Local ordinances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local ordinances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные правила
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local rigidity - местная жесткость

  • current local regulations - текущие местные нормы и правила

  • local infections - местные инфекции

  • local community board - местный совет сообщества

  • local authorized dealer - местный авторизованный дилер

  • local and regional governments - местные и региональные органы власти

  • local employment - занятость местного население

  • local tribes - местные племена

  • local dialogue - местный диалог

  • local center - местный центр

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- ordinances [noun]

noun: постановление, таинство, указ, обряд, закон, декрет, постановление муниципалитета



Another device to increase wages locally are living wage ordinances, which generally apply only to businesses that are under contract to the local government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним средством повышения заработной платы на местном уровне являются постановления О прожиточном минимуме, которые, как правило, применяются только к предприятиям, работающим по контракту с самим местным правительством.

Clubs are subject to local rental home laws and ordinances regarding short-term home leases and nightly rentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клубы подчиняются местным законам об аренде жилья и постановлениям, касающимся краткосрочной аренды жилья и ночной аренды.

In 2003 San Francisco, California and Santa Fe, New Mexico were the first two cities to introduce local minimum wage ordinances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Сан-Франциско, Калифорния и Санта-Фе, Нью-Мексико были первыми двумя городами, которые ввели местные законы о минимальной заработной плате.

Justice Strauss, do you have anything on local ordinances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Штраус,у вас есть что-нибудь о местных законах о браке?

Columbia passed local ordinances enacting a red flag law and prohibiting firearms within 1000 feet of school grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия приняла местные законы, вводящие в действие закон О красном флаге и запрещающие огнестрельное оружие в радиусе 1000 футов от территории школы.

State planning laws and local zoning ordinances represent the main policy tools for regulating land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы О государственном планировании и местные постановления о зонировании представляют собой основные политические инструменты регулирования землепользования.

There are 85 city and town courts in Indiana municipalities, created by local ordinance, typically handling minor offenses and not considered courts of record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В муниципалитетах Индианы насчитывается 85 городских и городских судов, созданных на основании местных постановлений, которые, как правило, занимаются мелкими правонарушениями и не считаются судами по делам о правонарушениях.

By local ordinance, brothels are restricted to the Mound House area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно местному постановлению, публичные дома ограничены территорией курганного дома.

Last year this baby violated several local fire ordinances and one law of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году этот малыш нарушил пару пожарных постановлений и один закон физики.

The next day, Parks was tried on charges of disorderly conduct and violating a local ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Паркс предстал перед судом по обвинению в мелком хулиганстве и нарушении местного закона.

Ah, local ordinances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А,местные законы о браке.

San Diego, as did many local governments, passed ordinances against any kind of public demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Диего, как и многие местные власти, издавал указы, запрещающие любые публичные демонстрации.

These targeted living wage ordinances for city contract workers have led in subsequent years to citywide local minimum wage laws which apply to all workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти целевые постановления О прожиточном минимуме для городских контрактников привели в последующие годы к принятию общегородских местных законов о минимальной заработной плате, которые применяются ко всем работникам.

This included imperial ordinances, anthologies of local laws and customs, almanacs, textbooks, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда входили императорские указы, антологии местных законов и обычаев, альманахи, учебники и т. д.

Just came by to ensure that you're in compliance with the local ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотим убедиться, что у тебя тут все соответствует установленным правилам.

In June 2014 the city passed a local ordinance to increase the minimum wage to $15 an hour on a staged basis from 2015 to 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2014 года город принял местное постановление о поэтапном повышении минимальной заработной платы до 15 долларов в час с 2015 по 2021 год.

Since 2006, a number of districts have issued local ordinances based on sharia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2006 года в ряде районов были изданы местные постановления, основанные на шариате.

State law and local ordinances regarding possession and use vary across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы штата и местные постановления, касающиеся владения и пользования, различаются по всей стране.

States, cities, and towns in Western nations commonly enact local ordinances to limit the number or kind of pets a person may keep personally or for business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты, города и поселки в западных странах обычно принимают местные постановления, чтобы ограничить количество или вид домашних животных, которых человек может держать лично или для деловых целей.

I'm assuming you saw the editorial on the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что вы видели передовую статью на постановлении.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

The salient features of the ordinance are:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерные особенности этого постановления состоят в следующем:.

These are general principles of law and are contained in the Penal Code and the Police Ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет об общих принципах законодательства, содержащихся в Уголовном кодексе и Указе об органах полиции.

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

The Accident Insurance Ordinance provides employees who have suffered an accident at work with financial compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное постановление о страховании от несчастных случаев обеспечивает финансовую компенсацию работникам, пострадавшим в результате несчастного случая на работе.

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

Virtually every country is a pastiche of local cultures that differ in how they motivate people and shape their personal identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически каждая страна представляет собой смесь местных культур, которые отличаются способом мотивации людей и формирования их индивидуальности.

At both the local and national levels, they adopt coping mechanisms that allow communities to absorb and recover from natural and economic shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на местах, так и на общенациональном уровне они прилагают усилия для обеспечения жизнестойкости, что позволяет общинам справляться со стихийными бедствиями и экономическими потрясениями и восстанавливаться после них.

This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР.

All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые неувязки в законе, запрещающем курение в казино.

The ordinance says we need 15 feet and we have 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении сказано, что нужно 15 футов, а у нас 13.

Started off in ordinance for ATF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал в распоряжении бюро АТФ.

...till death do us part, according to God's holy ordinance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

соблюдая закон божий, пока смерть не разлучит нас...

He seems to have overdone it with a couple of young recruits on the ploughed field at home and unknown to him the son of the local magistrate was watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, что он переусердствовал, гоняя новобранцев. Он не знал, что среди них был сын одного очень крупного провинциального чиновника.

these individuals held firm in their sense of right and wrong, which was in-line with Divine ordinances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эти люди твердо стояли на своем чувстве добра и зла, что соответствовало Божественным таинствам.

On the other hand, ordinances issued for individual cases were called rescripta, responsa, mandata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, постановления, издаваемые для отдельных случаев, назывались rescripta, responsa, mandata.

Other Pentecostals do not consider it an ordinance; however, they may still recognize spiritual value in the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие пятидесятники не считают это таинством; тем не менее, они все еще могут признавать духовную ценность в практике.

The ordinance assigned to the wine-sellers part of the crypt, where they could avoid the count's taxes without disturbing worshippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордонанс отводил виноторговцам часть склепа, где они могли избежать уплаты графских налогов, не беспокоя верующих.

He responded with the July Ordinances disbanding the Chamber of Deputies, limiting franchise, and reimposing press censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответил июльскими указами о роспуске Палаты депутатов, ограничении избирательных прав и восстановлении цензуры в прессе.

The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем.

Under Section 13 of Cap 238 Firearms and Ammunition Ordinance of Hong Kong, a license is required for unrestricted firearms and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с разделом 13 главы 238 указа об огнестрельном оружии и боеприпасах Гонконга требуется лицензия на неограниченное огнестрельное оружие и боеприпасы.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

Subsequent to this effort, community advocates have won similar ordinances in cities such as Boston, Los Angeles, San Francisco, and St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих усилий общественные защитники добились аналогичных постановлений в таких городах, как Бостон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сент-Луис.

The city adopted an anti-nudity ordinance in July 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1993 года город принял постановление о борьбе с обнаженкой.

The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки.

In 1996, the President issued an Ordinance prohibiting FGM throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году президент издал указ, запрещающий КЖПО на всей территории страны.

The court found that in the 1971 ordinance, the Commissioner had exceeded his authority, and the ordinance was made ultra vires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд установил, что в постановлении 1971 года комиссар превысил свои полномочия, и постановление было принято ultra vires.

By now the Ordainers had drawn up their Ordinances for reform and Edward had little political choice but to give way and accept them in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Ордайнеры уже составили свои указы о реформе, и у Эдуарда не было иного политического выбора, кроме как уступить и принять их в октябре.

Originally a Mid Laner for Ordinance Gaming, he quickly transitioned into an AD Carry and bounced around on several NA teams, one of which included Team Dignitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был средним игроком для игры в ордонанс, но быстро перешел в Ad Carry и прыгал по нескольким командам NA, одна из которых включала Team Dignitas.

In 1917, the Supreme Court in the case of Buchanan v. Warley declared municipal resident segregation ordinances unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году Верховный суд по делу Бьюкенен против Уорли признал неконституционными постановления о сегрегации муниципальных жителей.

In January 2001, Adrian Năstase's government adopted the Emergency Ordinance no. 89/2001, which eliminated Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2001 года правительство Адриана Нэстасе приняло чрезвычайное постановление № 89/2001, которое устранило ст.

The Baltimore Council passed the ordinance, and it became law on December 20, 1910, with Democratic Mayor J. Barry Mahool's signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Балтимора принял это постановление, и оно стало законом 20 декабря 1910 года с подписью мэра-демократа Дж. Барри Махула.

The Baltimore segregation ordinance was the first of its kind in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких планов по принятию Венской конвенции о стандартах дорожных знаков и сигналов.

The ordinance has largely been seen as ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление в значительной степени было признано неэффективным.

Violations of the ordinance could include up to a year in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение этого постановления может повлечь за собой тюремное заключение сроком до одного года.

Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте.

Slavery was nominally banned by the Northwest Ordinance, but that was not enforced for those already holding slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально рабство было запрещено Северо-Западным ордонансом, но оно не применялось к тем, кто уже держал рабов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local ordinances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local ordinances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, ordinances , а также произношение и транскрипцию к «local ordinances». Также, к фразе «local ordinances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information