Local property tax - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local property tax - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местный налог на недвижимое имущество
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный

- tax [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • tax clause - налоговая оговорка

  • partnership tax return - налоговая декларация товарищества

  • Tax Code - налоговый кодекс

  • amount of tax - сумма налога

  • inland revenue tax - государственный налог

  • aiding tax evasion - пособничество в уклонении от уплаты налогов

  • drawback of tax - возврат налога

  • special tax regime - специальный налоговый режим

  • cumulative tax depreciation - накопленная налоговая амортизация

  • profit before income tax - прибыль до налогообложения

  • Синонимы к tax: tariff, customs, tithe, dues, duty, excise, levy, charge, impost, toll

    Антонимы к tax: allowance, discount, interest, exonerate, release, unburden

    Значение tax: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.



The socialists planned to transfer a substantial part of property rights to the state and local administrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социалисты планировали передать значительную часть прав собственности государственным и местным администрациям.

Because a large portion of school revenues come from local property taxes, public schools vary widely in the resources they have available per student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку значительная часть школьных доходов поступает от местных налогов на имущество, государственные школы сильно различаются по ресурсам, которыми они располагают в расчете на одного учащегося.

Property developers, local authority and that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застройка, местные власти и все такое.

All entries become our property, employees not aliasable, entry fees not refundable, local restrictions apply void where prohibited, except in Indiana!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары остаются собственностью компании, первоначальный взнос не возвращается, возможны местные ограничения не применять нигде кроме Индианы.

The 1980 St. Pauls riot in Bristol saw fighting between local youths and police officers, resulting in numerous minor injuries, damage to property and arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году во время бунта Сент-Пола в Бристоле произошла драка между местной молодежью и полицейскими, в результате которой были нанесены многочисленные незначительные телесные повреждения, нанесен материальный ущерб и произведены аресты.

Local law enforcement cut off power to the novitiate, which resulted in pipes freezing, causing extensive damage to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные правоохранительные органы отключили электричество в новициате, что привело к замерзанию труб, причинив значительный ущерб имуществу.

Because of its unique city-county status, local government exercises jurisdiction over property that would otherwise be located outside of its corporation limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего уникального статуса города-округа местное правительство осуществляет юрисдикцию над собственностью, которая в противном случае была бы расположена за пределами его границ корпорации.

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

In 1739, a local gardener, Thomas Huddle, built property on the north side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1739 году местный садовник Томас Хаддл построил дом на северной стороне.

Local Malay residents were also killed and their property, destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные малайские жители также были убиты, а их имущество уничтожено.

Those left-libertarians who support private property do so under the condition that recompense is offered to the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те левые либертарианцы, которые поддерживают частную собственность, делают это при условии, что местному сообществу предлагается компенсация.

You'd do best to come with us to the local vicar here and get him to return us the army property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое благоразумное для вас - пойти с нами к здешнему священнику и помочь получить от него обратно казенное имущество.

In most developed countries, domestic waste disposal is funded from a national or local tax which may be related to income, or property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран утилизация бытовых отходов финансируется за счет национального или местного налога, который может быть связан с доходом или стоимостью имущества.

There were no human casualties, but one cow was killed and some local property damage was sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческих жертв не было, но одна корова была убита, и был нанесен ущерб местной собственности.

The local authorities attempted to levy a property tax on Jewish assets, even though Jews had historically been paying their taxes directly to the monarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти пытались ввести налог на имущество евреев, хотя исторически евреи платили налоги непосредственно монархам.

Highly leveraged local governments could not tolerate higher interest rates or an appreciating currency, and they were adamant about continuing land sales and opposing property taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закредитованные местные органы самоуправления не могли вынести более высоких учетных ставок или повышающегося курса валюты и поэтому настаивали на праве продажи земельной собственности и противостояли введению земельных налогов.

The traditional basis for municipal finance is local property tax levied on real estate within the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционной основой для муниципальных финансов является местный налог на имущество, взимаемый с недвижимого имущества в черте города.

Dutch officials refused access to the forest for local people, as it was claimed as Dutch property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландские чиновники отказали местным жителям в доступе к лесу, поскольку он считался голландской собственностью.

In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество.

Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления.

Nonprofit hospitals do not pay federal income or state and local property taxes, and in return they benefit the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоммерческие больницы не платят федеральный доход или государственные и местные налоги на имущество, а взамен они приносят пользу обществу.

Deeded ownership can be as complex as outright property ownership in that the structure of deeds vary according to local property laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчужденное право собственности может быть столь же сложным, как и прямое право собственности, поскольку структура сделок варьируется в зависимости от местных законов о собственности.

Many local officials took advantage of the situation to seize property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие местные чиновники воспользовались ситуацией, чтобы наложить арест на имущество.

Property taxes are imposed on both real and personal property in Indiana and are administered by the Department of Local Government Finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на недвижимость взимаются как с недвижимого, так и с личного имущества в штате Индиана и управляются Департаментом финансов местного самоуправления.

The hotel structurally survived the historic floods of 2013, although the road leading to the property, which also connects to local trailheads, was severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель структурно пережил исторические наводнения 2013 года, хотя дорога, ведущая к зданию, которая также соединяется с местными тропами, была серьезно повреждена.

The local population was victimized by criminal elements who arbitrarily seized German property for personal gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местное население становилось жертвой преступных элементов, которые произвольно захватывали немецкую собственность в личных целях.

A nice property of the TPS is that it can always be decomposed into a global affine and a local non-affine component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошим свойством TPS является то, что он всегда может быть разложен на глобальный аффинный и локальный неаффинный компонент.

Thus, the conquering power had to leave property in the hands of the local population while incurring the costs of conquest and occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, завоевательная держава должна была оставить собственность в руках местного населения, неся при этом расходы на завоевание и оккупацию.

Thus, the extract processes potent antisnake venom property, especially against the local and systemic effects of Daboia russelii venom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, экстракт обладает мощным антиснейковым свойством яда, особенно в отношении местного и системного действия яда Daboia russelii.

After being hosted by the local Jesuit community, the monks obtained property for themselves in Surigao, which they occupied on April 25 of the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как монахи были приняты местной общиной иезуитов, они получили собственность для себя в Суригао, которую они заняли 25 апреля следующего года.

Such hardened coastlines can also provide a false sense of security to property owners and local residents as evident in this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие укрепленные береговые линии могут также обеспечить ложное чувство безопасности владельцам недвижимости и местным жителям, что очевидно в этой ситуации.

The problem is, when you've spent your career dodging local law enforcement and making mortal enemies, it's much safer hiding in a tent in the jungle than enjoying a piece of beachfront property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

Local commanders pursued the Mexicans 100 miles into the state of Coahuila to free the captives and regain the stolen property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные командиры преследовали мексиканцев на протяжении 100 миль до штата Коауила, чтобы освободить пленников и вернуть украденное имущество.

The concept of intellectual property needs to be re-examined and extended to the traditional knowledge of the poor local communities and the indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепцию интеллектуальной собственности необходимо пересмотреть и распространить на традиционные знания неимущих местных общин и коренных народов.

For example, the destruction wrought by Hurricane Camille on the Gulf coast spurred redevelopment, greatly increasing local property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, разрушение, вызванное ураганом Камилла на побережье Мексиканского залива, подстегнуло перепланировку, значительно повысив стоимость местной недвижимости.

Substandard housing, dodgy property trusts, backhanders to the local council...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строит дешевые дома, основывает хитроумные трасты, дает на лапу местным чиновникам...

Assessments prepared by local assessors are used to distribute the property tax burden within individual municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки, подготовленные местными оценщиками, используются для распределения налоговой нагрузки на имущество внутри отдельных муниципальных образований.

Here a local cut-point is a point p for which some connected neighborhood U of p has the property that U − {p} is not connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь локальная точка среза - это точка p, для которой некоторая связная окрестность U из p имеет свойство, что U - {p} не связана.

It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А.

A party in interest may appeal from any order of the court which affects its duties under the insolvency law, its rights or property in which it has an interest.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованная сторона может подавать апелляцию на любое постановление суда, которое затрагивает ее обязанности согласно законодательству о несостоятельности, ее права или имущество, в котором она имеет интерес .

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

Click the box to the left of the property that you want to set, and then enter a setting for the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните поле слева от свойства, которое вы хотите задать, и введите значение.

Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.

Payments on the beach property and a train ticket to Suffolk County, all in the last 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чек на пляжную собственность и билет на поезд до округа Саффолк. Все за последние 24 часа.

Old Sechard left two hundred thousand francs' worth of landed property, it is said; and that is not amiss for a man who began as a workman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что старик Сешар оставил двести тысяч франков недвижимости, а этого достаточно для человека, который начал простым рабочим.

Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.

Purchased at a local costume store, complete with furry hoof gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта.

Destruction of property, public drunkenness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порча имущества, пьянство в общественном месте.

A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей.

I understood that you were not connected with the local police-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я поняла, вы не имеете отношения к местной полиции...

Nothing like a pile of bodies to bring down property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов.

Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G.

Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества..

Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом.

All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы.

As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности.

She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local property tax». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local property tax» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, property, tax , а также произношение и транскрипцию к «local property tax». Также, к фразе «local property tax» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information