Make new contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make reparation - возместить убытки
make self-conscious - проявлять самосознание
make your acquaintance - познакомиться
make imperative - требовать
make huge profits - получать огромные прибыли
make a withdrawal - сделать вывод
please make sure that - пожалуйста, убедитесь, что
i make brands. - я сделать бренды.
make a good business - сделать хороший бизнес
would make - сделал бы
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
not so new - не такой уж новый
new york city police museum - Музей полиции города Нью-Йорка
new synagogue - Новая синагога
whole new universe - целая вселенная
new toy - новая забава
new stone age - новый каменный век
bug fixes and new features - исправления и новые возможности
new facade - новый фасад
has set a new - установил новый
new year's s eve - Новый год, Канун
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
bind by contract - связывать контрактом
incentive contract - поощрительный контракт
contract clearly states - договор четко сказано
in case the contract - в случае, если договор
beyond the contract - за контракт
execute this contract - выполнить этот контракт
enforcement of a contract - исполнение контракта
contract will be required - потребуется контракт
contract for supply of services - контракт на поставку услуг
informal contract - неформальный контракт
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
Your father negotiated this contract with the military, we stand to make a lot if we can ever market the compound. |
Ваш отец заключил этот контракт с вооружёнными силами. Мы добьёмся многого если сможем доработать токсин. |
Even if a transaction is not margined, it may still carry an obligation to make further payments in certain circumstances over and above any amount paid when you entered the contract. |
Даже если в операции не используется маржа, она может нести в себе обязательства производить дальнейшие оплаты в определенных условиях сверх любой суммы, оплаченной при заключении контракта. |
The contract included a condition that Woods could make changes to the script. |
Контракт включал условие, что Вудс может внести изменения в сценарий. |
The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding. |
Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора. |
The contract to be played is determined by an auction in which the players bid for the number of tricks they will make and the trump suit or no trumps. |
Контракт, который будет разыгран, определяется аукционом, на котором игроки делают ставку на количество трюков, которые они сделают, и козырную масть или без козырей. |
Conversely, investors buying a callable bear contract are bearish on the prospect of the underlying asset and try to make a profit in a falling market. |
И наоборот, инвесторы, покупающие вызываемый медвежий контракт, относятся с медвежьим интересом к перспективе базового актива и пытаются получить прибыль на падающем рынке. |
I want to do the pitch to them myself and get the contract for Astra, and then they're gonna make me an exec producer. |
- Если я сделаю презентацию и получу заказ для Астры меня назначат исполнительным продюсером! |
(d) we are unable to make prices in the relevant Contract due to the unavailability of the relevant market information for reasons beyond our control; or |
(г) мы не можем объявить котировки по соответствующему Контракту по причине отсутствия соответствующей рыночной информации в связи с обстоятельствами, независящих от нас; либо |
Well, one of them must have reached out to the hit man to make the contract. |
Так или иначе, один из них должен был связаться с киллером, чтобы сделать заказ. |
Paramount, whose contract guaranteed another film by Hitchcock, did not want Hitchcock to make Psycho. |
Парамаунт, чей контракт гарантировал еще один фильм Хичкока, не хотел, чтобы Хичкок снимал Психо. |
The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate. |
Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными. |
What if Kasey realized that he killed the wrong man and wanted to make good on the contract? |
Что, если Кейси понял, что убил не того и хотел выполнить условия договора? |
The above narrations seem to clearly make the approval of the bride a condition for a valid marriage contract. |
Вышеприведенные повествования, по-видимому, ясно делают одобрение невесты одним из условий действительного брачного контракта. |
Bruno negotiated a $125,000 exclusive contract with New York Times for Lindbergh's story, if he managed to make France. |
Бруно заключил эксклюзивный контракт на 125 000 долларов с Нью-Йорк Таймс для рассказа Линдберга, если ему удастся попасть во Францию. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
McDowall then signed a three-year contract with Monogram Pictures, a low-budget studio that welcomed established stars, to make two films a year. |
Затем Макдауэлл подписал трехлетний контракт с Monogram Pictures, малобюджетной студией, которая приветствовала признанных звезд, чтобы снимать два фильма в год. |
Before we go tying this up in court, allow me to speak to this thief and force him to make good on his contract. |
Прежде чем идти с этим в суд, позвольте, я попробую убедить негодяя возместить нам ущерб. |
Whoever secures that development contract is gonna make billions. |
Тот, кто получит контракт на его освоение, заработает миллиарды. |
I used the opportunity to make a contract with the city brewery in Zagreb for 6oo sacks of hops. |
Воспользовавшись случаем, я тогда заключил договор с загребским пивоваренным заводом на поставку шестисот мешков хмеля. |
Woods still wanted the right to make script changes, but he made adjustments to the contract to give Rand more influence. |
Вудс все еще хотел получить право вносить изменения в сценарий, но он внес коррективы в контракт, чтобы дать Рэнд больше влияния. |
After his performance in the studio's 1942 Kings Row, Warner decided to make Reagan a top star and signed him to a new contract, tripling his salary. |
После своего выступления в 1942 году в студии Kings Row Уорнер решил сделать Рейгана главной звездой и подписал с ним новый контракт, утроив его зарплату. |
She's the one who breached our marriage contract asunder. And I let her make decisions that should have been in my dominion. |
Это она нарушила наш брачный контракт, и я позволил ей решать там, где должен решать я. |
I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy. |
Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым. |
I have a contract with Colonel Stonehill which he will make payment on tomorrow or the next day once a lawyer countersigns. |
Полковник Стоунхилл заплатит по контракту завтра, когда подпишет мой адвокат. |
On December 19, Gazprom released a statement saying that no supply contract could be signed for 2009 because Ukraine said it would not make any more payments in 2008. |
19 декабря Газпром опубликовал заявление о том, что контракт на поставку газа на 2009 год не может быть подписан, поскольку Украина заявила, что больше не будет производить платежи в 2008 году. |
Every time, I think I'll make a dent in the contract, some good-looking kid will revive me... |
Я говорю себе, что наплюю на контракт, найду себе красивого мужика, который растормошит меня. |
Because you make a lot of money and because you're in the middle of a very public contract negotiation with a team that cares about its image and the only team you want to play for. |
Потому что ты зарабатываешь много денег, и потому что все знают, что ты скоро подпишешь новый контракт с командой, которая заботится о своем имидже, с единственной командой, за которую ты хочешь играть. |
In auction games, bidding players are competing against each other for the right to attempt to make the contract. |
В аукционных играх участники торгов соревнуются друг с другом за право попытаться заключить контракт. |
Eventually a deal was reached that both released Donen from his MGM contract and allowed him to make his next two films at Paramount and Warner Brothers respectively. |
В конце концов была достигнута сделка, которая освободила Донена от контракта с MGM и позволила ему сделать следующие два фильма в Paramount и Warner Brothers соответственно. |
At 16:05 we make the decision to purchase 1 lot of [DJI30] (i.e. 1 contract for difference of the Dow Jones Industrial Average Index) at the price of 7910 USD. |
В 16:05 ч. принимаем решение о покупке 1 лота [DJI30] (т.е. 1 CFD-контракта на биржевой индекс Dow Jones Industrial Average) по цене 7910 USD. |
Even if a trade is not margined, it may still carry an obligation to make further payments in certain circumstances over and above any amount paid when you entered into the contract. |
Даже если в отношении сделки не была внесена маржа, то по такой сделке все равно может существовать обязательство осуществления дополнительных платежей в определенных обстоятельствах сверх какой-либо суммы, оплаченной при заключении контракта. |
The Arcadia Policy Council stood to make billions on a lucrative oil contract. |
Политический совет Аркадии мог сделать миллиарды на доходах от нефтяного контракта. |
He gave up a contract to make a film with Gaumont British in England; Fox had to buy out this contract. |
Он отказался от контракта на съемки фильма с Gaumont British в Англии; Fox пришлось выкупить этот контракт. |
You make it sound like a contract negotiation. |
Ты говоришь так, словно мы обговариаем условия контракта. |
'Your contract's up at the end of this season, and if you want to get anywhere you've got to make a stab at London soon. |
Твой контракт кончается в конце этого сезона, и, если ты намерена чего-то достичь, пора уже завоевывать Лондон. |
Can you make him forget that I... that I drew on his contract with crayon? |
Тогда пусть он забудет, что я его контракт весь изрисовала. |
But take witness whenever ye make a commercial contract; and let neither scribe nor witness suffer harm. |
Но будьте свидетелями всякий раз, когда заключаете торговый договор, и пусть ни писец, ни свидетель не пострадают. |
Anorak changes form, becomes Halliday, and reveals that the contract was the final test to make sure Parzival would not make the same mistakes he did. |
Анорак меняет форму, становится Холлидеем и показывает, что контракт был последним испытанием, чтобы убедиться, что Парциваль не совершит тех же ошибок, что и он. |
The studio then bought back the contract, effectively paying Liberace not to make a second movie. |
Затем студия выкупила контракт, фактически заплатив Либераче за то, чтобы он не снимал второй фильм. |
He negotiated a contract that allowed him to make two sequels, and over time created an elaborate backstory to aid his writing process. |
Он заключил контракт, который позволил ему сделать два сиквела, и со временем создал сложную предысторию, чтобы помочь его писательскому процессу. |
No contract can be binding between parties who have not a full power to make it at the time, nor ever afterwards acquire the power of fulfilling it. |
Никакой договор не может иметь силы, если заключающие его стороны не полномочны его исполнить и никогда таких полномочий не приобретут. |
As you know, the Stein Group is always looking to make partnerships and I know the competition for this particular contract has been fierce. |
Как вы знаете, Штайн Групп всегда открыта новых партнеров, и я знаю, что борьба за именно этот проект была очень жестокой. |
Yordan agreed to sign a Dramatists Guild contract that would make Hill the coauthor of Anna Lucasta. |
Йордан согласился подписать контракт с Гильдией драматургов, который сделает Хилла соавтором Анны Лукасты. |
What's so important about his ties to St. Louis anyway that's enough to make him turn down a $60,000 contract? |
Что же такое удерживает его в Сент-Луисе? Такое важное, что он отказывается от контракта в 60 000 долларов? |
After Tarzana Kid failed to chart, Sebastian sought a release from his Reprise contract, which required him to make one more album. |
После того, как Тарзана Кид не попал в чарты, Себастьян добился освобождения от своего контракта на репризу, который требовал от него сделать еще один альбом. |
Such summonings were done by invocation, by aid of talismans or by satisfying the jinn, thus to make a contract. |
Такие призывы совершались с помощью заклинаний, с помощью талисманов или с помощью удовлетворения джиннов, чтобы таким образом заключить договор. |
When I make this happen, TM gets the contract to do all the mechanical work on Charming Heights maintenance vehicles. |
Когда сделка состоится, Теллер-Морроу получит контракт на все ремонтные работы над машинами технического обслуживания в Высотах Чарминга. |
In August 1965, Corman announced he had signed a contract with United Artists to make two films over three years. |
В августе 1965 года Корман объявил, что подписал контракт с United Artists на создание двух фильмов в течение трех лет. |
The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks. |
В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка. |
Having fulfilled his First National contract, Chaplin was free to make his first picture as an independent producer. |
Выполнив свой первый национальный контракт, Чаплин был свободен сделать свою первую картину в качестве независимого продюсера. |
Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым. |
|
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
He hath a person and a smooth dispose to be suspected framed to make women false. |
Смазливость и воспитанность его Раздуют ревность: он как будто создан, Чтоб женщин обольщать. |
Я могу сделать курицу с карри, если надо. |
|
I think it is high time to make every effort to establish a multilaterally negotiated compliance and verification mechanism. |
Думаю, что пора приложить максимум усилий для создания механизма по обеспечению соблюдения и контроля на основе многосторонних переговоров. |
Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation? |
Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт? |
In 1492, Genoese explorer Christopher Columbus, under contract to the Spanish crown, reached several Caribbean islands, making first contact with the indigenous people. |
В 1492 году генуэзский исследователь Христофор Колумб по контракту с испанской короной достиг нескольких карибских островов, установив первый контакт с коренным населением. |
By this time, the Horten brothers were working on a turbojet-powered design for the Amerika Bomber contract competition and did not attend the first test flight. |
К этому времени братья Хортен работали над проектом турбореактивного двигателя для контракта на бомбардировщик Америка и не участвовали в первом испытательном полете. |
Raines signed a two-year contract to manage the Newark Bears of the Atlantic League, starting in 2009. |
Рейнс подписал двухлетний контракт на управление Ньюаркскими медведями Атлантической Лиги, начиная с 2009 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make new contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make new contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, new, contract , а также произношение и транскрипцию к «make new contract». Также, к фразе «make new contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.