Mail and messenger service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mail and messenger service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
курьерская служба
Translate

- mail [noun]

noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок

adjective: почтовый

verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней

  • mail on - почта

  • e-mail alert - уведомление по электронной почте

  • mail check - посылать чек

  • bulk e-mail - массовая рассылка по электронной почте

  • mail parcel - почтовая посылка

  • handset mail box - почтовый ящик трубки

  • mail order publication - издания для посылочной торговли

  • outgoing mail - исходящие письма

  • forward mail - пересылать почту

  • incoming mail server - сервер входящей почты

  • Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email

    Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up

    Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- messenger [noun]

noun: посланник, вестник, посыльный, гонец, курьер, связной, предвестник, несущий трос

adjective: посыльный

  • special messenger - специальный посланник

  • messenger boy - мальчик-мессенджер

  • messenger bag - сумка-мессенджер

  • messenger buoy - аварийно-сигнальный буй

  • instant messenger - пейджер

  • blessed messenger - благовестник

  • messenger cable - трос спасательного буя

  • messenger vessel - посыльное судно

  • messenger of the Gospel - провозвестник Евангелия

  • send a messenger - послать гонца

  • Синонимы к messenger: courier, runner, postman, agent, legate, letter carrier, envoy, message-bearer, mailman, emissary

    Антонимы к messenger: receiver, audience, bull in the china shop, figurehead, hearer, listener, pupil, student, blind fools of fate, consumer of a finished product

    Значение messenger: a person who carries a message or is employed to carry messages.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



Graves now performs with Prairie Prince and Quicksilver Messenger Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейвс теперь работает с принцем прерий и Службой посыльных ртути.

On April 13, 1926, Lindbergh executed the Post Office Department's Oath of Mail Messengers, and two days later he opened service on the new route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 апреля 1926 года Линдберг привел в исполнение присягу почтового ведомства о почтовых посыльных, а через два дня открыл службу на новом маршруте.

Together with his brother Pavel, he founded the instant messenger service Telegram and developed the MTProto protocol for Telegram in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своим братом Павлом он основал сервис мгновенных сообщений Telegram и в 2013 году разработал протокол MTProto для Telegram.

Telegram Messenger LLP has servers in a number of countries throughout the world to improve the response time of their service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegram Messenger LLP имеет серверы в ряде стран по всему миру, чтобы улучшить время отклика своего сервиса.

Text that implies a connection between Facebook Messenger and a promoted service

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, который подразумевает наличие связи между Facebook Messenger и рекламируемым сервисом

Meanwhile, the Navy created the Officer Messenger Service and the Army Air Corps operated an Air Courier Service to move cryptographic materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем военно-морской флот создал офицерскую курьерскую службу, а армейский авиационный корпус управлял воздушной курьерской службой для перемещения криптографических материалов.

In addition, this Unit would provide reproduction and messenger service to the courtrooms while the Trial Chambers are in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта группа будет обеспечивать размножение документов, их курьерскую доставку в залы суда во время заседаний судебных палат.

Signal is a cross-platform encrypted messaging service developed by the Signal Foundation and Signal Messenger LLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signal-это кроссплатформенный зашифрованный сервис обмена сообщениями, разработанный Фондом Signal Foundation и компанией Signal Messenger LLC.

The transmission of messages to Telegram Messenger LLP's servers is encrypted with the service's MTProto protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев перестрелки изображаются в фильмах или книгах так, как будто двое мужчин стоят в ряд, ожидая, когда один из них сделает первый шаг.

Facebook Messenger is an instant messaging service and software application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Messenger - это сервис мгновенного обмена сообщениями и программное приложение.

b. Don’t contact people in Messenger unless you, or the party to whom you are operating as a service provider, have the necessary consent to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

б) Обращайтесь к людям в Messenger только в том случае, если вы или сторона, которой вы предоставляете услуги, получили на это необходимое разрешение.

He despatched a messenger to rout out Kama, his dog-driver-a Tananaw Indian, far-wandered from his tribal home in the service of the invading whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал гонца разыскивать Каму -погонщика-индейца из племени Танана, который покинул далекое кочевье своих родичей ради службы белым пришельцам.

He dismantled his messenger service years ago and went to Tobago, which I think is in the Caribbean, where he now owns a Margaritaville franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свернул свою курьерскую службу год назад и свалил в Тобаго - это, по-моему, на Карибах, где держит бар Маргаритвилль.

A man from a messenger service had gone to the apartment, and when he came out he had a suitcase with a tag on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На квартире у нее побывал курьер из посыльного бюро, вынесший чемодан с ярлыком.

Armed transgenics and transhumans have barricaded themselves in this building, the offices of the Jam Pony messenger service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.

The messengers-in-waiting were seated with folded arms on a bench, while at a kind of desk a doorkeeper was sorting the correspondence that had just arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассыльные, скрестив руки, в ожидании поручений сидели на скамейке, а за конторкой, похожей на кафедру, разбирал только что полученную почту швейцар.

The use of oil-based preservatives provides a waterproof layer to wood surfaces and to an extent also the metal fittings during service life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование консервантов на масляной основе обеспечивает покрытие водонепроницаемым слоем деревянных поверхностей и, в определенной степени, металлической арматуры в течение срока службы.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США.

A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины.

Who was this messenger the king sent to Raulf with the order to kill Arthur?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто был тот посланец, которого король отправил к Рольфу с приказом убить Артура?

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

Mobile pastoralists require mobile service delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотоводы, ведущие кочевой образ жизни, нуждаются в мобильных средствах предоставления услуг.

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

Note: If a specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when it's working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у Microsoft уведомление о восстановлении их работоспособности.

Then the suspect steals the messenger bag, jumps in his ride and jets off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подозреваемый крадет сумку курьера, прыгает в машину и исчезает.

Healthcare: Don't use Messenger to facilitate direct conversations between people and healthcare providers or to send or collect any patient data obtained from healthcare providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравоохранение. Запрещено использовать Messenger для ведения прямой переписки между людьми и поставщиками услуг здравоохранения, а также запрещено отправлять или собирать данные о пациентах, полученные от поставщиков услуг здравоохранения.

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

I'm glad to be of service to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад оказать Вам услугу.

Thanks to the Messenger probe that was launched in 2004, the first to orbit Mercury, scientists can now be certain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря запущенному в 2004 году зонду Мессенджер - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены.

Let them be on instant messengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте им пользоваться чатами.

When people click on your ad, they will automatically be directed to Messenger and receive a copy of your ad and the welcome message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При клике по вашей рекламе люди будут автоматически перенаправляться в Messenger и получать копию вашей рекламы и приветственное сообщение.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

By what instinct do you pretend to distinguish between a fallen seraph of the abyss and a messenger from the eternal throne-between a guide and a seducer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании чего можете вы отличить павшего серафима - ангела бездны - от вестника неба, отличить истинного праведника от искусителя?

The service possessed carte blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае у них развязаны руки.

Well, it is possible that when the Messengers used our machine to go back in time, that somehow they ensured the eventual release of the plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда Посланники использовали машину для возвращения в прошлое, они всё же сумели выпустить вирус.

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

In the meantime, Watson, I should be glad if you would ring for an express messenger, for I have a letter to send, and it is important that it should go at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы, Уотсон, позвоните и вызовите посыльного. Мне необходимо немедленно отправить письмо.

And with an excess of prudence, after looking at the messenger, he went straight into the drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предосторожности он тут же прошел в гостиную, успев, однако, посмотреть посланца.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

The King of Salas sends a messenger to appeal for his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Саласа прислал посланника, чтобы объявить о своей капитуляции.

A messenger brought this a little while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посыльный принес это немного спустя.

Even the winds are his messengers, and they serve him in these hours of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые ветры служат ему посланцами и работают на него в эти часы мрака.

There is no other God but Allah, and Muhammad is the messenger of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет иного Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед - пророк Его.

But perhaps Mr Woods needs help now that he's lost his messenger boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, мистеру Вудсу нужна помощь, раз он лишился посыльного.

Physiological changes include the insufficient movement of ions, formation of secondary messengers, and activation of cellular cascades to continue cellular activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологические изменения включают недостаточное движение ионов, образование вторичных мессенджеров и активацию клеточных каскадов для продолжения клеточной активности.

Grodd returns and attacks Central City with an army of gorilla soldiers searching for payback against The Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гродд возвращается и атакует центральный город с армией солдат-горилл, ищущих мести против Посланника.

An anonymous translation later appeared in the New York Mirror in 1833 and a poetic version by Mrs Elizabeth Jessup Eames in the Southern Literary Messenger in 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный перевод позже появился в Нью-Йорк Миррор в 1833 году, а поэтическая версия Миссис Элизабет Джессап ИМЗ-в Южном литературном Вестнике в 1841 году.

The Prince hesitates from delivering the death blow, when suddenly a messenger runs in. The Lady Jemina has been found dead by suicide, dressed in her bridal gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц не решается нанести смертельный удар, как вдруг вбегает гонец. Леди Джемина была найдена мертвой в результате самоубийства, одетая в свадебное платье.

Unlike their Hebrew counterpart, the term is exclusively used for heavenly spirits of the divine world, but not for human messengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от их еврейского аналога, этот термин используется исключительно для небесных духов божественного мира, но не для человеческих посланников.

Batu sent at least five messengers to Béla IV, the king of Hungary, but they were all killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бату послал по меньшей мере пять гонцов к Беле IV, королю Венгрии, но все они были убиты.

Some Royal Mail carriers in the United Kingdom currently use large messenger bags to deliver mail in lieu of a postbag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые королевские почтовые перевозчики в Соединенном Королевстве в настоящее время используют большие курьерские сумки для доставки почты вместо почтового мешка.

MESSENGER's scheduled orbital insertion took place successfully on March 18, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланированный запуск мессенджера на орбиту состоялся успешно 18 марта 2011 года.

In November 2001, and later, smiley emojis inside the actual chat text was adopted by several chat systems, including Yahoo Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2001 года и позже смайлики emojis внутри фактического текста чата были приняты несколькими системами чата, включая Yahoo Messenger.

They do the last by breaking the seed's dormancy and acting as a chemical messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают последнее, нарушая спячку семени и действуя как химический посланник.

She said this can be attributed to the way we text and use instant messaging apps like WhatsApp and Facebook Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что это можно объяснить тем, как мы пишем и используем приложения для обмена мгновенными сообщениями, такие как WhatsApp и Facebook Messenger.

These bags are often called messenger bags or organizer bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сумки часто называют курьерскими сумками или сумками-органайзерами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mail and messenger service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mail and messenger service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mail, and, messenger, service , а также произношение и транскрипцию к «mail and messenger service». Также, к фразе «mail and messenger service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information