Locations around: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

- locations [noun]
noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма
- explore new locations - исследовать новые места
- locations operated by - Места в ведении
- varied locations - места разнообразных
- construction locations - места строительства
- in key locations - в ключевых местах
- at several locations - в нескольких местах
- at three locations - в трех местах
- times and locations - Время и место
- list of locations - Список местоположений
- various global locations - различные глобальные местоположения
- around [adverb]
adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате
preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за
- get around - обойти
- crowd around - толпа вокруг
- ratio around - соотношение вокруг
- a run around - пробег вокруг
- develop around - развиваться вокруг
- being around - быть рядом
- drive around in - объехать в
- constructed around - построен вокруг
- waving around - размахивая вокруг
- pressing around - нажав вокруг
We maintain server locations around the world to ensure you the highest possible availability and around-the-clock security against downtime. | Наши распределенные по всему миру серверные станции гарантируют максимальную готовность и круглосуточную бесперебойную работу. |
These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State. | Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата. |
These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State. | Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата. |
The map consisted of a series of carefully concealed symbolic markers placed in public locations around the city. | Карта состояла из символов, размещенных в общественных местах города и в то же время невидимых постороннему взгляду. |
Land has been purchased in 52 locations around the US and others are being built around the world. | Земля была приобретена в 52 местах по всей территории США, а другие строятся по всему миру. |
The ings are flood meadows along the Ouse, while the strays are open common grassland in various locations around the city. | Инги-это заливные луга вдоль УзА, в то время как бродячие животные-это открытые общие Луга в различных местах вокруг города. |
The club met on Sundays at a number of different locations around London. | По воскресеньям члены клуба собирались в разных местах Лондона. |
Studios, Leavesden, as well as various locations around London and Scotland. | Студии, Leavesden, а также различные места по всему Лондону и Шотландии. |
The diamond supply chain is controlled by a limited number of powerful businesses, and is also highly concentrated in a small number of locations around the world. | Цепочка поставок алмазов контролируется ограниченным числом мощных предприятий, а также сильно сконцентрирована в небольшом числе мест по всему миру. |
The business has developed from a single store in the Aosta Valley to a presence in 175 branded shops and more than 2,000 retail locations around the world. | Бизнес развивался от одного магазина в долине Аоста до присутствия в 175 фирменных магазинах и более чем 2000 торговых точках по всему миру. |
Their organization Bye Bye Plastic Bags has spread to 28 locations around the world. | Их организация Bye Bye Plastic Bags распространилась в 28 местах по всему миру. |
They had to make the footage look like it was continuing along a single train line since the sequence was filmed in multiple locations around Los Angeles. | Они должны были сделать так, чтобы кадры выглядели так, как будто они продолжаются вдоль одной железнодорожной линии, поскольку последовательность была снята в нескольких местах вокруг Лос-Анджелеса. |
|
|
Filming took place at Wellington Stone Street Studios, the town of Matamata and at other undisclosed locations around New Zealand. | Съемки проходили в студии Wellington Stone Street Studios, городе Матамата и в других нераскрытых местах по всей Новой Зеландии. |
In Nicaragua, wild capuchins may still be easily spotted in regions around Masaya, as well as around Bluefields and other locations around the South Caribbean coast. | В Никарагуа диких Капуцинов все еще можно легко обнаружить в районах вокруг масаи, а также вокруг голубых полей и в других местах вокруг южного побережья Карибского моря. |
The system was designed to centrally price and manage risk on a portfolio of equity derivatives traded in multiple locations around the country. | Система была разработана для централизованного ценообразования и управления рисками по портфелю производных финансовых инструментов, торгуемых в нескольких местах по всей стране. |
Anime Vegas was an annual three-day anime convention held during November at various locations around Las Vegas, Nevada, the most recent being the Renaissance-Las Vegas. | Anime Vegas был ежегодным трехдневным аниме-Конгрессом, проводившимся в ноябре в различных местах Лас-Вегаса, штат Невада, самым последним из которых был Renaissance-Las Vegas. |
Nearly half of Smith's juniors study overseas, either through Smith JYA programs or at more than 40 other locations around the world. | Почти половина юниоров Смита учатся за границей, либо по программам Smith JYA, либо в более чем 40 других местах по всему миру. |
750 individual mortar tubes are used during each show, inside one of the 56 firing modules at 34 locations around the lagoon, producing 2,120 visible effects. | 750 отдельных минометных орудий используются во время каждого шоу, внутри одного из 56 огневых модулей в 34 местах вокруг лагуны, производя 2120 видимых эффектов. |
The film was shot in various locations around California and Utah. | Фильм был снят в различных местах вокруг Калифорнии и Юты. |
Organised by Sir Thomas Lipton, 500,000 dinners were served to Londoners on 5 July at 800 locations around the capital. | Организованный сэром Томасом Липтоном, 5 июля 500 000 обедов были поданы лондонцам в 800 местах по всей столице. |
Looting and violence continued in two locations around Manchester and Liverpool. | Грабежи и насилие продолжались в двух местах вокруг Манчестера и Ливерпуля. |
Three telemetric units are installed on Mayon's slopes, which send information to the seven seismometers in different locations around the volcano. | На склонах Майона установлены три телеметрических блока, которые передают информацию на семь сейсмометров, расположенных в разных местах вокруг вулкана. |
The production was set to film in other locations around the state including Covington, LaPlace, Hammond, Baton Rouge, and Garyville. | Съемки фильма проходили в других местах штата, включая Ковингтон, Лаплас, Хаммонд, Батон-Руж и Гаривилл. |
On April 2 and 3, Cobain was spotted in numerous locations around Seattle. | 2 и 3 апреля Кобейн был замечен во многих местах вокруг Сиэтла. |
His most notable series is GO, which gives viewers a first hand POV of his rides featuring recognizable locations around the world and celebrity appearances. | Его самая заметная серия-GO, которая дает зрителям возможность из первых рук увидеть его аттракционы с узнаваемыми местами по всему миру и выступлениями знаменитостей. |
|
|
By the late 1940s, Nan Kivell's collection had become substantial and was housed in various locations around England. | К концу 1940-х годов коллекция Нэн Кивелл стала значительной и размещалась в различных местах по всей Англии. |
The direction of the force is different at different locations around the airfoil, as indicated by the block arrows in the pressure distribution with isobars figure. | Направление силы различно в разных местах вокруг профиля, как показано блоком стрелок на рисунке распределения давления с изобарами. |
Principal filming began on 10 February 2014 at locations around Yorkshire, including York Minster, Skipton Castle, Marske-by-the-Sea, Bolton Castle and Selby Abbey. | Основные съемки начались 10 февраля 2014 года в местах, расположенных вокруг Йоркшира, включая Йоркский собор, замок Скиптон, Марске-у-моря, замок Болтон и аббатство Селби. |
Workers of various professions gathered in particular locations around the cathedral awaiting offers of work. | Работники различных профессий собирались в определенных местах вокруг собора в ожидании предложений о работе. |
There are rental locations around Lake Tahoe. | Есть пункты аренды вокруг озера Тахо. |
There are hundreds of known gravity hill locations around the world. | Есть сотни известных мест гравитационного холма по всему миру. |
Vowels are expressed by positioning the hand to one of the four locations around the lower face. | Гласные выражаются путем расположения руки в одном из четырех мест вокруг нижней части лица. |
Four old crosses stand at disparate locations around the estate. | Четыре старых Креста стоят в разных местах вокруг поместья. |
The use of ultrasonography in medicine soon followed in different locations around the world. | Вскоре применение ультразвука в медицине последовало в разных местах по всему миру. |
The film was based at Fox Studios in Sydney, after producers vigorously scouted for locations around the country. | Фильм был основан на студии Fox Studios в Сиднее, после того как продюсеры энергично искали места по всей стране. |
Numerous locations around the world are named after her. | В ее честь названы многочисленные локации по всему миру. |
have been found in many marine locations around the world. | они были найдены во многих морских местах по всему миру. |
There is also a number of ice swimming and winter sauna locations around Tampere. | В окрестностях Тампере также есть несколько ледяных бассейнов и зимних саун. |
In the film Glennie performs and is interviewed at several locations around the world. | В фильме Гленни выступает и дает интервью в нескольких местах по всему миру. |
Production resumed in mid-2016 using the same locations around Pittsburgh. | Производство возобновилось в середине 2016 года, используя те же самые места вокруг Питтсбурга. |
Their courts were peripatetic, and their councils were held at varying locations around their realms. | Их суды носили перипатетический характер, и их советы проводились в различных местах вокруг их владений. |
She began recording the album in early 2006 and worked on the tracks in various locations around the world. . | Она начала записывать альбом в начале 2006 года и работала над треками в различных местах по всему миру. . |
They are held at various locations around the world. | Они проводятся в различных местах по всему миру. |
Manufacturing of Lego bricks occurs at several locations around the world. | Производство кирпичей Lego происходит в нескольких местах по всему миру. |
Below is a list of locations around the world with operational horsecars that are open to the public. | Ниже приведен список мест по всему миру с действующими лошадиными повозками, которые открыты для публики. |
There are reports that Smith directed further excavations on Knight's property and at other locations around Colesville. | Есть сообщения, что Смит руководил дальнейшими раскопками на территории Найта и в других местах вокруг Коулсвилла. |
The incident led to the closure of locations around the city, including the European Parliament building. | Инцидент привел к закрытию ряда объектов по всему городу, в том числе здания Европарламента. |
Evidence of Bronze Age and early Iron Age settlements can be found in many locations around the island. | Свидетельства существования поселений бронзового и раннего железного веков можно найти во многих местах вокруг острова. |
On the date of release, the feature only included five cities in the US. It has since expanded to thousands of locations around the world. | На дату релиза эта функция включала только пять городов в США. С тех пор он распространился на тысячи мест по всему миру. |
This detachment was deployed at various locations around the country where counter-revolutionary movements were suspected to operate. | Этот отряд был развернут в различных местах по всей стране, где предположительно действовали контрреволюционные движения. |
It was shot in San Francisco and in other locations around Northern California. | Он был снят в Сан-Франциско и в других местах вокруг Северной Калифорнии. |
The group lived together a various locations around south London. | Группа жила вместе в разных местах по всему Южному Лондону. |
Другие результаты | |
Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together; in the careful visual location and visual access to kids' play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives. | Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче. |
They'll have gotten the go-ahead to hunt you, set up a perimeter around your last known location. | Они дадут команду начать на тебя охоту, оцепить последнее из известных им мест твоего нахождения. |
Travel and stay at exotic locations, or book your next business trip at wholesale prices from anywhere around the globe. | Путешествуйте и отдыхайте в экзотических уголках мира или бронируйте все необходимое для Вашей следующей деловой поездки. Вы можете сделать это из любой точки мира, и все это по оптовым тарифам. |
Location – choose a radius around an address between 1-50 miles in the US, or 1-70KM outside the US. | Местонахождение — выберите радиус в пределах 1–50 миль в США, 1–70 км за пределами США вокруг адреса. |
Poaching is not as big a concern around here as it has been in Russia, for instance, and some other locations. | Браконьерство здесь не представляет особой проблемы, такой, как, например, в России и в некоторых других местностях. |
The clue to the location of the control room must be around here somewhere. | Ключи к расположению рубки должен быть где-то здесь. |
You got a specific location for this place or are we just gonna wander around till we find it? | У тебя есть точное положение этого места или мы будем бродить по округе пока не найдем его? |
The power company recorded several surges around the time Melanie Blake would have been brought back, and multiple surges as recent as 15 minutes ago, same location. | Энергетическая компания зарегистрировала несколько скачков во время возрождения Мелани Блейк и несколько скачков, за последние 15 минут, в том же месте. |