Lookout telegraph - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бдительность, настороженность, вахта, наблюдатель, дозорные, наблюдательный пункт, вид, шансы
be on the lookout for - быть в поиске
lookout station - смотровая станция
be on the lookout - быть в поиске
keep a sharp lookout - держать резкий обзор
shakespeare lookout - Смотровая площадка Шекспир-Лукаут
antitank lookout - наблюдение за танками
bluff lookout - Смотровая площадка Блафф-Лукаут
lookout bridge - наблюдательный мостик
lookout port - вырез для наблюдателя
petrin lookout tower - Петршинская смотровая башня
Синонимы к lookout: lookout station, observation post, lookout point, lookout tower, watchtower, prospect, aspect, view, panorama, scene
Антонимы к lookout: carelessness, pose a risk, absentmindedness, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, play fast and loose, pose a threat, pose a threat to
Значение lookout: a place from which to keep watch or view landscape.
grapevine telegraph - виноградный телеграф
telegraph pole - телеграфный столб
telegraph repeater - телеграфная трансляция
searchlight telegraph - прожекторный телеграф
docking telegraph - швартовой телеграф
morse telegraph - телеграф Морзе
telegraph block system - телеграфная система сношений по движению поездов
post and telegraph office - отделение связи
engine-room telegraph - машинный телеграф
fascimle telegraph - бильдтелеграф
Синонимы к telegraph: telegraphy, wire, cable
Антонимы к telegraph: abandon, avoid, beg, beg for, bury, conceal, delay, disregard, forget, hide
Значение telegraph: a system for transmitting messages from a distance along a wire, especially one creating signals by making and breaking an electrical connection.
The Daily Telegraph and The Morning Post on 21 December 1943 wrote that he had been saved by penicillin. |
Дейли телеграф и Морнинг Пост от 21 декабря 1943 года писали, что его спас пенициллин. |
Mantle attended a village school and moved to Idaho Territory in 1870, where he was a telegraph operator and stage agent. |
Мантл учился в сельской школе и в 1870 году переехал на территорию штата Айдахо, где работал телеграфистом и театральным агентом. |
We have agents on the lookout on the more probable attack vectors. |
Наши агенты проверяют местность на более вероятные источники атаки. |
The secrecy of letters, telephone and telegraph is inviolable except in cases described by law. |
Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений не может быть нарушена иначе как в случаях, предусмотренных законом. |
Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
|
Goulston Street, sir, telegraph boy. |
Гулстон стрит, сэр, телеграфный посыльный. |
British newspaper The Daily Telegraph, journalist Andrew Gilligan - 27 October 2011. |
Британская газета «Дейли телеграф», журналист Эндрю Гиллиган - 27 октября 2011 года. |
A common gift was either a miniature steam engine, no bigger than a cat, or just the opposite-a chisel that was larger than a telegraph pole. |
Обычно дарили или очень маленькую, величиной в кошку, модель паровоза, или, напротив того, зубило, превосходящее размерами телеграфный столб. |
What in thunder are you going back to the telegraph office for? he demanded. |
Чего ради вы хотите возвращаться на телеграф? -спросил он. |
Word of the telegram got around, and a line formed at the telegraph counter in the next station. |
Тайна вскоре раскрылась, и на следующей же станции у телеграфного окошечка образовалась очередь. |
His officers were standing on the road, arguing about whether or not to cut the telegraph lines that ran along it. |
На дороге стояли его начальники, споря, резать или нет провода тянувшегося вдоль дороги телеграфа. |
Nowadays, your excellency, nobody is appointed to the telegraphs if he cannot read and write French and German. |
Теперь, ваше превосходительство, никто не может поступить на телеграфную службу, если не умеет читать и писать по-французски и по-немецки. |
(man) All units, be on the lookout for a white male, approximately 6'2 tall, bald, black wool coat. |
Всем подразделениям, разыскивается белый мужчина, рост около 190 сантиметров, лысый, одет в черное шерстяное пальто. |
The side-tracks along the road-bed over which he was speeding became more and more numerous, the telegraph-poles more and more hung with arms and strung smoky-thick with wires. |
Путей становилось все больше и больше, а паутина проводов на мелькавших в окне телеграфных столбах делалась все гуще и плотнее. |
And the chatter over the telegraph at the time was that it was someone sympathetic to England. |
А болтовня по телеграфу в то время означала, что у него в Англии кто-то был. |
He was on the lookout and hid when he saw me. |
Он стоял на стрёме и решил скрыться, как только увидел меня. |
We are warning everyone to be on the lookout and to report any suspicious behavior. |
Мы просим всех быть бдительными, и сообщать о любом подозрительном поведении. |
I'm just on the lookout for edie. |
Прости. Я жду прихода Иди. |
Our long-anticipated telegraph operator. |
Наш долгожданный телеграфист. |
Uh, that is a telegraph apparatus, whose operator, Mr. Blazanov, presently is taking the air. |
Телеграфный аппарат. А телеграфист, мистер Блазанов, погулять вышел. |
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind? |
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху? |
The railway then separated us, infaIIibIy, from our friends, so we invented the telegraph. |
Которая, как ни странно, разлучила нас с друзьями. Тогда был изобретен телеграф. |
She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home. |
Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой. |
Over there in the residential part of the complex should be a telegraph office. |
В жилой части комплекса должен быть телеграф. |
Где у вас там ближайший телеграф? |
|
It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. |
В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность. |
This cell achieved very quick success in telegraphy, signalling and electric bell work. |
Эта ячейка достигла очень быстрого успеха в телеграфной, сигнальной и электрической Колокольной работе. |
Once it had proved its success, the optical telegraph was imitated in many other countries, especially after it was used by Napoleon to coordinate his empire and army. |
После того, как он доказал свой успех, оптический телеграф был имитирован во многих других странах, особенно после того, как он был использован Наполеоном для координации своей империи и армии. |
In August 2007, Hayes was asked by The Daily Telegraph if he and Jones would ever consider a reunion. |
В августе 2007 года газета Daily Telegraph спросила Хейса, не подумает ли он и Джонс когда-нибудь о воссоединении. |
It soon became the industry standard for use, especially with the new telegraph networks. |
Вскоре он стал промышленным стандартом для использования, особенно с новыми телеграфными сетями. |
On April 10, 2018 the Daily Telegraph ran such an article about a man biting a dog to defend his own dog. |
10 апреля 2018 года газета Daily Telegraph опубликовала такую статью о человеке, укусившем собаку, чтобы защитить свою собственную собаку. |
Given the importance of Pune as a major Military base, the British were quick to install the instant communication system of Telegraph in the city in 1858. |
Учитывая важность Пуны как крупной военной базы, англичане быстро установили в городе систему мгновенной связи Телеграфа в 1858 году. |
He also paid close attention to his work, and quickly learned to distinguish the differing sounds the incoming telegraph signals produced. |
Он также внимательно следил за своей работой и быстро научился различать различные звуки, издаваемые входящими телеграфными сигналами. |
published on 13 August 2011 in The Telegraph. |
опубликовано 13 августа 2011 года в The Telegraph. |
Ten trained saboteurs preceded the invasion, with the aim of blowing up railways and cutting telegraph lines. |
Вторжению предшествовали десять подготовленных диверсантов с целью подрыва железных дорог и перерезания телеграфных линий. |
Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements. |
Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника. |
The school was run from a succession of different locations, including its original premises at the Russells' residence, Telegraph House, near Harting, West Sussex. |
Школа управлялась из нескольких разных мест, включая ее первоначальные помещения в резиденции Расселлов, Телеграф-Хаус, недалеко от Хартинга, Западный Сассекс. |
In 2018 he was included in the list of the 50 greatest Hollywood actors of all time by The Daily Telegraph. |
В 2018 году он был включен в список 50 величайших голливудских актеров всех времен по версии The Daily Telegraph. |
In 1883, the Daily Telegraph printed an article which Scott had written about a visit to the north Norfolk coast. |
В 1883 году газета Дейли телеграф напечатала статью, в которой Скотт рассказывал о своем посещении побережья Северного Норфолка. |
The first commercial electrical telegraph was co-invented by Sir William Fothergill Cooke and Charles Wheatstone. |
Первый коммерческий электрический телеграф был изобретен совместно сэром Уильямом Фотергиллом Куком и Чарльзом Уитстоуном. |
His expedition mapped out the route which was later followed by the Australian Overland Telegraph Line. |
Его экспедиция наметила маршрут, по которому впоследствии прошла австралийская сухопутная телеграфная линия. |
Special purpose-built support wagons existed for blacksmithing, telegraphy and even observation ballooning. |
Специально построенные вспомогательные вагоны предназначались для кузнечного дела, телеграфирования и даже наблюдения за воздушным шаром. |
H.D. Ziman became the Literary Editor of the Daily Telegraph and was at his fourth year when he met Anthony Powell, a freshman. |
Зиман стал литературным редактором Дейли телеграф и уже на четвертом курсе познакомился с Энтони Пауэллом, первокурсником. |
The heliograph was standard military equipment as late as World War II. Wireless telegraphy developed in the early 20th century. |
Гелиограф был стандартным военным оборудованием еще во время Второй мировой войны, а беспроводная телеграфия появилась в начале 20-го века. |
A wirephoto or wire picture was a newspaper picture that was sent from a remote location by a facsimile telegraph. |
В wirephoto или провода был газетный снимок, который был отправлен из удаленного местоположения с помощью факсимильной связи, Телеграфу. |
The electric telegraph quickly became a means of more general communication. |
Электрический телеграф быстро стал средством более общего сообщения. |
A regular transatlantic radio-telegraph service was finally begun on 17 October 1907. |
Регулярная трансатлантическая радиотелеграфная служба была наконец начата 17 октября 1907 года. |
This service kept Western Union in business long after the telegraph had ceased to be important. |
Эта служба удерживала Western Union в бизнесе еще долго после того, как телеграф перестал быть важным. |
The storm caused strong auroral displays and wrought havoc with telegraph systems. |
Шторм вызвал сильные полярные сияния и вызвал хаос в телеграфных системах. |
The area seemed so ideal for cable laying that Maury named it Telegraph Plateau. |
Местность казалась настолько идеальной для прокладки кабеля, что Мори назвал ее телеграфным плато. |
The final publicly provided telegraphy service was closed in 1993. |
Последняя общедоступная телеграфная служба была закрыта в 1993 году. |
Until the 1870s overseas news was telegraphed from Adelaide being the first port of call with telegraphic connection to the eastern states. |
До 1870-х годов заморские новости телеграфировались из Аделаиды, которая была первым портом захода с телеграфной связью с восточными штатами. |
As far as I know, it was never used in public telegraph offices, it was entirely for private use. |
Насколько мне известно, он никогда не использовался в государственных телеграфных конторах, а только для частного пользования. |
In the 1870s, Émile Baudot developed a time-multiplexing system of multiple Hughes telegraph machines. |
В 1870-х годах Эмиль Бодо разработал систему временного мультиплексирования нескольких телеграфных аппаратов Хьюза. |
This is unlike non-fluent aphasia, in which the person will use meaningful words, but in a non-fluent, telegraphic manner. |
Это не похоже на не беглую афазию, при которой человек будет использовать осмысленные слова, но в не беглой, телеграфной манере. |
This telegraphic style does not, it seems to me, promote consensus. |
Этот телеграфный стиль, как мне кажется, не способствует достижению консенсуса. |
Grout built the first optical telegraph in the United States, connecting Martha's Vineyard and Boston. |
Граут построил первый в Соединенных Штатах оптический телеграф, соединивший Мартас-Винъярд и Бостон. |
Recognizing its commercial value, Lawrence invested as a stockholder in Cleveland's Telegraph Supply Company. |
Признавая его коммерческую ценность, Лоуренс инвестировал в качестве акционера в Кливлендскую компанию по снабжению телеграфом. |
The Daily Telegraph also suggested that Ocean's voice and melodies obscured the experimental nature of his compositions. |
The Daily Telegraph также предположила, что голос и мелодии Оушена скрывают экспериментальный характер его сочинений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lookout telegraph».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lookout telegraph» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lookout, telegraph , а также произношение и транскрипцию к «lookout telegraph». Также, к фразе «lookout telegraph» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.