Loose cannon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adverb: свободно
adjective: свободный, рыхлый, сыпучий, неплотный, широкий, неточный, просторный, несвязанный, шатающийся, болтающийся
verb: развязывать, освобождать, отвязывать, ослаблять, распускать, давать волю, выстрелить, открывать, делать просторнее, отпускать грехи
noun: выход, проявление, распущенный человек
loose lips - свободные губы
loose goods - сыпучий груз
loose off shot - сделать выстрел
loose wrapped box - коробка, оклеиваемая лентой по стыку клапанов
tie up loose ends - доводить дело до конца
have a screw loose - чокнуться
electronic loose plate detector - электронный щуп для контроля натяжения печатной формы
loose matches - рассыпные спички
loose surface topping - верхний слой мягкого покрытия
loose soil - рыхлый
Синонимы к loose: not secure, wobbly, detached, not fixed in place, untied, movable, unsecured, unsteady, unfastened, unattached
Антонимы к loose: tight, taut, fixed
Значение loose: not firmly or tightly fixed in place; detached or able to be detached.
noun: пушка, орудие, карамболь, артиллерийские орудия, ухо колокола, берцовая кость, глубокое ущелье, каньон
verb: обстреливать из пушек, отскочить при столкновении, столкнуться, сделать карамболь
cannon into - пушка в
cannon fodder - пушечное мясо
cannon ball - пушечный шар
aircraft cannon - авиационная пушка
atomic cannon - атомная пушка
water cannon - водяная пушка
cannon net - ловчая сеть
cannon salute - орудийный салют
windshield bird impact testing cannon - пушка для испытания лобовых стекол на птицестойкость
automatic cannon - автоматическая пушка
Синонимы к cannon: field gun, mortar, howitzer, piece of artillery, falconet, culverin, mounted gun, carom, shank, plow into
Антонимы к cannon: act slowly, crawl, creep, dally, dawdle, delay, diddle, dillydally, drag, drag one's feet
Значение cannon: a large, heavy piece of artillery, typically mounted on wheels, formerly used in warfare.
powder-keg, time bomb, unpredictable person
reasonable person, adequate person, rational person, sane person, average person, boring person, commonplace person, sensible person, appeaser, calm person, make peace, pacificator, pacifier, peacemonger, predictable person, problem solver, quiet person, troubleshooter
Loose Cannon an unpredictable or uncontrolled person who is likely to cause unintentional damage.
This year is too important to let a loose cannon rock the boat. |
Этот год слишком важен, чтобы позволить сорвавшейся пушке раскачивать лодку. |
Нет, он сказал, я легко возбуждаюсь Что я стреляю на улице |
|
Just because I can't do the damage doesn't stop me aiming a loose cannon your way. |
Только потому, что я сам не могу причинить вред, не помешает мне натравить на вас психопатку. |
Худшее становится худшим, когда мы позволяем сорваться с цепи. |
|
I've taken the liberty of scripting your appearance on the witness stand because, let's face it, you're somewhat of a loose cannon. |
Я взял на себя смелость написать сценарий твоего появления в роли свидетельницы. потому что, давай посмотрим правде в глаза, ты что-то вроде неточного орудия. |
Thanks to that loose cannon of a King! |
Что за моча королю в башку стукнула? |
Hey, you did what you think you had to do, but you are not yourself right now, and I can't be out here with another loose cannon. |
Слушай, ты сделал то, что должен был, но ты сейчас не в себе, а мне не надо здесь ещё одного источника проблем. |
What do you mean by saying that the man is a loose cannon? |
Что ты хотел сказать этим сравнением с непристрелянным орудием? |
And after that stunt she pulled today, I worry she's more of a loose cannon than a serious threat. |
И после подобной выходки, я считаю её больше тратой времени, чем серьёзной надеждой. |
Miguel can't see what a loose cannon his brother is. |
Мигель не видит, что его брат - на грани. |
Your brother was a loose cannon, but he didn't deserve this. |
Твой брат был своенравным, но он не заслужил это. |
Weisbord had been expelled from the Communist Party in 1929, ostensibly for being something of a loose cannon in his activities. |
Вайсборд был исключен из Коммунистической партии в 1929 году, якобы за то, что он был чем-то вроде свободной пушки в своей деятельности. |
While Iwada seems to be a voice of reason, Nimura is an unprofessional loose cannon and chases away Teru when he begs them for help. |
В то время как Ивада кажется голосом разума, Нимура-непрофессиональная свободная пушка и прогоняет Теру, когда он просит их о помощи. |
All right, Tom James is a loose cannon and it looks like I chose him at the last minute, which I did, obviously, but people can't know that. |
Так, Том Джеймс сорвался с цепи и теперь кажется, что я выбрала его в последний момент, и естественно так и есть, но никому нельзя этого знать. |
Back to that loose cannon of yours. |
Вернемся к твоему непристрелянному орудию. |
C.O. says he's likeable, but a bit of a loose cannon. |
Командир говорит, что он милый, но немного не от мира сего. |
Just be careful. She's a loose cannon. |
Будьте осторожны, она сошла с катушек. |
Loose cannon or not, mark managed to do what the rest of us couldn't- on his own. |
Сорвался или нет, Марк делает то, что другие из нас не могут - сам. |
Ага, но когда родители ссорятся, она может выкинуть что угодно. |
|
But he's a loose cannon, and the woman in the coffin was a friend of mine. |
Но от него все можно ожидать, а женщина в гробу – моя подруга. |
The captain's a loose cannon. |
Капитан - очень непредсказуемый человек. |
The guy's a loose cannon. |
Парень как с цепи сорвался. |
You're a loose cannon, Godfrey. |
Ты опасней дьявола, Годфри |
You're making me out to look like I'm some loose-cannon, demented wife. |
Ты выставляешь меня какой-то безумной истеричной женой. |
We appreciate your effort, but we don't need a loose cannon here! |
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд! |
When you learned of Nathan's death, and that Cam had buried the body in plain view of your office window, well, he became a loose cannon. |
Когда вы узнали о смерти Нейтана, и о том, что Кэм закопал тело практически под вашими окнами, что ж, он стал возможным источником проблем. |
More than disappointing, perhaps. The man is a loose cannon, Sire. |
Возможно, даже несколько хуже - этот человек, как непристрелянное орудие, Сир! |
That is the last thing we need is a loose cannon running around. Rolling around. |
Последняя вещь, в которой мы нуждаемся, это чтобы непредсказуемый человек слонялся поблизости катался поблизости |
You're the scariest kind of loose cannon, Jenna. |
Ты самая страшная потенциально опасная, Дженна. |
Because that is a loose cannon that we cannot control. |
Потому что она как пороховая бочка, которую мы не контролируем. |
Okay, I get that he's a loose cannon, but do you still believe in his science? |
Я понимаю, он вспыльчив, и ты еще веришь в его науку? |
I am fully aware that I'm a loose Cannon right now, and Matty might be too. |
Я отдаю себе отчет, что веду себя сейчас, как психопат, но и Метти, возможно, тоже. |
Он напился, сорвался с цепи, всё вышло из под контроля? |
|
Now, are you a loose cannon or not? |
Так ты пошла во все тяжкие или нет? |
Which means you're aiming a loose cannon at someone, and we both know it. |
Что значит, вы целитесь с его помощью в кого-то, и нам обоим это известно. |
He's a loose cannon, commissioner. |
Он бесконтролен, комиссар. |
During her campaign, she was accused of meddling in politics and called a 'loose cannon' by the Earl Howe, an official in the British Ministry of Defence. |
Во время предвыборной кампании ее обвинили во вмешательстве в политику, и граф Хоу, чиновник британского Министерства обороны, назвал ее слабоумной. |
I thought I was gonna be hanging out with Stanley on this trip, but he's turned out to be kind of a loose cannon. |
Я думал, что в командировке буду отрываться со Стэнли, но он оказался слегка непредсказуемым. |
You know what a loose cannon is? |
Вы знаете, что такое сорвавшаяся пушка? |
You know, you're a loose cannon, I can't control you, blah, blah, blah. |
Ну, знаешь, что ты вспылил, и я не смог тебе помешать и всё такое... |
You're a loose cannon, Blake. |
От вас не знаешь, чего ожидать, Блейк. |
Jonas hodges was a loose cannon, And the group is well rid of him. |
Джонас Ходжес стал для нас обузой, и хорошо, что группа избавилась от него. |
Ну думаю, они будут воспринимать меня как темную лошадку. |
|
If I may be so bold as to say, mate, as I see it, you're a loose cannon rolling round the deck. |
Дружище, если я настолько отважен, как принято считать, то, насколько я вижу то от тебя на борту одни неприятности |
But you're worried that I'm a bit of a loose cannon. |
Но если вы переживаете, что я немного шизанутая. |
Germans felt the world’s policeman had become a loose cannon and saw its economy as a trailblazer for casino capitalism. |
Немцы чувствовали, что мировой жандарм стал неуправляемым, и видели в его экономике образец казино-капитализма. |
Eleven months apart, like their mother ran a loose-cannon factory. |
Мать штамповала их через 11 месяцев, как на конвейере. |
It must stick in your throat - an officer previously renowned for keeping a cool head, now on record as a loose cannon. |
Это должно задеть тебя: офицер, известный своей выдержкой, в отчёте выглядит небрежным мазилой. |
Ravenscroft was a bit of a loose cannon back in those years. |
Равенскрофт в то время немного вышел из-под контроля. |
Regarded as a loose cannon, Kruger is dismissed from service. |
Считая Крюгера слабоумным, он был уволен со службы. |
My pen moves along the page like the snout of a strange animal shaped like a human arm and dressed in the sleeve of a loose green sweater. |
Моё перо движется по странице как хобот неведомого животного, видом напоминающего человеческую руку, одетого в рукав свободного зелёного свитера. |
There's nothing in here but loose change, loose joints, and a ton of hotel toiletries. |
Тут только мелкие деньги, вставные челюсти и куча шапочек из отелей. |
Он находитcя выcоко в горах, и пушки до него не достанут. |
|
Тварь всё ещё на воле. |
|
Just a second, sweetie, sounds like the spare's loose in the trunk. |
Секунду, милая, кажется, запаска в багажнике выпала. |
Documentary evidence of cannon in Russia does not appear until 1382 and they were used only in sieges, often by the defenders. |
Документальные свидетельства о пушках на Руси появляются только в 1382 году, и они использовались только в осадах, часто оборонявшимися. |
As a result, field artillery became more viable, and began to see more widespread use, often alongside the larger cannon intended for sieges. |
В результате полевая артиллерия стала более жизнеспособной и стала более широко использоваться, часто наряду с более крупными пушками, предназначенными для осады. |
It would appear that the age of the Hussar - e.g. fast light cavalry charges against cannon emplacements from the flanks etc. |
Казалось бы, век Гусар - например, быстрая легкая кавалерия атакует пушечные огневые точки с флангов и т. д. |
You could hardly be pulled up for having a bit of loose change in your pocket and a Daily Mirror under your arm. |
Вас вряд ли можно было бы задержать за то, что у вас в кармане лежала мелочь, а под мышкой была зажата газета Дейли Миррор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loose cannon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loose cannon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loose, cannon , а также произношение и транскрипцию к «loose cannon». Также, к фразе «loose cannon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.