Make real choices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make provision - предусмотреть
make appointment - назначать встречу
make resolution - принимать решение
make revolt - поднимать мятеж
make something - сделай что нибудь
make more receptive - сделать более восприимчивыми
make about - составляют около
make access - доступаделают
make website - сделать сайт
make us rich - сделать нас богатыми
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real guidance - реальное руководство
real imports - реальный импорт
international real estate - зарубежная недвижимость
a real chance - реальный шанс
real trophy - реальный трофей
real consequences - реальные последствия
real attitude - реальное отношение
real player - реальный игрок
real-estate empire - Империя по недвижимости
they were real - они были реальными
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
range of choices - диапазон выбора
additional choices - дополнительные выборы
government choices - правительственные выборы
investment choices - инвестиционные решения
family choices - семейные решения
budgetary choices - бюджетные варианты
choices in terms of - выбор с точки зрения
make conscious choices - сделать сознательный выбор
environmentally friendly choices - экологически чистые выборы
make real choices - сделать реальный выбор
Синонимы к choices: decision, election, picking, say, choosing, vote, selection, option, possible course of action, alternative
Антонимы к choices: disinterests, dislikes, antipathy, coercions, compulsion, condition, constraint, destinies, disinterest, disorder
Значение choices: an act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
В наши дни молодые леди выбирают себе странных мужей. |
|
I'm expected to make my life choices always keeping in mind that marriage is the most important. |
Выбирая свой путь в жизни, я должна постоянно помнить, что брак стоит на первом месте. |
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. |
Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим. |
It's an opportunity to truly build a world where we can extend services and products to all human beings, so that they can make decisions and choices for themselves. |
Это возможность по-настоящему перекроить мир, в котором мы сможем доставлять услуги и продукты всем человеческим существам, чтобы они могли самостоятельно брать решения и делать выбор. |
Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle. |
Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни. |
It is in my purview to make sure that all of my physicians are making the right choices. For their patients and for the hospital. |
Моя компетенция - следить, чтобы мои врачи делали правильный выбор и для пациентов и для больницы. |
Ты должен принять верные решения. |
|
И разные климатические модели работают по-разному. |
|
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. |
Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим. |
These initiatives will empower refugees to make their own choices and shop for nutritious food on a regular basis, while supporting local businesses. |
Эти инициативы позволят беженцам самим выбирать, чем питаться, и закупать питательные продукты на регулярной основе, поддерживая тем самым местные предприятия. |
The second approach allows drivers to make their own choices, even if this means that they will have to slow down or stop on occasion. |
Но это не позволяет отвезти большинство людей туда, куда они хотят быть доставлены и, в конечном счете, стратегия обречена на провал. |
Such handbooks will allow those in the field to make more informed choices based on previous experience. |
Имея такие руководства, сотрудники, работающие на местах, смогут принимать более компетентные решения, основывающиеся на предыдущем опыте. |
I will have some difficult choices to make. |
Мне придется принять тяжелое решение. |
I still had to make ridiculous choices: Will I sit in the garden for 15 minutes, or will I wash my hair today? |
Передо мной по-прежнему стоял нелепый выбор: посидеть 15 минут в саду или вымыть голову? |
I try to make choices using my human side, but sometimes my Kryptonian side takes over. |
Я пытаюсь принимать решения, пользуясь человеческой стороной, но иногда моя криптонская природа берет верх. |
Well, we all make our own choices, DiNozzo. |
Мы все делаем свой выбор, ДиНоззо. |
We have to make kids understand that their food choices make a big difference. |
Мы должны обьяснить детям, что их выбор еды имеет большое значение. |
You don't make good choices for yourself. |
Ты не сделала хороший выбор для себя. |
People use filters to make sense of the world, the choices they then make are influenced by their creation of a frame. |
Люди используют фильтры, чтобы осмыслить мир, выбор, который они затем делают, зависит от их создания фрейма. |
Scarcity requires them to make difficult choices like pulling children out of school or deciding which family member can afford to skip a meal. |
Дефицит заставляет их делать трудные выборы, такие как переводить их детей из школы на домашнее обучение или решать, какие из членов семьи могут позволить себе пропустить еду. |
They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity. |
Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией. |
Различные страны по-разному решают вопрос энергии. |
|
This is just a graphic example of the kinds of choices that low-income patients have to make every day. |
Это яркий пример того, какие решения приходится принимать людям с низким доходом каждый день. |
The risk stems not from the conduct of the South Koreans or the Taiwanese, but from the democratic choices that they make, which may offend two of Asia's last dictatorships. |
Основной риск исходит не от поведения южнокорейцев или тайваньцев, а от демократического выбора, который они сделают и который может поколебать две последние диктатуры Азии. |
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
Our fate lies in the choices we make. |
Наша судьба зависит от нашего выбора. |
If I want to make money or become successful, I need to work hard and make good choices. |
Если я хочу зарабатывать деньги или стать успешным, мне нужно много работать и делать правильный выбор. |
The criticisms of this attitude boil down to a simple question: “Who is better equipped than I am to make choices about my welfare?” |
Критика данной идеи сводится к простому вопросу: «Кто лучше меня знает, что мне нужно для моего благополучия?» |
But you and I, we will make different choices. |
Но вы и я, сделаем иной выбор. |
Australia will not resile from the difficult choices that we will need to make, and make quickly, to achieve reform. |
Австралия не откажется от трудных решений, которые необходимо будет принимать для проведения реформы как можно скорее. |
No one can argue that we make the best choices. |
Никто не станет спорить, что мы выбираем лучшее. |
It is the choices they make... that enslave their souls to Hell. |
Из-за выбора, которые они делают... их души попадают а Ад. |
I can see them researching all of the orphanages in the area, agonizing over their choices, trying to make sure their precious little boy was raised in the perfect environment. |
Мне так и видится, как они бегают по местным приютам, мучаясь, какой из них выбрать, стараясь найти место, где их чудный малыш мог бы вырасти в идеальном окружении. |
When we fall for another person, our neurological pathways get altered, and we make choices. |
Когда мы влюбляемся в кого-то, неврологические цепочки меняются, и влияют на выбор... |
They learn to find peaceful ways to resolve conflict... to make smart choices about nutrition... to master the art of conversation. |
Они пытаются найти мирные способы разрешения конфликтов... как сделать правильный выбор в отношении питания... как овладеть искусством беседы. |
But sometimes in life, if you make the wrong choices, it's just a semitone out! |
Вроде лишь полутон но порой в жизни, если делаешь неправильный выбор, это тоже всего лишь полутон. |
Ты как-нибудь оказывал влияние на ход этого дела? |
|
Well, Mike, we all make certain choices. |
Что ж, Майк, все мы принимаем определённые решения. |
We make our own choices. |
Мы сами принимаем решения. |
I'm not gonna put Sofie back the way she was without making her stronger, able to make her own choices. |
Я не буду возвращать Софи в ее прошлую жизнь, не сделав ее сильнее, способной принимать свои решения. |
And I have a lot of tough choices to make to buy courtly retreat in Saint Croix. |
Мне ещё придется принять много сложных решений, чтобы хватило денег на изысканный особняк в Санта Круз. |
О, я всегда принимаю отличные решения. |
|
But we can't be together because our parents won't let us make our own choices. |
Но нам нельзя быть вместе из-за запрета родителей. |
How does the architecture of our brain and neurons allow each of us to make individual behavioral choices? |
Как устройство нашего мозга и нейронов позволяет каждому из нас выбирать индивидуальную манеру поведения? |
Ты должен принять верные решения. |
|
Another precondition for Mill was the ability and desire of citizens to make considered choices. |
Вторым условием Милля была способность и желание граждан принимать продуманные решения. |
I know young women who are under so much pressure from family, from friends, even from work to get married, and they're pushed to make terrible choices. |
Молодые женщины испытывают огромное давление со стороны семьи, друзей и даже коллег поскорее выйти замуж, и это толкает их на ужасные ошибки. |
Чего стоит эта жизнь без возможности принимать идиотские решения? |
|
If I could hit rewind, go back to the beginning, make some other choices, I would do it without hesitation. |
Если бы я мог отмотать все обратно и вернуться к началу, принять другие решения, я бы сделал это без колебания. |
Spence, A.D. or A has been forcing us to make terrible choices. |
Спенс, А.Д. или А принуждал нас принимать ужасные решения. |
The good part is that no matter whether our clients make money, or lose money, Duke Duke get the commissions. |
А самое интересное в том, что не важно, выиграет ли наш клиент или проиграет, наша компания всегда имеет свои комиссионные. |
Unlike my oh-so-lonely wife. who made some very bad choices a long ago. |
В отличие от моей ох, какой одинокой жены, которая совершила несколько ошибок в далеком прошлом. |
People, through their choices and actions, bring these narratives to life in a dynamic process which can prime the behavior of an entire nation. |
Люди своим выбором и действиями воплощают эти нарративы в жизнь в динамичном процессе, который может стать основой поведения целой нации. |
Выбор трансмиссии и передаточного числа остался прежним. |
|
See, for example, its use in the 1959 Chicago Area Transportation Study to describe choices commuters made about railroad and subway trips. |
См., например, его использование в исследовании транспорта района Чикаго 1959 года для описания выбора, сделанного пассажирами о поездках по железной дороге и метро. |
The RAV4 no longer used the V6 from the previous generation—all engine choices were inline four-cylinder engines. |
RAV4 больше не использовал V6 от предыдущего поколения—все варианты двигателей были рядными четырехцилиндровыми двигателями. |
Along the way, he is forced to make choices that permanently affect both his own well-being and that of his party members. |
Он встречается в коралловых рифах в западной части Тихого океана; он эндемичен для островов Куйо на Филиппинах. |
Immunoglobulin and steroids are the first line choices for treatment. |
Иммуноглобулин и стероиды-это выбор первой линии для лечения. |
Современные производители вафельниц предлагают большой выбор вариантов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make real choices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make real choices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, real, choices , а также произношение и транскрипцию к «make real choices». Также, к фразе «make real choices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.