Made statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Made statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделал заявление
Translate

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



In fact, both Putin and Presidential Spokesman Dmitry Peskov have repeatedly made such statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин и его представитель Дмитрий Песков неоднократно делали подобные заявления.

Then, with fidelity, though with some prolixity, the law-stationer repeats Jo's statement made to the assembled guests at his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И владелец писчебумажной лавки очень точно, хотя и несколько многословно, пересказывает все, что говорил Джо у него в доме при гостях.

In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.

He denied making any of the confessions, oral or written, and denied signing the statement purportedly made by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отрицал то, что когда-либо делал какие-либо устные или письменные признания, и то, что подписывал якобы сделанное им заявление.

Amelia and I stared uncomprehendingly at Mr Wells after he had made this unexpected statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав столь неожиданное заявление, мы с Амелией в недоумении уставились на мистера Уэллса.

That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.

Let me note the undeniable fact that my statement was made with a specific date in mind: 14 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне обратить внимание на один неоспоримый факт: я выступил, имея в виду конкретную дату: 14 ноября 1995 года.

This remark referred to a statement made by the investigating public prosecutor to the press immediately after the operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это замечание касалось заявления, сделанного для журналистов следователем прокуратуры сразу же после операции.

This offer came to me just after Herbert Hoover had made his famous Prosperity is just around the corner statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение поступило мне как раз после знаменитого заявления Герберта Гувера «Процветание совсем рядом»*.

Okay, I think the statements made by Ms. McBeal are on record, as is your umbrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.

Today's statements often referred to those made earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние заявления зачастую сопряжены со ссылками на те, что делались ранее.

I would also like to join my voice to those who express appreciation for the very important statement made by the Foreign Minister of Senegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы также присоединить свой голос к голосам тех, кто выразил признательность министру иностранных дел Сенегала за его очень важное выступление.

The lease payments made are included in the statement of financial performance as an expense, on a straight-line basis over the period of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендные платежи, рассчитываемые линейным методом для всего срока аренды, учитываются в ведомости финансовой деятельности как расходы.

But a very significant statement was made by the parlourmaid Alice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое многозначительное замечание сделала горничная Алис.

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

What was the defendant's demeanor, detective, as he made these statements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив, как вёл себя обвиняемый, когда делал это заявление?

You couldn't make a more unsound legal... statement than the one you have just made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали.

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

Mr. Heller: I would like to state very briefly that the Mexican delegation agrees entirely with the statements made by those who preceded me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Хеллер: Я хотел бы очень кратко заявить, что делегация Мексики полностью согласна с теми заявлениями, которые были сделаны до нас.

Her delegation wished to emphasize two points from the statement made by Namibia on behalf of the African Group, with which it concurred fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении, сделанном Намибией от имени Группы африканских государств, с которым делегация оратора полностью согласна, она хотела бы выделить два замечания.

A big bet was made against Isabella 10 minutes after Infeld's opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая ставка была сделана против Изабеллы через 10 минут после вступительной речи Инфельда.

A booklet containing a summary of the conference and the statements made will shortly be published by the Department for Disarmament Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Департамент по вопросам разоружения опубликует буклет, где будет содержаться резюме конференции и прозвучавшие на ней выступления.

I know this goes against the Puzzles mission statement you made me memorize, but we gotta raise our drink prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это противоречит заявленному предназначению Загадок, которое вы заставили меня запомнить, но нам придется повысить цены на напитки.

No general statement can be made about the landscape of the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно ландшафта США нельзя дать общего определения.

He's lonely, he can't bear that great empty house,' was the sanest, most truthful statement she had ever made in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одинок, ему тоскливо одному в этом огромном доме. Вот и все. Самые разумные, самые правдивые слова, произнесенные ею за всю жизнь.

Mr. Simon Wiesenthal, Special Envoy of the Austrian Government, made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С заявлением выступил специальный посланник австрийского правительства г-н Симон Вайзенталь.

He was arrested and in a tape-recorded interview 'he made a statement and was charged with Dawn's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован и при допросе, с магнитофонной записью, он сделал признание и был обвинен в убийстве Доны.

No statements had been made on public television connection with the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общественному телевидению никаких заявлений в связи с этими событиями не было.

Yes, David. The news has just been confirmed in a statement made by a government spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давид, представитель президента подтвердил в своем коммюнике, что сегодня в 10 часов вечера

The United States and Chile made statements against the motion and Tunisia and Pakistan made statements in favour of the motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Чили выступили с заявлениями против этого предложения, в то время как Тунис и Пакистан сделали заявления в поддержку этого предложения.

The statement you have just made is mere eye-wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сегодняшняя речь - очередная уловка.

You made a memorable statement too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тоже делал громкие заявления.

Minneapolis Homicide's already made a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убойный отдел Минеаполиса уже выступил с заявлением.

In a statement Thursday, a representative for Jagger, 70, says he categorically denies that he has ever made a pass at Katy Perry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении в четверг представитель семидесятилетнего Джаггера сказал, что тот категорически отрицает, что он когда-либо приударял за Кэти Перри.

However, several major challenges remain, and the Peacebuilding Commission recalled them in a statement that was made public today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем сохраняется ряд серьезных задач, о которых говорится в опубликованном сегодня заявлении Комиссии по миростроительству.

Recently, Vladimir Putin made a statement that the S-300 antiaircraft missiles, which under contract would be sent to Damascus, have not yet been delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Владимир Путин сделал заявление о том, что зенитные ракеты С-300, которые по контракту должны быть поставлены Дамаску, еще не доставлены.

Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение.

On the question of international drug control, Brazil supported the statement made by Bolivia on behalf of the Rio Group under the current agenda item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то представитель Бразилии желает присоединиться к заявлению, сделанному Боливией от имени Группы Рио по данному пункту повестки дня.

Besides, you made no clear statement about it, so that you put them in an ambiguous position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, вы никогда не заявляли о том ясно, так что вводили их в двусмысленное положение.

The imam who circulated it has made numerous inflammatory statements about this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имам, который распространял петицию, сделал несколько подстрекательских заявлений об этой стране.

We have got to distinguish between the campaign trail and the statements that were made then and where the president-elect now is making clear his position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны проводить различие между избирательной кампанией, а также сделанными в ее ходе заявлениями, и тем, как уже избранный президент объясняет свою позицию.

Oral statements were made by the General Secretary of the ICFTU Inter-American Regional Organization and by the Chairman of the ILO Workers' Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устные заявления были сделаны Генеральным секретарем Межамериканской региональной организации МКСП и Председателем Группы МОТ по вопросам трудящихся.

Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.

Moscow has made no such statements, but its repatriation agreements put it on the same side as Pyongyang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва таких заявлений не делает, но из-за своих соглашений о репатриации она оказалась на стороне Пхеньяна.

That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине.

Muslim terrorist al-Zawahri made this statement .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламский террорист Аль-Завахири сделал следующее заявление.

It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами.

I wish to amend the statement I made yesterday regarding the redacted medical reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу измненить заявление, которое я сделала вчера по поводу правок в медицинских отчетах.

He submits that the President herself should be accountable for the statements made against him by her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагает, что сама президент должна нести ответственность за сделанные ею заявления в его адрес.

She then made a statement which we believe to be false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем сделала заявление, которое мы также считаем ложью.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

It supplements the information contained in previous reports, to which references are made as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он дополняет содержащуюся в предыдущих докладах информацию, на которую, в случае необходимости, могут делаться ссылки.

Is it appropriate to discuss briefly about the gun control debate, or my breif statement beside Gilles Duceppe's comments will be enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно ли вкратце обсудить дебаты о контроле над оружием, или моего заявления брайфа рядом с комментариями Жиля Дуче будет достаточно?

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

I replaced the offending material with an accurate statement, properly sourced - but what is left still needs more work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил оскорбительный материал точным утверждением, правильно найденным-но то, что осталось, все еще нуждается в дополнительной работе.

Verbal irony is a statement in which the meaning that a speaker employs is sharply different from the meaning that is ostensibly expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словесная ирония-это высказывание, в котором значение, используемое говорящим, резко отличается от значения, которое якобы выражается.

In the case of energy, the statement of the conservation of energy is known as the first law of thermodynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае энергии утверждение о сохранении энергии известно как первый закон термодинамики.

Part of the statement is hotly disputed and the rest is simply untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этого утверждения горячо оспаривается, а остальное просто не соответствует действительности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, statement , а также произношение и транскрипцию к «made statement». Также, к фразе «made statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information