Loan and lease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accommodate with a loan - предоставлять кредит
cover loan loss - покрывать потери по ссудам
loan account - ссудный счет
loan approval - утверждение кред`ита
loan available to - Кредит доступен
obtained a loan - получил кредит
currency loan - валютный заем
big loan - большой кредит
loan requirements - требования по кредитам
bank loan facilities - кредитные средства банка
Синонимы к loan: advance, microcredit, moneylending, mortgage, microlending, overdraft, microfinance, credit, lending, loanword
Антонимы к loan: debit, debtor, contribution, donation
Значение loan: a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest.
and caring - и заботливая
and sand - и песок
and guys - и парни
ph and - фот и
and deaf - и глухой
hormones and - гормоны и
and occurs - и происходит
devastating and - разрушительными и
looking and - смотреть и
and nor - и ни
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток
verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити
adjective: арендный
enter into a lease - заключить договор аренды
sign a lease - подписать договор аренды
company lease agreement - договор аренды компании
put up for lease - расфасованные для аренды
lease adjustment - корректировки арендной платы
lend lease - Lend Lease
long-term lease contracts - долгосрочные договоры аренды
i lease - я сдавать в аренду
sale or lease - продажа или аренда
equipment for lease - оборудование для аренды
Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease
Антонимы к lease: buy, sell
Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.
Dear Mr Cooper, we regret to inform you in this occasion we are not... in a position to offer the loan as requested. |
Уважаемый мистер Купер, мы с сожалением извещаем Вас о том, что в этом случае мы не можем предоставить вам кредит. |
Junior has decided to lease his apartment, and he's asked me to act as his landlord. |
Младший решил сдать свои апартаменты в аренду, И попросил меня побыть арендодателем. |
Given the dearth of loan words from foreign languages within the xeer's nomenclature, the customary law appears to have evolved in situ. |
Учитывая нехватку заимствованных слов из иностранных языков в номенклатуре КСИР, обычное право, по-видимому, эволюционировало in situ. |
I believe that was inherent in the loan agreement that Mr. McAllister made with you. |
Мне кажется, это было оговорено в соглашении между вами и мистером Макаллистером. |
You could take out a loan with your house as collateral. |
Ты можешь взять кредит, свой дом оформишь в качестве залога. |
Just get me the loan docs by tomorrow, and we'll be good to go. |
Просто предоставьте мне завтра документы по займу, и мы сможем начать. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. |
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды. |
Loan purpose - car will be used in personal needs of client. |
Назначение кредита - автомобиль, будет использоваться в личных целях клиента. |
You finally investigating her loan fraud? |
Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами? |
I'd loan you the money myself, but Edie and I just plopped down our savings in a ski condo. |
Я дал бы тебе взаймы, но мы с Иди вгрохали сбережения в горнолыжный курорт. |
And they will have a hard time getting ahold of the kind of loan they need to pay off their other loans. |
И им будет очень сложно получить необходимый им кредит, чтобы оплатить их другие кредиты. |
Я знаю одного ростовщика. Ему всегда нужны люди для давления и возврата. |
|
The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease |
Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,.. |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
I understood you received an anonymous letter, and that afternoon you called your loan with me. |
Мне известно, что вы получили анонимное письмо и в тот же день затребовали у меня свой вклад. |
There was a loan of one hundred thousand dollars from the Girard National Bank which he was particularly anxious to clear off. |
В первую очередь он должен погасить стотысячную ссуду Джирардского национального банка. |
In 1966, we finally got the loan for the repatriated. |
Ссуду для репатриантов мы получили в 1966-м. |
Look, a bank's not gonna give us a loan, and Ron loves my entrepreneurial spirit. |
Слушай, банк не даст нам заём, а Рон любит мой предпринимательский дух. |
Oh, I asked Conway over at gambling control to join our investigation into the loan shark syndicate. |
О, я спросил Конвей за азартные игры на контроль О присоединиться к нашему расследованию синдиката ростовщика. |
Вы уверены, что хотите стать поручителем по этому кредиту? |
|
And Allan was gonna co-sign on a loan. |
И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту. |
Oh, I hear you're on loan from the new south wales crime squad. |
Я слышал вас перевели на время из криминального отдела Нового Южного Уэльса. |
We just received the Voynich manuscript from Yale. It's on loan. |
Мы получили из Йеля манускрипт Войнича, на время. |
Как долго Маркхэм и Сабович там на патруле? |
|
Like A Dog Without A Bone, An Actor Out On Loan. |
Как собака без кости или марионетка в чьих-то руках. |
Хитрое дельце с займом на дом Адамса. |
|
It's on loan from Frank's big brother collection. |
Занял из Фрэнковой коллекции большого брата. |
What I'm trying to say is, he's a very bright young physicist who's come here recently on loan from Caltech. |
Я пыталась сказать, что он - очень яркий молодой физик, который пришел сюда недавно на время из Калтека. |
Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer? |
Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора? |
I got this on loan from the morgue. |
Я одолжила это в морге. |
У Челси были неприятности с украшениями, полученными для журнальных съёмок. |
|
I'll pay any sort of a bonus on the loan, any interest, if you still want the Building and Loan... |
Я готов выплатить любые проценты. Если Бэйли Билдин еще интересует вас... |
the sale to a private Russian buyer yesterday of a Rembrandt self-portrait that had been on loan to the National Gallery since 1956. |
продажу анонимному лицу из России автопортрета Рембранта, выставлявшегося в Национальной галерее с 1956-го года. |
Ладно тебе, Освальд, у тебя в кармане кредитный союз и ссудная компания. |
|
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
But I don't understand. I thought you called me down here because I gave that loan to First National... |
Но я не понимаю, я думал ты позвала меня сюда потому что я отдал бумаги по этому кредиту Первому Национальному... |
I DON'T THINK I EVER SHOULD HAVE QUALIFIED FOR THAT LOAN, AND CARL TALKED ME INTO THAT LOAN. |
Я считаю, мне не стоило брать этот кредит, а Карл уболтал меня на это. |
Мне просто нужен был срочный кредит для сделки. |
|
По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни. |
|
I hypothecated those city loan certificates because I didn't want to get on the wrong side of Davison. |
Надо тебе сказать, что я не желал портить отношения с Дэвисоном и заложил эти облигации. |
Я имею ввиду, что должен делать ростовщик? |
|
Игорный бизнес, банды, вымогательство, вооруженные ограбления. |
|
His father came back to say it was doubtful whether they could make the loan. |
Наконец старший Каупервуд вернулся и сообщил Фрэнку, что они вряд ли смогут провести эту операцию. |
Ей была дана новая жизнь. |
|
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? |
|
At the sight of Stires the thought in regard to the sixty thousand dollars' worth of city loan certificates, previously referred to, flashed suddenly through his mind. |
При виде Стайерса Каупервуд внезапно вспомнил о сертификатах городского займа, которые он купил на шестьдесят тысяч долларов. |
Yeah, not surprising, considering the fact he's a loan-sharking pimp. |
Не удивительно, учитывая тот факт, что он сутенёр и ростовщик! |
He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother. |
Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери. |
Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage. |
Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж. |
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. |
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду. |
What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime? |
Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней? |
I had to go to Butler last night to see about a loan of his, and I'm doing my best to get money from other sources. |
Вчера я вынужден был обратиться к Батлеру относительно его вклада, и я прилагаю все усилия, чтобы раздобыть деньги еще из других источников. |
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. |
А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
On 4 August 2006, however, La Liga side Real Zaragoza secured Piqué on a season-long loan. |
Однако 4 августа 2006 года Реал Сарагоса из Ла Лиги обеспечил себе Пике на сезонной основе. |
Kiln workers often live in extreme poverty and many began work at kilns through repayment of a starting loan averaging $150 to $200. |
Работники печей часто живут в крайней нищете, и многие начали работать в Печах, выплачивая стартовый кредит в среднем от 150 до 200 долларов. |
On 26 September 2013, Sharp joined Reading on an emergency loan deal, linking up with former manager Nigel Adkins. |
26 сентября 2013 года Шарп присоединился к Редингу по срочной кредитной сделке, связавшись с бывшим менеджером Найджелом Адкинсом. |
Phonetic loan graphs, semantic-phonetic compounds, and associative compounds were already common. |
Уже тогда были распространены фонетические заимствования, семантико-фонетические соединения и ассоциативные соединения. |
The consonants /tʃ/ and /dʒ/ have become phonemic due to loan words, and /w/ has similarly been re-introduced. |
Согласные /tʃ / и /dʒ / стали фонемными из-за заимствованных слов, и /w/ также был повторно введен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loan and lease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loan and lease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loan, and, lease , а также произношение и транскрипцию к «loan and lease». Также, к фразе «loan and lease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.