Make an educated choice: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make an educated choice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать осознанный выборTranslate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- educated [adjective]

adjective: образованный, развитой, дрессированный, тренированный

- choice [adjective]

noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное

adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный



Другие результаты
And at night, I would make my own experimental films. И по ночам я создавал свои экспериментальные фильмы.
Of course, I make sure they always have a book to read. Я стараюсь, чтобы у них всегда было, что почитать.
I wanted to make my own impact for those who live under injustice. Я хотела внести свой вклад в жизнь тех, кто столкнулся с несправедливостью.
Giant clams make vital indicators of coral reef health. Они являются жизненно важным индикатором коралловых рифов, так как продолжительность их жизни может превышать 100 лет.
If you were a black girl, how would it make you feel? Будь вы темнокожей девушкой, что бы вы чувствовали?
The data showed that chasing happiness can make people unhappy. Но то, что я выяснила там, изменило мою жизнь.
They make them feel invisible and unworthy. Дают чувство невидимости, недостойности внимания.
And I started searching for those things that make life worth living. И начала искать те вещи, которые делали мою жизнь ценной.
You make it sound so simple, Lauran. Ты говоришь об этом так, будто это так просто, Лорен.
I had a decision to make. Мне нужно было принять решение.
And I knew, in that moment, that we would make it through this. И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.
It has sensors that, when it moves, make sort of drawings in the air. Есть несколько сенсоров, которые, когда двигаются, оставляют в воздухе рисунки.
I wanted to make an idea meritocracy. Мне хотелось меритократии идей.
Families that join rallies, pro-life and pro-choice. Семьи, присоединившиеся к движениям за и против абортов.
The first one is a national standardized test in multiple-choice style. Первый — национальный стандартизированный тест с вариантами ответов на выбор.
So I started painting on clothes to make a living. Поэтому, чтобы заработать, я стал расписывать одежду.
I use an algorithm every day to make a meal for my family. Я использую алгоритм каждый день, когда готовлю еду для своей семьи.
Well, I would never make an algorithm that inconsistent. Ну, я бы никогда не создал такой непоследовательный алгоритм.
A reasonable choice would be the last 21 years of applications to Fox News. Разумно было бы проанализировать 21 год опыта приёма на работу в Fox News.
Reasonable choice would be, well, who is successful at Fox News? Разумным было бы выбрать тех, кто преуспевает в Fox News?
I decided to make the solution simpler rather than more complicated. Я решил упростить решение вместо того, чтобы его усложнять.
They see teamwork; they see the fact that they can make a difference. Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить.
People make justice happen. Люди заставляют справедливость восторжествовать.
Justice is something that people of goodwill make happen. Справедливость — это то, что люди доброй воли заставляют восторжествовать.
We make justice happen. Мы заставляем её торжествовать.
Make a colleague feel better. Сделайте коллег счастливее.
They can make sugar into alcohol. Могут превращать сахар в алкоголь.
We need to make three radical changes to technology and to our society. Необходимы три радикальные перемены в технологиях и в самом обществе.
And that's because we all want to make the right decision. И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение.
It can cause you to make the wrong decisions. Из-за этого можно принять неверное решение.
We'll make it easier for you to binge-watch. Облегчим им прилипание к телевизору».
Just making computers smarter is not going to make them sentient. Технологии, делая компьютеры умнее, не наделяют их сознанием.
So instead, we have to make a trade-off. Вместо этого нужно найти компромисс.
And different climate models make different choices. И разные климатические модели работают по-разному.
They could also make it worse. Но могут и усилить его.
So if this keeps up, this will also make global warming worse. И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.
That's the space where we do things that make us individuals. Это пространство, где мы занимаемся тем, что делает нас личностью.
These apps make them much less happy. А вот приложения, которые не делают нас счастливее.
We're spending three times longer on the apps that don't make us happy. Мы в три раза больше времени тратим на то, что не делает нас счастливее.
This was possibly the worst throw I could make. Пожалуй, я мог бы и лучше это сделать.
Now, I forgot to tell you this, that all of that cost me 20 cents to make. Да, забыл сказать вам, что на создание всего этого у меня ушло 20 центов.
Let's make science and scientific literacy a human right. Сделаем науку и научную грамотность одним из прав человека.
That was the hardest decision I've ever had to make, but I had no other choice. Это было самым тяжёлым решением в моей жизни, но другого выхода не было.
There was no choice, she said. У нас не было выбора, — сказала она.
So let's take a moment right now to make something very clear. Так что давайте воспользуемся моментом и проясним кое-что.
But when we make mistakes, we should recognize it. Но если мы ошиблись, то должны это признать.
Now, you've got to make up for those jobs. Придётся эти места скомпенсировать.
We will make the introductions. Мы предоставим контакты.
It will only make you worse than you already are. Это только сделает вас хуже, чем вы уже есть.
New coatings make it change mood in the shifting light. Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения.
Let's try to make toast with a laser cutter. Давайте приготовим тост с помощью лазерного ножа.
And others may argue that we should help them to make better decisions. А другие могут поспорить, сказав, что мы должны помочь им принимать более удачные решения.
We celebrated her for it, and our choice would prove to be deadly. Мы гордились ею за это, и этот выбор стоил ей жизни.
Where is the fire that burned holes through slave ships to make us breathe? Где пламя, что прожигало дыры В невольничьих кораблях, Чтобы дать нам воздух?
They asked him what trade-offs he was willing to make. На какие компромиссы он готов пойти.
That's how we make it OK, even when it's not. Тогда всё будет хорошо, даже если это не так.
And this turns out to be really important to make robots safe. Это действительно важно для того, чтобы обезопасить нас от роботов.
Could you make some dinner? Можешь приготовить ужин?
These waves make bubbles; the bubbles break, and when they do, they make noise. Волны образуют пузыри, пузыри лопаются, и когда они лопаются, они производят шум.
How were you able to make it out? Как ты смог справиться с этим?

0Вы посмотрели только
% информации