, растущих организмов, полезная продолжительность жизни любого данного живого корневого моста изменчива. |
The most recent common ancestor of all currently living organisms is the last universal ancestor, which lived about 3.9 billion years ago. |
Самым последним общим предком всех ныне живущих организмов является последний универсальный предок, живший около 3,9 миллиарда лет назад. |
Enquiry into the evolution of ageing aims to explain why survival, reproductive success, and functioning of almost all living organisms decline at old age. |
Исследование эволюции старения направлено на то, чтобы объяснить, почему выживание, репродуктивный успех и функционирование почти всех живых организмов снижаются в пожилом возрасте. |
There's a sort of feedback loop between the existence of living organisms and observers and the laws and conditions which have given rise to them. |
Существует своего рода петля обратной связи между существованием живых организмов, наблюдателями, законами и условиями которые явились первопричиной их появления. |
It first came under question in 1824, when Friedrich Wöhler synthesized oxalic acid, a compound known to occur only in living organisms, from cyanogen. |
Впервые он был поставлен под сомнение в 1824 году, когда Фридрих Велер синтезировал щавелевую кислоту, соединение, которое, как известно, встречается только в живых организмах, из цианогена. |
Many living organisms are able to produce crystals, for example calcite and aragonite in the case of most molluscs or hydroxylapatite in the case of vertebrates. |
Многие живые организмы способны производить кристаллы, например кальцит и арагонит в случае большинства моллюсков или гидроксилапатит в случае позвоночных. |
The goal was to get the intelligence, not to create a viable living organism. |
Цель в том, майор, чтобы получить сведения, а не создавать жизнеспособный живущий организм. |
Imagine if you could hack into the hard drive of any living organism and recode its DNA. |
Представь, что ты можешь влезть в жесткий диск любого живого организма и перекодировать ДНК. |
Many of the tubes made by the worms were unoccupied and other organisms overgrew living and dead calcareous tubes. |
Многие трубки, сделанные червями, были незаняты, а другие организмы переросли живые и мертвые известковые трубки. |
All plants and organisms living in or being exposed to polluted water bodies can be impacted. |
Все растения и организмы, живущие в загрязненных водоемах или находящиеся под их воздействием, могут подвергаться воздействию. |
A living fossil is an extant taxon that closely resembles organisms otherwise known only from the fossil record. |
Живое ископаемое-это дошедший до нас таксон, который очень похож на организмы, известные только из ископаемой летописи. |
Вода имеет решающее значение для выживания всех живых организмов. |
|
Living organisms must obey the laws of thermodynamics, which describe the transfer of heat and work. |
Живые организмы должны подчиняться законам термодинамики, которые описывают передачу тепла и работу. |
This meant that the living organisms that grew in such broths came from outside, as spores on dust, rather than spontaneously generated within the broth. |
Это означало, что живые организмы, которые росли в таких бульонах, приходили извне, как споры на пыли, а не спонтанно возникали внутри бульона. |
The process of every living thing on this planet evolving over millions of years from single-celled organisms is too easy? |
Процесс развития живых существ на планете из одноклеточных организмов в течение многих лет - слишком просто? |
DDT is toxic to a wide range of living organisms, including marine animals such as crayfish, daphnids, sea shrimp and many species of fish. |
ДДТ токсичен для широкого круга живых организмов, включая морских животных, таких как Раки, дафниды, морские креветки и многие виды рыб. |
Water must be purified of harmful living organisms and chemicals. |
Вода должна быть очищена от вредных живых организмов и химических веществ. |
Calcium carbonate is used by living organisms to manufacture carbonaceous tests and shells. |
Карбонат кальция используется живыми организмами для изготовления углеродистых проб и оболочек. |
Geoducks are one of the longest-living organisms in the animal kingdom. |
Геодаки - один из самых долгоживущих организмов в животном мире. |
In pharmacology, a drug is a chemical substance, typically of known structure, which, when administered to a living organism, produces a biological effect. |
В фармакологии лекарственное средство представляет собой химическое вещество, обычно известного строения, которое при введении в живой организм производит биологический эффект. |
It's a living organism, which means it has to have some constraints. |
Это живой организм, у которого должны быть ограничения. |
Биотопливо-это топливо, получаемое из живых организмов. |
|
And when you do those calculations, you find out that the minimum size of a free-living organism should be around 200 nanometres which is around 200 billionths of a metre. |
Было подсчитано, что наименьший возможный размер организма - около двухсот нанометров, или одна двухсот-миллиардная метра. |
Oxygen is too chemically reactive to remain a free element in air without being continuously replenished by the photosynthetic action of living organisms. |
Кислород слишком химически активен, чтобы оставаться свободным элементом в воздухе, не будучи постоянно пополняемым фотосинтетическим действием живых организмов. |
Society stood on one side, an organism with its own laws of growth and self-preservation, while the individual stood on the other. |
По одну сторону стояло общество со своими законами развития и самосохранения, по другую -человеческая личность. |
The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through. |
Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Гермафродит-это организм, имеющий как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
Bioaccumulation is the result of a toxic substance being taken up at a higher rate than being removed from an organism. |
Биоаккумуляция - это результат того, что токсичное вещество поглощается с большей скоростью, чем удаляется из организма. |
The basal metabolic rate of an organism is the measure of the amount of energy consumed by all of these chemical reactions. |
Базальная скорость метаболизма организма является мерой количества энергии, потребляемой всеми этими химическими реакциями. |
Ecological competence is the ability of an organism, often a pathogen, to survive and compete in new habitats. |
Экологическая компетентность - это способность организма, часто патогена, выживать и конкурировать в новых условиях обитания. |
A survival strategy for any infectious agent is not to kill its host, but ultimately become a commensal organism. |
Стратегия выживания любого инфекционного агента заключается не в том, чтобы убить своего хозяина, а в том, чтобы в конечном итоге стать комменсальным организмом. |
This is the first known example of a living organism passing along an expanded genetic code to subsequent generations. |
Это первый известный пример передачи живым организмом расширенного генетического кода последующим поколениям. |
This vector is then used to insert the gene into the host genome, creating a transgenic or edited organism. |
Этот вектор затем используется для вставки гена в геном хозяина, создавая трансгенный или отредактированный организм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living organisms».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living organisms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, organisms , а также произношение и транскрипцию к «living organisms». Также, к фразе «living organisms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.