Lovingly decorated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lovingly called - любовно называют
lovingly crafted - любовно созданный
lovingly decorated - любовно украшенный
lovingly prepared - любовно подготовлен
lovingly preserved - бережно сохранены
lovingly restored - любовно восстановлен
lovingly detailed - любовно подробно
lovingly furnished - любовно мебель
lovingly arranged - любовно организованы
lovingly created - любовно создан
Синонимы к lovingly: fondly
Антонимы к lovingly: adversely, disapprovingly, negatively, unfavorably, captiously, hypercritically, deploringly, disdainfully, scornfully, unflatteringly
Значение lovingly: Love encompasses a range of strong and positive emotional and mental states, from the most sublime virtue or good habit, the deepest interpersonal affection, to the simplest pleasure. An example of this range of meanings is that the love of a mother differs from the love of a spouse, which differs from the love for food. Most commonly, love refers to a feeling of a strong attraction and emotional attachment.
adjective: украшенный, декорированный, убранный, награжденный знаками отличия
decorated with gold - украшенный золотом
decorated cabins - оформленные каюты
decorated with fountains - украшенный фонтанами
lavishly decorated - богато украшенный
is decorated - украшен
luxuriously decorated - роскошно декорированный
exquisitely decorated - изысканно украшены
decorated caves - украшенные пещеры
are individually decorated - оформлены в индивидуальном стиле
tastefully decorated with - со вкусом украшенный
Синонимы к decorated: adorned, embellish, bedeck, garland, trim, garnish, ornament, furnish, grace, enhance
Антонимы к decorated: plain, undecorated, simple, unadorned, bare, austere, bald, defaced, ordinary, unembellished
Значение decorated: denoting a stage of English Gothic church architecture typical of the 14th century (between Early English and Perpendicular), with increasing use of decoration and geometric, curvilinear, and reticulated tracery.
The old lady sorrowfully shakes her head, and taking one of his powerful hands, lays it lovingly upon her shoulder. |
Старая мать скорбно качает головой и, взяв его сильную руку, с любовью кладет ее себе на плечо. |
We can decorate the servants' hall and make it look really special. |
Можем украсить столовую для слуг, чтобы выглядело празднично. |
Melanie slipped the ring on her finger and looked at it lovingly. |
Мелани с нежностью смотрела на кольцо, снова надетое на палец. |
We supply the glitter, the glue, the crepe paper and the ready-made template pages for you to decorate and fill out with... |
Мы поставляем блестки, клей, крепированную бумагу и готовые шаблоны страниц, чтобы вы их украсили и заполнили... |
They cultivate them so lovingly, and share all that Love with every passerby. |
Выращивает их с истинной любовью... и делится своим счастье с каждым, кто проходит мимо. |
If you decorate your room the way you dress ouch. |
Если ты украсишь свою комнату так, как ты одета. |
People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. |
Люди в Соединенных Штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. |
People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. |
Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. |
Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром. |
So on Christmas Eve the kids helped her decorate the tree while I did some work in the kitchen. |
В рождественский Сочельник дети помогали Валли наряжать елку, а я работал на кухне. |
What I am cradling lovingly in my arms is an M203 40-millimeter canister launcher. |
То, что я с любовью качаю в своих руках является 40-миллиметровой пусковой установкой М-203. |
Who needs a pizza when you've got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash? |
Кому нужна пицца, когда есть приготовленное с любовью шафрановое ризотто с мускатной тыквой. |
First you braise it and then simmer it lovingly with wine and mushroom until it falls off the bone. |
Сначала тушим, потом осторожно варим на медленном огне с вином и грибами, пока мясо не отделиться от костей. |
Her elegant crush! She had planned it so lovingly and so few old friends and no old enemies had been there to see how wonderful it was! |
Эту изысканную толкучку она с такой любовью продумала, а старых друзей, которые могли бы оценить прием, пришло совсем мало и ни одного не пришло старого врага! |
When she actually reached the point where she could walk he was the one who coaxed her to the effort, shyly, grimly, but always lovingly. |
А когда она стала уже такая большая, что могла ходить по-настоящему, он уговаривал ее идти -уговаривал украдкой, хмуро и все-таки всегда ласково. |
She gets the house, he's in a condo my sister will decorate with wicker. |
Она получит дом, он будет в квартире, которую моя сестра украсит вьюнком. |
'In Russia, 'men on the other side of the law decorate their body in tattoos.' |
В России люди, преступившие закон, украшают своё тело татуировками. |
Мы бы украсили крышу, заставили бы парней надеть смокинги. |
|
You decorate Dad's office and now you're a decorator? |
Один раз отделала папин офис - и ты декоратор? |
You can decorate it however you like. |
Можешь оформлять ее, как тебе вздумается. |
You're going to come over and decorate the tree? |
Ты придешь помочь нарядить рождественскую елку? |
Two birthday parties, two Christmases, and two bedrooms to decorate. |
Два Дня рождения, два Рождества, и две спальни для украшения. |
Father Gillenormand was thinking of Marius lovingly and bitterly; and, as usual, bitterness predominated. |
Жильнорман думал о Мариусе с любовью и горечью, и, как обычно, преобладала горечь. |
Look, the Los Angeles Young Film Aficionados kindly request your presence at a gala screening of a lovingly restored print of Penny Foolish at the Griffith Observatory! |
Смотрите, Молодые Любители Кино Лос-Анджелеса просят вас побывать на показе отлично восстановленной копии фильма Пеннидурочка в обсерватории Гриффин! |
You give me grief over how I decorate my house, but when I get you a gift to get you in the holiday spirit... |
Ты мне выговариваешь об украшении моего дома, но когда я делаю тебе подарок в духе Рождества... |
It was only when the child's round, innocent little face laid itself lovingly against mine that my fortitude gave way. |
Только когда милое, невинное личико ребенка с любовью прижалось к моему лицу, твердость моя изменила мне. |
Зато нравится украшать их головами свою крепость. |
|
Tough to decorate the tree with no tree, huh? |
Трудно украшать ель без ели, м? |
I'll decorate my room with flowers. |
Я украшу комнату цветами. |
Она просто пристально смотрела с любовью в его глаза все время. |
|
So my mother lovingly frowned on us both and hoped one day I would meet my match and come to my senses. |
Таким образом моя мать хмурилась на нас обоих и надеялась , что однажды, что я встречу мое призвание и приду в себя. |
Carson, when Papa offered to decorate the servants' hall, he wasn't really thinking. |
Карсон, когда папа предложил для свадьбы столовую для слуг, он просто не подумал. |
But no one reads my column, except housewives who can never afford to decorate their homes, so it doesn't matter at all. |
Но моей колонки никто не читает, кроме домохозяек, которым всё равно не хватит денег на приличную отделку, так что это не имеет значения. |
Oh, we don't decorate much. |
Да, мы решили особо не тратиться на украшательства. |
She is shown smiting the enemy, and captive enemies decorate her throne. |
Она изображена поражающей врага, а плененные враги украшают ее трон. |
In city homes a few stalks of golden wheat in a vase are often used to decorate the table. |
В городских домах для украшения стола часто используют несколько стеблей золотистой пшеницы в вазе. |
Indeed, by staying married to Henry, lovingly supporting him through his hour of need, she acts as a uniting force, bringing all the elements peacefully together. |
Действительно, оставаясь замужем за Генрихом, с любовью поддерживая его в трудную минуту, она действует как объединяющая сила, мирно соединяющая все стихии. |
From the grinding tools at various sites, it appears it may also have been used to color the body and to decorate animal skins. |
Судя по шлифовальным инструментам на различных участках, он также мог использоваться для окраски тела и украшения шкур животных. |
The roots of natural sponges were used in Scotland to make crude stamps to decorate earthenware pottery in the 19th century and early 20th century. |
Корни природных губок использовались в Шотландии для изготовления грубых штампов для украшения глиняной посуды в XIX веке и в начале XX века. |
Bob and Lee are confronted by Renee when they decide to hire another interior designer to decorate their adopted daughter's room instead of her. |
Боб и Ли сталкиваются с Рене, когда они решают нанять другого дизайнера интерьера, чтобы украсить комнату своей приемной дочери вместо нее. |
In 950 BC, King Solomon was reported to have brought artisans from Tyre to provide purple fabrics to decorate the Temple of Jerusalem. |
В 950 году до нашей эры царь Соломон, Как сообщалось, привез ремесленников из Тира, чтобы обеспечить пурпурные ткани для украшения Иерусалимского Храма. |
To decorate the king's new palace, the Palacio del Buen Retiro, Velázquez painted equestrian portraits of the royal family. |
Чтобы украсить новый королевский дворец, Паласио дель Буэн Ретиро, Веласкес написал конные портреты королевской семьи. |
It apparently was used to decorate the deck. |
Очевидно, он использовался для украшения палубы. |
He returned to the court of Philip III in Madrid in 1606 and helped decorate the recently rebuilt Palacio del Pardo. |
Он вернулся ко двору Филиппа III в Мадриде в 1606 году и помогал украшать недавно отстроенный Дворец Пардо. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
In these fountains, sculpture became the principal element, and the water was used simply to animate and decorate the sculptures. |
В этих фонтанах скульптура стала главным элементом, а вода использовалась просто для оживления и украшения скульптур. |
Owned by the novelist George MacDonald, Morris would name it Kelmscott House and re-decorate it according to his own taste. |
Принадлежащий писателю Джорджу Макдональду, Моррис назвал бы его Келмскотт-Хаус и перекрасил бы его по своему вкусу. |
Some families also attend midnight mass and decorate their homes with Nativity Scenes depicting the birth of Jesus. |
Некоторые семьи также посещают полуночную мессу и украшают свои дома вертепами, изображающими рождение Иисуса. |
Next week, we'll decorate the tree of life. |
На следующей неделе мы украсим дерево жизни. |
As well as paint, temporary tattoos can be used to decorate the body. |
Так же как и краска, временные татуировки можно использовать для украшения тела. |
It was also used to decorate handguns when they came into use. |
Он также использовался для украшения пистолетов, когда они вошли в употребление. |
Стиль Trewhiddle был в первую очередь использован для того чтобы украсить металлоконструкций. |
|
Существует стиль палки, украшающий деревянные изделия на фронтонных вершинах. |
|
Various artists were invited to decorate the interior of the palace. |
Для украшения интерьера дворца были приглашены различные художники. |
Lion heads decorate the top of the building along the fifth floor. |
Львиные головы украшают верхнюю часть здания вдоль пятого этажа. |
Tom hires the duo to decorate his office in the style of an arrogant boss but Lynette vetoes it as she feels it's not right for him. |
Том нанимает дуэт, чтобы украсить свой офис в стиле высокомерного босса, но Линетт накладывает вето, поскольку чувствует, что это не подходит ему. |
Carpets can have many different types of patterns and motifs used to decorate the surface. |
Ковры могут иметь множество различных типов узоров и мотивов, используемых для украшения поверхности. |
Tinsel and several types of garland or ribbon are commonly used to decorate a Christmas tree. |
Мишура и несколько видов гирлянды или ленты обычно используются для украшения рождественской елки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lovingly decorated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lovingly decorated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lovingly, decorated , а также произношение и транскрипцию к «lovingly decorated». Также, к фразе «lovingly decorated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.