Local activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир
local budget - местный бюджет
high speed local area network - высокоскоростная локальная сеть
local carrier demodulator - демодулятор с местным генератором несущей
local level - местный уровень
local sales engineer - инженер местных продаж
local governing bodies - местные органы руководящих
local level needs - потребности на местном уровне
local policies - местная политика
local connection - локальное подключение
local beliefs - местные верования
Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient
Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas
Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.
specific activities - конкретные мероприятия
high risk activities - мероприятия высокого риска
exploitation activities - деятельности по эксплуатации
postal activities - почтовые мероприятия
various activities - различные виды деятельности
industrial or commercial activities - промышленная или коммерческая деятельность
cutover activities - выработанная деятельность
mission activities - деятельность миссии
initial activities - первоначальные мероприятия
activities concerned - касается мероприятий
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
Biodynamic farms often have a cultural component and encourage local community, both through developing local sales and through on-farm community building activities. |
Биодинамические фермы часто имеют культурную составляющую и поощряют местное сообщество, как путем развития местных продаж, так и через деятельность по созданию общин на фермах. |
They continue to monitor the activities of the national police, visit detention centres and liaise with local authorities. |
Они продолжают осуществлять наблюдение за деятельностью национальной полиции, посещают центры задержания и поддерживают связь с местными властями. |
Federal and local authorities were also forcing small indigenous peoples to carry out their traditional activities for their personal needs only. |
Федеральные и местные органы власти также вынуждают коренные малочисленные народы заниматься традиционными видами деятельности только для личных нужд. |
In December 2011, a second church in Bogor, West Java was ordered to halt its activities by the local mayor. |
В декабре 2011 года местный мэр приказал прекратить деятельность второй церкви в Богоре, Западная Ява. |
Excursions can be arranged directly at reception, where you can also find useful information on numerous local activities. |
Прямо на стойке регистрации Вы сможете заказать экскурсии и получить полезную информацию о многочисленных интересных событиях. |
Depending on local law, sex workers' activities may be regulated, controlled, tolerated, or prohibited. |
В зависимости от местного законодательства деятельность секс-работников может регулироваться, контролироваться, допускаться или запрещаться. |
The community was named for the activities of a Baptist minister, according to local history. |
Община была названа в честь деятельности Баптистского служителя, согласно местной истории. |
Gacy was deeply involved in many of these activities and regularly cheated on his wife with local prostitutes. |
Гейси был глубоко вовлечен во многие из этих мероприятий и регулярно изменял своей жене с местными проститутками. |
Prakash is a local enforcer, who uses his gang to engage in underhanded activities within the Vasco real estate market. |
Пракаш-местный силовик, который использует свою банду, чтобы заниматься тайной деятельностью на рынке недвижимости Васко. |
As well as tourist activities, the hall also hosts many local community events. |
Помимо туристических мероприятий, в зале также проводятся многочисленные местные общественные мероприятия. |
The Gor'ky park is a common place for recreation activities among visitors and local people. |
Парк Горького является общим местом для проведения досуга среди посетителей и местных жителей. |
It is expected to be accompanied by a catalogue of educational activities for curriculum adaptation by local educators with audio-visual components. |
Ожидается, что в связи с выставкой будет подготовлен каталог просветительских мероприятий для внесения местными просветительскими работниками изменений в учебные программы с использованием аудиовизуальных материалов. |
They are not only things like buildings, but also symbols, activities and the repertoire of local products in crafts, manufacturing and services. |
Это не только такие вещи, как здания, но и символы, виды деятельности и репертуар местных продуктов в ремеслах, производстве и услугах. |
Funds for activities of a Chabad center rely entirely on the local community. |
Средства на деятельность хабадского центра полностью зависят от местной общины. |
A newspaper in a small town might write about the opening and closing of every single business in the town, or the everyday activities of local citizens. |
Газета в маленьком городке могла бы написать об открытии и закрытии каждого отдельного предприятия в городе или о повседневной деятельности местных жителей. |
Local devotees flock the church and faithfully attend activities especially during Holy Week. |
Местные преданные стекаются в церковь и преданно посещают различные мероприятия, особенно во время Страстной недели. |
Delivery service is no doubt convenient when there are activities organised by local organisations or the government which feature a Poon choi feast. |
Служба доставки, несомненно, удобна, когда есть мероприятия, организованные местными организациями или правительством, которые включают праздник Пун Чой. |
Part of eligible Paris Club debts can now be exchanged for local-currency funding of agreed environmental activities. |
Часть соответствующей задолженности по займам в рамках Парижского клуба может быть конвертирована в средства в местной валюте для финансирования согласованных природоохранных мероприятий. |
Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level. |
Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне. |
She took up baking for the family and enjoyed attending local events and activities in the budding college town. |
Она занялась выпечкой для семьи и с удовольствием посещала местные мероприятия и мероприятия в подающем надежды университетском городке. |
In both cases, opposition is based on the belief that support of institutions and non-church activities are not proper functions of the local congregation. |
В обоих случаях оппозиция основана на убеждении, что поддержка институтов и внецерковная деятельность не являются надлежащими функциями местной Конгрегации. |
Local, youth, and college chapters organize activities for individual members. |
Местные, молодежные и студенческие отделения организуют мероприятия для отдельных членов. |
Although the program activities are taken from the British system, Montserrat Scouting is geared to the local way of life. |
Хотя программа мероприятий взята из британской системы, разведка Монтсеррата ориентирована на местный образ жизни. |
Corruption amongst local Indonesian officials fuels cynicism with regard to the governmental clampdown on illegal logging activities. |
Коррупция среди местных индонезийских чиновников подпитывает цинизм в отношении правительственного подавления незаконной лесозаготовительной деятельности. |
Gorey served as a judge at Yarmouth art shows and enjoyed activities at the local cable station, studying computer art and serving as cameraman on many Yarmouth shows. |
Гори служил судьей на ярмутских художественных выставках и наслаждался деятельностью на местной кабельной станции, изучая компьютерное искусство и выступая в качестве оператора на многих ярмутских выставках. |
Much of the daily work of the civilian police component had been focused on the supervision or control of local police activities. |
Значительная часть ежедневной работы компонента гражданской полиции приходилась на надзор или контроль за деятельностью местной полиции. |
Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries. |
Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен. |
One could sit on a rock and observe the activities of the local folk as they went about their activities. |
Можно было сидеть на камне и наблюдать за деятельностью местных жителей, когда они занимались своими делами. |
While at the school he became friendly with the curate of the local parish church and became involved with activities there. |
Во время учебы в школе он подружился с викарием местной приходской церкви и стал участвовать в ее деятельности. |
In August 1976, the entire leadership of the local branch of the teachers' union was sacked for alleged anti-revolutionary activities. |
В августе 1976 года все руководство местного отделения Союза учителей было уволено за якобы антиреволюционную деятельность. |
The local gradient reflects the level of activities such as smoothness and edginess of the neighboring samples. |
Локальный градиент отражает уровень активности, такой как гладкость и острота соседних образцов. |
The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. |
Деятельность горнодобывающих предприятий распугивает животных, отравляет рыбу и уничтожает ресурсы местных лекарственных растений. |
Its activities included participation in parades, cross lightings, lectures, rallies, and boycotts of local businesses owned by Catholics and Jews. |
Его деятельность включала участие в парадах, перекрестных освещениях, лекциях, митингах и бойкотах местных предприятий, принадлежащих католикам и евреям. |
The authorities are having difficult tracking the animals and the activities of the local people due to the lack of facilities, funding, and equipment. |
Власти испытывают трудности с отслеживанием животных и деятельности местных жителей из-за отсутствия средств, финансирования и оборудования. |
The newer CIO had a younger leadership, and one more involved with third parties, and less involved with local civic activities. |
У нового CIO было более молодое руководство, и еще один был связан с третьими сторонами, и менее вовлечен в местную гражданскую деятельность. |
In October, they transferred their activities to Meguro, where they performed at local venues such as Rock-May-Kan and Live Station. |
Затем Зигфрид уводит Гутруну и всех остальных на свадебный пир, оставив Брунгильду, Гагена и Гюнтера одних на берегу. |
Local groups such as the Baltimore Union for Public Good received favorable coverage of their activities and publicity in The Arena. |
Местные группы, такие как Балтиморский союз общественного блага, получили благоприятное освещение своей деятельности и публичность на арене. |
Local solar time has a significant impact on planning the daily activities of Mars landers. |
Местное солнечное время оказывает значительное влияние на планирование повседневной деятельности марсианских десантников. |
The group formed political militia squads, which moved around in the villages and conducted political activities to mobilise local peasants. |
Эта группа формировала отряды политической милиции, которые перемещались по деревням и проводили политическую деятельность по мобилизации местных крестьян. |
The profits from this restaurant are used to help fund the local Chabad movement's activities and services for the Jewish community. |
Прибыль от этого ресторана используется для финансирования деятельности местного движения Хабад и оказания услуг еврейской общине. |
There was local Armenian resistance in the region, developed against the activities of the Ottoman Empire. |
В регионе существовало местное армянское сопротивление, развернувшееся против деятельности Османской империи. |
Rebuilding structures, training local nationals, and other activities may be good for the local population, but they may be beyond the mandate and mission. |
Восстановление структур, подготовка местных граждан и другие мероприятия могут быть полезны для местного населения, но они могут выходить за рамки мандата и миссии. |
They put her in the local heats at Henley, but she only came runner-up. |
Они взяли её в местный конкурс в Хенли, но она оказалась лишь второй. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
Local police haven't taken them down, so you know the drill. |
Местная полиция не смогла справиться с ними. |
The accelerated rate of disbursement has ensured that rehabilitation activities are fully on track and have already started yielding positive results. |
Ускоренные темпы выплат гарантируют реализацию мероприятий по восстановлению своевременно и в полном масштабе и то, что эти мероприятия уже начинают приносить позитивные результаты. |
For example, as of 16 December 1993, the activities of the Ukrainian Danube Shipping Company are suspended. |
Например, по состоянию на 16 декабря 1993 года деятельность Украинского дунайского пароходства приостановлена. |
In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates. |
К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности. |
Remaining restrictions on private participation in upstream hydrocarbon activities considerably limited investment in the non-primary activities. |
Сохраняющиеся ограничения на участие частного сектора в переделах углеводородного сырья существенно ограничивают инвестиции в недобывающие отрасли. |
A considerable amount of work was also carried out at the local level in order to monitor and consider cases of violence against women. |
Большая работа проводится также на местном уровне по отслеживанию и рассмотрению случаев совершения актов насилия в отношении женщин. |
In his country, the courts would try to protect debtors' assets in order to protect the interests of local or foreign creditors. |
В его стране суды будут стремиться к сохранению активов должников с целью защиты интересов местных или иностранных кредиторов. |
Virtually exterminated the local fish stocks... |
Сомы практически уничтожили всех местных рыб... |
You sure have been jazzed about all these life-affirming activities since your weekend with a think tank - in San Diego. |
У тебя появился какой-то пунктик на тему жизнеутверждающей деятельности, после твоей научной конференции в Сан Диего. |
He's minding a gun for the local psychopath |
Он прячет пистолет, помогая местному психопату |
A 60% cut in affordable housing, no health centre, no local park, no transport improvements. |
60% сокращение доступного жилья, ни медицинского центра, ни местного парка, ни транспортных удобств. |
We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles. |
Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни. |
Dolphins and Japanese macaques are two of the many species that engage in sexual activities that do not lead to fertilization. |
Дельфины и японские макаки-два из многих видов, которые занимаются сексуальной деятельностью, не приводящей к оплодотворению. |
When French invaders closed down the monastery at the end of the 18th century, the brewing activities here stopped also. |
Когда в конце XVIII века французские захватчики закрыли монастырь, пивоваренная деятельность здесь также прекратилась. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, activities , а также произношение и транскрипцию к «local activities». Также, к фразе «local activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.