Loud party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loud party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шумная вечеринка
Translate

- loud [adjective]

adjective: громкий, шумный, резкий, громогласный, кричащий, звучный, гулкий, крикливый, шумливый, развязный

adverb: громко

  • in a loud voice - громким голосом

  • loud speaker configuration - конфигурация громкоговорителей

  • loud speaker driver - головка громкоговорителя

  • loud speaker phone set - телефонный аппарат с громкоговорителем

  • intercommunication loud-speaker system - громкоговорящее переговорное устройство

  • loud peal of thunder - раскат грома

  • loud yell - громкий крик

  • loud rap - громкий стук

  • loud shout - громкий крик

  • speak loud - говорить громко

  • Синонимы к loud: thunderous, noisy, deafening, clearly audible, carrying, piercing, ear-splitting, lusty, booming, ear-piercing

    Антонимы к loud: quiet, soft, gentle, silent, peaceful, calm

    Значение loud: producing or capable of producing much noise; easily audible.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • liberal democratic party of moldova - Либерал-демократическая партия Молдовы

  • either party - любая из сторон

  • dissatisfied party - потерпевшая сторона

  • 3rd party fraud - мошенничество третьей стороны

  • democrat party - демократическая партия

  • belarusian social democratic party ( assembly ) - Белорусская социал-демократическая партия (Грамада)

  • coastal party - Береговая партия Норвегии

  • 3rd party service developer - сторонний разработчик услуг

  • party cadres - партийные кадры

  • one party - одна сторона

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



Hi, I'm calling about a very loud party at 44 Seawall Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте. Хочу сообщить о громкой вечеринке на Сиуолл-Роуд, 44.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

From the village were heard the distant sounds of revelry, mixed occasionally with loud laughter, sometimes broken by screams, and sometimes by wild strains of distant music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из селения доносился отдаленный шум гулянья -взрывы громкого смеха, крики, отголоски дикой музыки.

My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать.

The two leading political parties in Canada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя ведущими политическими партиями в Канаде являются Прогрессивно-консервативная партия и Либеральная партия.

Ferra spent the next three hours in the Socialist community house with other party leaders from the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие три часа Сильвио провел в клубе социалистов с партийными руководителями из окрестных селений.

The Swift One and I crept quietly away, only to run foul of another party of Fire-Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Быстроногой стали потихоньку отползать и натолкнулись на другой отряд Людей Огня.

This afternoon's Garden Party celebrating the military will be the first public attempt, a return to palace normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний прием в саду, посвященный военным, станет первой публичной попыткой вернуться к обычному дворцовому распорядку.

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

The same is true for the opposition party, The Albanian Democratic Party, also providing for a voluntary quota of 30% women candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же поступила и оппозиционная Албанская демократическая партия, предусмотрев добровольную квоту в 30 процентов для кандидатов-женщин.

They had plenty of booze, they'd wired up some party lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было много выпивки, они зажгли свет.

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов.

It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.

Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве.

Government crises were merely an opportunity to reshuffle key cabinet positions or change the party faction of the prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные кризисы были всего лишь предлогом для того, чтобы сделать перестановки в ключевом кабинете или выбрать премьер-министра из другой фракции.

Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.

Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»).

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица.

The Communist Party encouraged citizens to think of themselves as Soviet, rather than Russian or Kyrgyz or Latvian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистическая партия настаивала на том, что жители страны должны были считать себя «советскими» гражданами, а не русскими, киргизами или латвийцами.

Maybe he does deserve the fanfare, but I can sure hear Dinesh now: would Hollywood have thrown a similar party for Ronald Reagan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он и впрямь заслуживает почестей, но я слышу голос Динеша, который спрашивает: устроил бы Голливуд такой праздник для Рональда Рейгана?

At the party, McCain recounted for the first time the specific circumstances of that refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На торжестве по случаю юбилея Киссинджера он впервые рассказал о тех обстоятельствах, в которых он отказался от освобождения.

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение.

It did turn out to be a real victory party, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов победа партии оказалась настоящей победой.

Paul can do far more good stretching the Republican Party’s ideological straitjacket than he will ever do wearing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол принесет гораздо больше пользы, если растянет смирительную рубашку республиканской идеологии, чем если он наденет ее на себя.

Nobody having the hardihood to object to his doing so, he does it, and the party retire as they came up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого не хватает дерзости отказать ему в этом, и вся компания удаляется тем же порядком, каким явилась сюда.

Y'all gonna miss the entire party if you sit up here chattering like little birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пропустите все празднество, если будете сидеть здесь и щебетать, как воробьи.

'Who the hell says I can't?' he thundered pugnaciously in a voice loud enough to rattle the whole building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто это еще, черт возьми, сказал, что я не имею права? - запальчиво спросил он таким громовым голосом, что казалось - здание сейчас рухнет, как от звука иерихонской трубы.

Daras, secretary to the National Socialist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарас, секретарь социал-националистической партии.

We'll have to save them some titbits from your party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны будем оставить им лакомых кусочков с вашей вечеринки.

No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам.

Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком?

You and your stupid loud mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твой глупый болтливый язык.

Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно.

Suddenly I heard my own name called in a loud voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг услышал я свое имя, громко произнесенное.

Don't you dare say that out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей говорить такое вслух.

Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела.

The tapping of a wood-pecker sounded very loud in the flooded woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В залитом полой водою лесу звонко выстукивал дятел.

He heard loud noises in the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал шум в спальне.

What I did, I started talking, sort of out loud, to Allie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я стал разговаривать вслух с Алли.

We'll read them out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы их прочитаем в классе.

I'm just gonna read it out loud, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитаю его вслух, ладно?

I'm too social, I'm too loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком общительный, слишком громкий.

There was three of us, for crying out loud!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас же было трое, чёрт возьми!

The bird also hops from branch to branch, each time flapping its wings once, and so emitting a loud clap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица также перепрыгивает с ветки на ветку, каждый раз хлопая крыльями и издавая громкие хлопки.

The crested guan is a noisy bird with a loud plee or quonk call, a whistled contact call and a powerful keLEEEErrrr!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохлатый Гуань-это шумная птица с громким криком мольбы или квонк, свистящим контактным звонком и мощным keLEEEErrrr!

A person with severe hyperacusis has difficulty tolerating everyday sounds, which become painful or loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с тяжелой гиперакузией с трудом переносит повседневные звуки, которые становятся болезненными или громкими.

In Manila, in the early hours of 30 January 1911, people were awakened by what they at first perceived as loud thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Маниле ранним утром 30 января 1911 года людей разбудило то, что они сначала восприняли как громкий гром.

During the trial prosecutors read the Manifesto out loud as evidence; this meant that the pamphlet could legally be published in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время судебного процесса обвинители зачитывали Манифест вслух в качестве доказательства; это означало, что брошюра может быть легально опубликована в Германии.

A 35-year-old woman and a 39-year-old man were arrested for a breach of peace, and were driving in a car with clown masks and blaring loud music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

35-летняя женщина и 39-летний мужчина были арестованы за нарушение общественного порядка и ехали в автомобиле с клоунскими масками и громкой музыкой.

Typical stimuli include loud passages of music and passages—such as appoggiaturas and sudden modulation—that violate some level of musical expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные стимулы включают громкие пассажи музыки и пассажи-такие как апподжиатуры и внезапные модуляции-которые нарушают некоторый уровень музыкального ожидания.

Several days after doing so they begin to receive letters from potential suitors, and derive additional amusement from reading them out loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней после этого они начинают получать письма от потенциальных женихов и получают дополнительное удовольствие, читая их вслух.

Extremely Loud & Incredibly Close had a limited release in the United States on December 25, 2011, and a wide release on January 20, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно громкий и невероятно близкий релиз состоялся в США 25 декабря 2011 года, а широкий-20 января 2012 года.

At this time of year, Behemoth lets out a loud roar that makes all animals tremble with fear, and thus renders them less ferocious for a whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время года Бегемот издает громкий рев, который заставляет всех животных дрожать от страха, и таким образом делает их менее свирепыми в течение целого года.

The wrens are mainly small and inconspicuous except for their loud songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаечные ключи в основном маленькие и незаметные, за исключением их громких песен.

Given Asda’s down-market image, the answer to the latter is a very loud “No”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая нисходящий имидж Asda, ответ на последний-очень громкое Нет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loud party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loud party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loud, party , а также произношение и транскрипцию к «loud party». Также, к фразе «loud party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information