Make independent decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make independent decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимать самостоятельные решения
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

- independent [adjective]

adjective: независимый, самостоятельный, независящий, обладающий независимым состоянием, непредубежденный, не связанный с какой-л. партией

noun: конгрегационалист, человек, независимый во взглядах

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



In the case of predictive market, each participant normally has diversified information from others and makes their decision independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прогнозного рынка каждый участник обычно имеет диверсифицированную информацию от других и принимает свое решение самостоятельно.

They are task-oriented, active, decision focused, independent and goal oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ориентированы на решение задач, активны, ориентированы на принятие решений, независимы и целеустремленны.

All these tribes made independent territorial decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти племена принимали самостоятельные территориальные решения.

The individual is unable to act or make decisions independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид не может действовать или принимать решения самостоятельно.

Speaking to Albanian media, Bakoyannis declared that Greece will soon recognise Kosovo’s independence, although stop short of naming a date for this decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая перед албанскими СМИ, Бакояннис заявил, что Греция в ближайшее время признает независимость Косово, хотя и не назвал дату этого решения.

On the other hand, Mohan Singh expected military strategy and decisions to be autonomous decisions for the INA, independent of the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Мохан Сингх ожидал, что военная стратегия и решения будут автономными решениями для Ина, независимыми от Лиги.

Stations operate independently and locally, making decisions on programming and scheduling by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станции работают независимо и локально, принимая решения о программировании и планировании на основе консенсуса.

The subsequent appeals of the MCEC's decisions to the CEC by the independent candidates didn't lead to any results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее обжалование решений МЦЭК в ЦИК независимыми кандидатами не привело ни к каким результатам.

This decision was severely contested by large sectors of Catalan society, which increased the demands of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти диски были установлены на борту рядом с трансмиссией и приводились в действие центральной гидравлической системой автомобиля.

Composition of the supervisory body also needs to be independent from the executive power to ensure its decisions are not arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзорные органы также должны быть независимыми от исполнительной власти, чтобы их решения не являлись произвольными.

The prospect of independence was very dark until the fall of Suharto in 1998 and President Habibie's sudden decision to allow a referendum in East Timor in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива независимости была очень мрачной вплоть до падения Сухарто в 1998 году и внезапного решения президента Хабиби разрешить проведение референдума в Восточном Тиморе в 1999 году.

There has been little progress as regards the Independent Review Board, which is an appeals board for Customs decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле воссоздания Независимого совета по обзору, который является апелляционной инстанцией, рассматривающей решения таможенных органов, был достигнут лишь незначительный прогресс.

Nauert voiced opposition to the Iraqi Kurdistan's decision to hold an independence referendum in September 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Науэрт высказался против решения Иракского Курдистана провести референдум о независимости в сентябре 2017 года.

He hoped that measures would be taken to ensure that such decisions were taken in consultation with an independent legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил надежду на то, что будут приняты меры по обеспечению принятия таких решений в консультациях с каким-либо независимым правовым органом.

Nevertheless, Huawei urged the Department of Telecom to make an independent decision on 5G rollout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Huawei призвала департамент телекоммуникаций принять независимое решение о развертывании 5G.

In his decision, he characterised the Bosnian War to have been an international armed conflict as Bosnia had declared independence on 3 March 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем решении он охарактеризовал боснийскую войну как международный вооруженный конфликт, поскольку Босния провозгласила независимость 3 марта 1992 года.

To oppose integration is to disregard the decision of the people of East Timor to achieve freedom and independence through unity with Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступать против объединения равносильно игнорированию решения народа Восточного Тимора добиться свободы и независимости в рамках союза с Индонезией.

The Ministry of Culture, Youth and Sports did not comply with an independent oversight board decision to reinstate two dismissed employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство культуры и по делам молодежи и спорта не выполнило решение независимой надзорной комиссии о восстановлении на работе двух уволенных сотрудников.

It received mixed reviews that left Carpenter disillusioned with Hollywood and influenced his decision to return to independent filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила неоднозначные отзывы, которые оставили Карпентера разочарованным в Голливуде и повлияли на его решение вернуться к независимому кинопроизводству.

The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее.

Every meeting is independent, and decisions are made by those who participate, and there is no enforced common standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое собрание является независимым, и решения принимаются теми, кто участвует в нем, и нет никакого принудительного общего стандарта.

Hsinbyushin's reckless decision to fight a two-front war nearly cost the kingdom its independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безрассудное решение Синюшина вести войну на два фронта едва не стоило королевству независимости.

Recalls its decision 2002/22 in which it decided to carry out an independent review of the business model and related issues of the United Nations Office for Project Services (UNOPS);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напоминает о своем решении 2002/22, в котором он постановил провести независимый обзор модели деятельности Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС) и смежных вопросов;

Until then, Kosovo and Vojvodina's decision-making had been independent and both autonomous provinces also had a vote at the Yugoslav federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого Косово и Воеводина принимали решения независимо, и обе автономные провинции также имели право голоса на югославском федеральном уровне.

In the event of a loss of communications, the spacecraft commander could have made the abort decision and taken action independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае потери связи командир космического корабля мог принять решение об отмене и действовать самостоятельно.

The mediation system in Sweden evolved independently from any political decision-making procedure in the second half of the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система посредничества в Швеции развивалась независимо от любой процедуры принятия политических решений во второй половине 1980-х годов.

It is a decision being taken virtually independently of Prime Minister Tony Blair, and even against his wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение принимается практически независимо от премьер-министра Тони Блэра и даже против его желания.

They became more independent in their decisions, as in the choice of a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали более независимыми в своих решениях, как и в выборе мужа.

Users of the AHP first decompose their decision problem into a hierarchy of more easily comprehended sub-problems, each of which can be analyzed independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи AHP сначала декомпозируют свою проблему решения в иерархию более легко понимаемых подзадач, каждая из которых может быть проанализирована независимо.

Any decision by the Customer to buy or sell a Foreign Currency Pair is an independent decision by the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое решение Клиента о покупке или продаже валютной пары является независимым решением самого Клиента.

Again, Great Britain makes a decision to enter the war wholly independently of any treaty obligations to France or Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, Великобритания принимает решение вступить в войну совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств перед Францией или Россией.

In some cases money may help to an independent position, an independent decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иных случаях деньги способствуют независимости положения, независимости решения.

Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

First Deputy Prime Minister Igor Shuvalov said at the time that such moves weren’t mandatory, and companies would make independent decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый вице-премьер Игорь Шувалов сказал тогда, что подобные действия не являются обязательными и компании будут самостоятельно принимать решение.

It was important to establish well-resourced regulators that could take independent decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно было сформировать такие органы регулирования, которые обладали бы соответствующим потенциалом для принятия независимых решений.

Gribardsun got tired of waiting for them to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Грибердсону надоело ждать, когда они примут решение.

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов.

The trial in Luanda of two independent journalists, charged with defamation of President dos Santos, ended on 31 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта в Луанде завершился суд над двумя независимыми журналистами, обвиненными в распространении клеветы о президенте душ Сантуше.

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

Azal, the time for decision draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азал, близится время для принятия решения.

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.

You said you'd abide by our decision!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что поступите согласно нашим решениям!

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

On this very same day, Siddhartha informed the oldest one of the Samanas of his decision, that he wanted to leave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Сиддхартха сообщил старшему из саман, что они порешили уйти от них.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

Let me help you out with your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне помочь тебе с этим.

Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.

I think I have all the information I need to make a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, у меня есть вся необходимая информация, чтобы принять решение.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

After the Independence of Mexico, tensions were reduced and trade was established with the new government of Mexican California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Мексикой независимости напряженность снизилась, и была налажена торговля с новым правительством мексиканской Калифорнии.

The Conference of Rulers continued after independence, when it was formally established under the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция правителей продолжалась и после обретения независимости, когда она была официально учреждена в соответствии с Конституцией.

The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России.

Vermont, which declared its independence and at the same time abolished slavery in 1777, although not one of the Thirteen Colonies, was admitted as a state in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермонт, провозгласивший свою независимость и одновременно отменивший рабство в 1777 году, хотя и не входил в число тринадцати колоний, был принят в качестве штата в 1791 году.

On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III.

Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона.

Almost all Jews in Algeria left upon independence in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все евреи Алжира покинули страну после обретения независимости в 1962 году.

This modern sense of morning is due largely to the worldwide spread of electricity, and the independence from natural light sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это современное ощущение утра во многом обусловлено всемирным распространением электричества и независимостью от естественных источников света.

Air Marshal Aspy Engineer served as India's second Chief of Air Staff, post-independence, and Air Chief Marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршал авиации Аспи инженер служил вторым начальником штаба ВВС Индии, после обретения независимости, и главным маршалом авиации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make independent decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make independent decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, independent, decisions , а также произношение и транскрипцию к «make independent decisions». Также, к фразе «make independent decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information