Made the switch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
self-made man - человек, сделавший себя сам
significant investments were made - значительные инвестиции были сделаны
made to break - чтобы разорвать
he/she has/had made - он / она / сделала
has a tailor-made - имеет на заказ
is made in response to - сделано в ответ на
i made clear that - я дал понять, что
made my debut - сделал свой дебют
made some improvements - сделаны некоторые улучшения
made a development - сделал развитие
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
flavor of the month - аромат месяца
the countryside - сельская местность
make the grade - сделать оценку
the boob tube - трубчатая трубка
on the edge/outskirts - на край / окраине
be the cause of - быть причиной
the true - верно
give the green light to - дать зеленый свет
take off the hit list - снять список попаданий
get the breaks - получить перерывы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут
verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать
thumb actuated switch - движковый переключатель
channel selector switch - селектор каналов
bus switch - переключатель шины
switch-mode rectifier - Переключатель режима выпрямителя
positioning switch - позиционный переключатель
carrier switch - переключатель несущей
inductive switch - индуктивный
3-wire proximity switch - бесконтактный переключатель 3-проводная
local switch - местный выключатель
set the dip switch - установите микропереключатель
Синонимы к switch: button, dial, lever, rocker, control, changeover, reversal, transfer, U-turn, change
Антонимы к switch: stagnation, inactivity
Значение switch: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.
do the exchange, made the exchange, made the jump
This made Dan want to switch the target from Elizabeth to Karishma, which he expressed to his alliance. |
Это заставило Дэна захотеть переключить цель с Элизабет на Каришму, что он и выразил своему союзу. |
Lauder then made a switch from music hall to variety theatre and undertook a tour of America in 1907. |
Затем Лаудер перешел из мюзик-холла в театр эстрады и в 1907 году совершил турне по Америке. |
Switch and relay contacts are usually made of springy metals. |
Контакты переключателя и реле обычно сделаны из пружинистых металлов. |
As an additional precaution, he made a happy switch from Washington Irving to John Milton. John Milton was supple and concise. |
В качестве дополнительной предосторожности он заменил Вашингтона Ирвинга Джоном Милтоном. Так оказалось короче и удобней. |
Earlier, I'd made the switch, knowing it would be easy to swap them back later. |
Днём я подменила часы, зная, что потом их будет легко снова поменять. |
In 2003, the team made the switch to the K-8E Karakorum trainer and from 2005 was led by Group Captain Mostafa Fathi. |
В 2003 году команда перешла на тренера Каракорума к-8е, а с 2005 года ее возглавил капитан группы Мостафа Фатхи. |
Some adapters switch the last two conductors to allow a device made to one standard to be used with a headset made to the other. |
Некоторые адаптеры переключают последние два проводника, чтобы устройство, изготовленное по одному стандарту, можно было использовать с гарнитурой, изготовленной по другому стандарту. |
Oh, is it? said the Savage and, picking up a thick hazel switch, strode forward. The man from The Fordian Science Monitor made a dash for his helicopter. |
Ах, всего лишь? - и Дикарь, схватив палку, шагнул к репортеру - тот шарахнулся к своему вертоплану. |
The connectors of the interruptor switch shall be made of breakaway safety devices, such as shear bolt, breakaway valve or similar. |
5.3.2 Разъемы разъединителя должны представлять собой такие устройства аварийного отключения, как срезной болт, аварийный клапан или аналогичное устройство. |
The bottle is made from plant-based materials, such as switch grass, corn husks, and pine bark, and is 100% recyclable. |
Бутылка изготовлена из растительных материалов, таких как трава коммутатора, кукурузная шелуха и сосновая кора, и на 100% пригодна для вторичной переработки. |
Она полностью перешла к рыночной экономике. |
|
Переходите на мозаику из гаек, костылей и винтиков. |
|
And made me switch tack too. |
И мне тоже пришлось поменять свое решение. |
The advent of a commercial semiconductor switch in the 1950s represented a major milestone that made SMPSs such as the boost converter possible. |
Появление коммерческого полупроводникового коммутатора в 1950-х годах стало важной вехой, которая сделала возможным использование SMPSs, таких как повышающий преобразователь. |
Using the faster pulsing rate made trunk utilization more efficient because the switch spent half as long listening to digits. |
Использование более быстрой скорости пульсирования сделало использование магистрали более эффективным, поскольку коммутатор потратил вдвое меньше времени на прослушивание цифр. |
After just 4 Grands Prix the switch to the new M26, which had been purchased in the off-season and tested by Lunger was made. |
После всего лишь 4 Гран-При был сделан переход на новый M26, который был куплен в межсезонье и испытан Lunger. |
Bob made a great switch. |
Боб сделал главное включение |
Thank God someone made the switch. |
Слава Богу, что хоть кто-то решился это изменить. |
On the other hand, the method with the latch should be reinstated and the fact that it would most likely be done with an SPDT switch made clear. |
С другой стороны, метод с защелкой должен быть восстановлен, и тот факт, что это, скорее всего, будет сделано с помощью переключателя SPDT, стал очевидным. |
After the gas switch is made, the actual decompression is performed. |
После того как переключатель газа сделан, фактическая декомпрессия выполнена. |
It's interesting to see which ones have made the switch and which haven't, and what their rationales are. |
Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь. |
Нет, если мы электризуем непосредственно выключатель. |
|
The intensity of his double's tone made Cobb suspicious. |
Напористость и настойчивость лишенного сомнений тона машины показалась Коббу подозрительной. |
And now I'm gonna let it go because you made the tough choice, and that's rare. |
И я это прощаю, потому что ты сделал нелегкий выбор, а это бывает редко. |
Он возлюбит Бога, который создал и любил его. |
|
This rumor made the city's anxious common people panic even more |
Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике. |
The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat. |
Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться. |
The heat of the fire made sweat stream down his forehead and cheeks but he did not wipe it off. |
Жаркий пот струями стекал со лба и щек, но он его словно не замечал. |
I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts. |
Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек. |
You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. |
Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри. |
The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations. |
Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты. |
The leprosy made him vulnerable to the anthrax, and the anthrax treatment put the leprosy in overdrive. |
Проказа сделала его уязвимым к сибирской язве, а сибирская язва дала полный газ проказе. |
Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy. |
Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию. |
We were all taught in school that the world is made of stuff... of matter, of mass, of atoms. |
Нас учили в школе, что мир сделан из материала, из материи, массы, атомов. |
The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump. |
Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги. |
Maguire made a mental note to have the girl's face carved up one of these days. |
Мэгир отметил про себя, что с девчонкой следовало бы разобраться в ближайшие дни. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted. |
По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения. |
I made coffee, and there's some money in the brown envelope. |
Я приготовила кофе, а в коричневом конверте есть немного денег. |
Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution. |
Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции. |
As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week. |
Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению. |
In order to overcome the aforementioned barrier, extensive investments in the energy infrastructure have to be made to overcome shortages. |
В целях преодоления вышеупомянутого препятствия необходимо осуществить крупные капиталовложения в энергетическую инфраструктуру для расширения доступа. |
Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes. |
Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей. |
No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree. |
В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было. |
Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла. |
|
The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report. |
Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре. |
Вера в то, что наши заклятые враги волшебным образом перейдут на нашу сторону. |
|
Flip the switch and test it out. |
Поверни выключатель и попробуй. |
After placing the charge in the armed position and flipping the switch, they would beat a hasty retreat. |
Поставив подрывной заряд на боевой взвод и щелкнув переключателем, группа в спешном порядке отходила. |
Liz, it's like I flipped the eating switch, and I can't flip it back. |
Лиз, как будто я нажала на включатель еды, и не могу его отключить. |
It's a hidden compartment, that's only activated if you press a button, or flip a switch. |
Это потайной отсек, который активируется нажатием кнопки или просто касанием. |
A switch snaps the clasps on his wrists, ankles, clamping him into the shadow. |
Реле замыкает браслеты на его запястьях, щиколотках, пристегивает его к тени. |
Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left. |
Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере. |
Не знаю, может быть, нам стоит поменяться перед трюком. |
|
During the Soviet era, language instruction would begin in schools in Abkhaz, only to switch to Russian for the majority of required schooling. |
В советское время преподавание языка начиналось в абхазских школах, но только для того, чтобы перейти на русский язык для большинства необходимых школ. |
The U.S. improved analog has a six-position switch for making this assignment, see photo. |
Американский улучшенный аналог имеет шестипозиционный переключатель для выполнения этого задания, см. фото. |
The next time there is a routine query from the router the switch will forward the reply from the remaining host. |
В следующий раз, когда есть обычный запрос от маршрутизатора, коммутатор переадресует ответ от оставшегося хоста. |
It is thus much simpler in construction compared to the capacitance switch. |
Таким образом, он гораздо проще в конструкции по сравнению с емкостным выключателем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «made the switch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «made the switch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: made, the, switch , а также произношение и транскрипцию к «made the switch». Также, к фразе «made the switch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.