Machine ringing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Machine ringing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
машинный вызов
Translate

- machine [noun]

noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина

adjective: машинный, действующий машинально

verb: обрабатывать на станке, печатать, шить

  • halving machine - машина для разрезания пополам плодов

  • skate placing machine - башмаконакладчик

  • mixing and kneading machine - месильно-мешальная машина

  • profile quilting machine - машина для узорной строчки мягких настилов мебели

  • ripping machine - машина для подрывки

  • centring machine - центровальный станок

  • bread makeup machine - тесторазделочная машина

  • whitening machine - бланшировальная машина

  • aerated water machine - сатуратор

  • machine frame - корпус машины

  • Синонимы к machine: engine, device, gadget, contraption, contrivance, mechanism, appliance, tool, apparatus, system

    Антонимы к machine: abandon, desert, discontinue, drop, forsake, quit

    Значение machine: an apparatus using or applying mechanical power and having several parts, each with a definite function and together performing a particular task.

- ringing [adjective]

noun: звон, вызов, трезвон, посылка вызова, посылка вызывного сигнала

adjective: звонкий, звучный, громкий



Well, that would be true, but I follow up with a pass through a random stipple machine press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы правдой, но я добавляю проход машинным прессом с произвольным пунктиром.

Audebert, hearing the familiar alarm clock ringing outside, rushes out and discovers that the soldier is a disguised Ponchel, his batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Хабиб является вице-губернатором Вашингтона и первым американцем иранского происхождения, избранным на любой государственный пост.

Who was ringing the doorbell at the crack of dawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто там звонил в дверь ни свет ни заря?

Gabriel slept poorly and was awakened early by the ringing of church bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриель спал плохо и проснулся рано от звона церковных колоколов.

Bic was puffing so hard himself that he couldn't have heard the ringing of the bell that's supposed to announce the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бик сам пыхтел так громко, что не услыхал бы звука колокола, возвещавшего о конце света.

An ashtray, cups, saucers, a coffee machine, three taps, a cigarette, a striped dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пепельница, какие-то чашки и блюдца, кофейник, три крана, сигарета, открытое платье...

They also wanted the phones to stop ringing, and their stupid publicists to leave them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, разумеется, хотели, чтобы телефоны перестали трезвонить, и чтобы дурацкие журналисты оставили их в покое.

You either clammed up or your phone wouldn't stop ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты отмалчивался, либо у тебя беспрестанно звонил телефон.

You can try some remote actions, like ringing, locking, or signing out on your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте позвонить на телефон, удаленно выйти из аккаунта или заблокировать устройство.

Your 'machine art' will wilt very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё искусство машин очень скоро завянет.

Amelia heard the claret bell ringing as she sat nervously upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия, сидевшая наверху в тревожном ожидании, слышала звонок, требовавший красного вина.

George's phone was ringing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон на столе Джорджа снова зазвонил.

The phone's been ringing off the hook here at the motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мотеле телефон трезвонит без остановки.

Would you please stop ringing that damn bell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте же трезвонить, черт побери!

He heard a thin, glassy ringing in the silence of the room, as if the cups were trembling of themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине комнаты раздавался лишь лёгкий стеклянный звон, как будто чашечки тряслись сами по себе.

The desk sergeant dialed the number and handed the phone to Tracy. She could hear the phone ringing. And ringing. There was no answer. Charles had to be home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант набрал номер и протянул трубку Трейси. Она слышала, как телефон звонил и звонил. Ответа не было. Чарльз должен быть дома, подумала она.

Polaitis tensed and took his machine-gun in both hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полайтис насторожился и снял пулемет.

She had a great, ringing laugh, like a man's, and she talked in a deep, loud voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был звонкий, раскатистый смех и зычный, низкий, как у мужчины, голос.

The library bell's been ringing and ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокольчик в библиотеке звонит и звонит.

He cleared his throat. This has been a war of worlds, said Mr Wells, speaking calmly and in a clear ringing voice. Where we have been mistaken is to treat it as a war of intelligences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была война миров, - заговорил мистер Уэллс ясным, звенящим голосом. - Наша ошибка в том, что мы воспринимали эту войну как войну разумов.

Cymbals ringing, bullets whistling like deadly steel nightingales, soldiers beating people to death with ramrods, black-cloaked Ukrainian cavalry-men are coming on their fiery horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громят торбаны, свищет соловей стальным винтом, засекают шомполами насмерть людей, едет, едет черношлычная конница на горячих лошадях.

Coming from you, that's a ringing endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исходит от вас, это звучное подтверждение.

The conch was silent, a gleaming tusk; Ralph's face was dark with breathlessness and the air over the island was full of bird-clamor and echoes ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рог умолк - немой, сверкающий бивень; лицо у Ральфа потемнело от натуги, а остров звенел от птичьего гомона, от криков эха.

I had thoughts of ringing the Curlew Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я решил позвонить в гостиницу.

Please go on ringing them. Susan spoke autocratically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, продолжайте звонить.

A bell began ringing down a distant passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то вдалеке зазвонил звонок.

Vittoria pressed the auto dial. The phone on Olivetti's belt began ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка нажала кнопку автоматического набора, и телефон на поясе сразу же отозвался.

Weybridge itself, though, was not the machine's chosen target, for it too continued until it reached the river, and waded in at a furious speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако своей основной мишенью эта машина избрала не Уэйбридж - она тоже продолжала путь, пока не достигла реки, которую и перешла вброд, не снижая скорости.

Another of these precious Abernethies has been ringing you up - Timothy, I think he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, тебе звонил еще один из этих драгоценных Эбернети - кажется, Тимоти.

Still haunted by misgivings of trouble to come, I hesitated to announce my arrival precipitately by ringing the house-bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще преследуемый предчувствием наступающих неприятностей, я не решался позвонить в колокольчик.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

Involuntarily I adjusted my tie before ringing the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем позвонить, я невольно поправил галстук.

The ultimate synthesis of machine technology and living tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительный синтез технологии роботов и живой ткани.

He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок.

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

While Mr. Rochester and the other gentlemen directed these alterations, the ladies were running up and down stairs ringing for their maids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рочестер и другие джентльмены отдавали распоряжения, а дамы порхали вверх и вниз по лестницам, то и дело слышались звонки, которыми они призывали своих горничных.

Well, thanks for the ringing endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, спасибо за комплимент.

That's not a ringing endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень то вы любезны.

Now... this place could use a little gentrification, at the very least, a copy machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому месту не помешал бы небольшой апгрейд, хотя бы в виде ксерокса.

You either clammed up or your phone wouldn't stop ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ты отмалчивался, либо у тебя беспрестанно звонил телефон.

At this moment the screams and ringing were redoubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время крики и трезвон возобновились с удвоенной силой. Слуга кинулся к лестнице.

Thanks to your beach-house P.R. stunt, my phone's been ringing off the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря твоему трюку с пляжным домом, мой телефон звонит не переставая.

The phones are ringing off the hook down at City Hall with people wanting to know if it's safe to bring their kids to the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефоны звонят бесперестанно в мэрии И люди хотят знать безопасно ли водить своих детей в парк.

If this is to blame me again, I'm ringing off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если начнешь обвинять меня, я отключу телефон.

You made such a point of not being a servant any more, our ears are ringing with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты так напирал на то, что ты больше не слуга, все уши нам прожужжал.

The sudden stillness was broken by a high-pitched ringing noise, as a wheel rolled in from some nearby mound, where it must have been thrown by the blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наступившей тишине послышался тонкий звон, и откудато с пригорка прикатилось колесо, видимо далеко закинутое ударом.

Why can't he get into the machine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Почему он не сможет добраться до железа?

Should I be ringing a lawyer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не следует позвонить адвокату?

One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол.

As if in reply, Wanda said something in a confident, ringing voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто в ответ, что-то радостно и звонко прокричала Ванда.

(CHURCH BELLS RINGING)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ЗВОНЯТ КОЛОКОЛА)

Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом.

He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе.

It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок.

Holst became an occasional organist and choirmaster at Thaxted Parish Church; he also developed an interest in bell-ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холст стал временным органистом и хормейстером в приходской церкви Такстеда; у него также развился интерес к колокольному звону.

The font has a tall, extravagant Perpendicular style canopy, with a lifting crane sprung from the ringing gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купель имеет высокий, экстравагантный навес перпендикулярного стиля, с подъемным краном, спущенным с кольцевой галереи.

So it turns out to be a still from a Voice of America video - this fact alone should have set alarm bells ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это оказывается кадр из видео Голоса Америки - уже один этот факт должен был вызвать тревогу.

Phantom ringing may be experienced while taking a shower, watching television, or using a noisy device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантомный звон может ощущаться во время принятия душа, просмотра телевизора или использования шумного устройства.

Brother John, Brother John, Morning bells are ringing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Джон, брат Джон, звонят утренние колокола!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «machine ringing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «machine ringing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: machine, ringing , а также произношение и транскрипцию к «machine ringing». Также, к фразе «machine ringing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information