Malfeasant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
преступный | criminal, felonious, guilty, maleficent, culpable, malfeasant | ||
беззаконный | lawless, unlawful, illegal, malfeasant | ||
причиняющий зло | malfeasant | ||
noun | |||
преступник | criminal, offender, culprit, perpetrator, delinquent, malfeasant |
criminal, malefactor, felon, lawbreaker, wrongdoer, offender, delinquent, villain, crook, transgressor, miscreant, sinner, culprit, illegal, gangster, perpetrator, rogue, convict, thief, scoundrel, unlawful, crooked, felonious, outlaw, wicked
above board, champion, female hero, genuine, good guy, good person, hero, heroine, rules maker, star, vip, woman hero, aboveboard, acceptable, admissible, allowable, allowed, approved, aunt sally, authentic, authorized, babe in woods, big chief, big enchilada, big kahuna
Malfeasant Of or relating to malfeasance or misconduct.
Despite Hayden's criminality and his malfeasant theatrics, I still think it's more likely that someone is out to get him than the other way around. |
Несмотря на криминальные выходки и театральные постановки, мне кажется, что Хейден быстрее окажется жертвой, чем наоборот. |
Escort this gentleman to the dungeon so that he may collect his malfeasant friend. |
Проводите этого джентльмена в тюрьму, чтобы он смог забрать своего друга-преступника. |
I mean, this malfeasant reprobate is diluting the Lucifer brand! |
Я имею ввиду эти мелкие пакости портят бренд Люцифера! |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute. |
Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом. |
Frank, find any evidence of malfeasance we can use against him. |
Найди любые случаи злоупотребления властью, чтобы использовать против него. |
Got a corporate malfeasance, an insurance fraud, and a financial embezzlement. |
Корпоративное злоупотребление властью, страховое мошенничество, финансовое хищение. |
Betrayal of public interest, inexcusable negligence of duty, tyrannical abuse of power, breach of official duty by malfeasance or misfeasance, cronyism favoritism, etc. |
Предательство общественных интересов, непростительное пренебрежение долгом, тираническое злоупотребление властью, нарушение служебного долга должностным преступлением или оплошностью, кумовство фаворитизм и т. д. |
The Department of Justice constructed its case around the only real evidence of malfeasance, the downloading of the restricted information. |
Министерство юстиции построило свое дело вокруг единственного реального доказательства неправомерных действий-загрузки конфиденциальной информации. |
Your Honour, Section 183C of the Act clearly provides for remedies for those who have been injured by such malfeasance or neglect. |
Ваша Честь, статья 183-C Закона четко предусматривает возмещение ущерба тем, кто понёс его в результате подобных неправомерных действий или небрежности. |
Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven. |
Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша. |
I charge this letter not only as malfeasance but also treason. |
Это письмо не просто нарушение клятвы, это измена. |
I just want to say I'm really sorry for my role in the malfeasance in the pool. |
Я хочу попросить прощения, что внес свою лепту в безобразия в бассейне. |
There has been no proof of malfeasance on Jeremy's part. |
Пока нет никаких доказательств злого умысла Джереми. |
Prosecutorial malfeasance of this kind deserves sanctions, and my client should be able to walk away free knowing the government cannot retaliate. |
Подобные злоупотребления властью заслуживают санкций, и мой клиент должен иметь гарантии, что его не станут больше преследовать. |
Askew due to allegations of malfeasance, misfeasance, neglect of duty, drunkenness, incompetence, and commission of a felony. |
Искоса из-за обвинений в должностных преступлениях, халатности, пренебрежении служебным долгом, пьянстве, некомпетентности и совершении тяжкого преступления. |
But the elections were marred by violence and allegations of widespread vote rigging and electoral malfeasance led to legal battles over the results. |
Но выборы были омрачены насилием, а обвинения в массовых фальсификациях и нарушениях на выборах привели к судебным баталиям за результаты. |
Allegations of corruption, links with drug cartels and financial malfeasance within the Bahamian government failed to dent Pindling's popularity. |
Обвинения в коррупции, связях с наркокартелями и финансовых махинациях внутри Багамского правительства не смогли поколебать популярность Пиндлинга. |
He's had a chip on his shoulder ever since the Department of Justice investigated Miss Stone's malfeasance. |
Он зол с тех пор, как Минюст расследует должностное преступление мисс Стоун. |
He accuses you of malfeasance and treason, and he orders you to give yourself up for trial. |
Он обвиняет вас в должностных преступлениях и измене и приказывает вам сдаться для судебного разбирательства. |
If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds. |
Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей. |
Axelrod magically became the poster child for Wall Street malfeasance and profiteering off terrorism. |
Аксельрод чудесным образом стал образцом правонарушений с Уолл Стрит и спекуляций на тему терроризма. |
What kind of malfeasance you got me mixed up in here? |
В какую аферу вы хотите меня втянуть? |
Удержание авторского вознаграждения, корпоративные или финансовые преступления. |
|
Поэтому, его злоупотребление можно использовать как рычаг. |
|
She's come to suspect that some of his support staff are engaged in criminal malfeasance. |
Она подозревает, что кто-то из его сотрудников замешан в криминальных делишках. |
Is there any sign of malfeasance? |
Есть какие-то следы преступлений? |
If there's been any malfeasance... |
Если тут есть пренебрежие полномочий... |
And, well, he was the victim of some malfeasance recently, and I'm just trying to connect the dots here. |
Он стал жертвой преступления недавно, и я пытаюсь что-нибудь выяснить. |
City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers. |
Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка. |
This is the fifth case I've had through here due to the malfeasance of the Illinois Crime Lab, and I've overturned all of them. |
Это уже пятое дело, которое я повторно рассматриваю из-за должностного преступления криминальной лаборатории Иллинойса, и по всем ним я отменила решения. |
Should I have reported Oscar's malfeasance? |
Нужно ли было сообщить о злоупотреблении Оскара? |
Police malfeasance was also an ongoing issue in the UK during the era. |
Служебные преступления полиции также были постоянной проблемой в Великобритании в ту эпоху. |
Our firm benefited from this Cook County Crime Lab malfeasance. |
Наша фирма извлекла выгоду от ошибки криминалистической лаборатории округа Кук. |
Before he finalized any acquisition, his legal team would uncover our malfeasance. |
Его юристы раскопают наше злоупотребление, до того как совершится сделка. |
Putin and Russians believe that the Ukrainian people want to live in union with Russia but are prevented from doing so by these oligarchs and Western malfeasance. |
Путин и русские считают, что украинский народ хочет жить в союзе с Россией, но ему в этом мешают местные олигархи и преступный Запад. |
In his darkest hours, my co-captive confided in me a rather colorful array of personal failings and professional malfeasances. |
В свой самым сложный период он доверил мне весьма красочный список личных неудач и профессиональных преступлений |
If the catering company accepts a bribe from the client's competitor to undercook the meat, thereby giving those present food poisoning, it is considered malfeasance. |
Если кейтеринговая компания принимает взятку от конкурента клиента за недоедание мяса, тем самым давая присутствующим пищевое отравление, то это считается должностным преступлением. |
A two-year controversy over the design of the complex, which included accusations of malfeasance by a D.C. agency, followed. |
Затем последовал двухлетний спор по поводу проекта комплекса, который включал в себя обвинения в должностных преступлениях со стороны вашингтонского Агентства. |
The campaign is part of a much wider drive to clean up malfeasance within party ranks and shore up party unity. |
Эта кампания является частью гораздо более широкой кампании по устранению злоупотреблений в партийных рядах и укреплению партийного единства. |
The chance of being arrested for such malfeasance is, alas, probably very low. |
Увы, шанс ареста за такое должностное преступление и правда очень низкий. |
The CCDI's official mandate is to enforce party discipline, combat malfeasance, and punish party members for committing offenses. |
Официальный мандат ЦКДИ заключается в обеспечении соблюдения партийной дисциплины, борьбе с должностными преступлениями и наказании членов партии за совершение правонарушений. |
In other words, the $500,000 limit is to protect against broker malfeasance, not poor investment decisions and changes in the market value of securities. |
Другими словами, лимит в $500 000 предназначен для защиты от неправомерных действий брокеров, а не плохих инвестиционных решений и изменений рыночной стоимости ценных бумаг. |
Even by contemporary Russian standards, this would have constituted malfeasance. |
Даже по современным российским меркам это является должностным преступлением. |
On February 13, 2002, due to the instances of corporate malfeasances and accounting violations, the SEC recommended changes of the stock exchanges' regulations. |
13 февраля 2002 года в связи со случаями корпоративных злоупотреблений и нарушений бухгалтерского учета SEC рекомендовала внести изменения в регламент фондовых бирж. |
Well, he said that in discovery, widespread malfeasance was found in the running of the foundation. |
Ну, он сказал, что было обнаружено масштабное должностное преступление в управлении фонда. |
Don't worry. You'll still get to regale the jury with tales of your financial malfeasance. |
Не волнуйся, ты ещё расскажешь жюри истории о своих финансовых преступлениях. |
The thing to do was to return what they owed, and then, at least, no charge of malfeasance would lie against them. |
Чтобы не быть обвиненными в должностном преступлении, необходимо так или иначе возвратить деньги. |
When companies are fined for malfeasance, their shareholders, not their CEOs and managers, pay the price. |
Когда компании штрафуют за должностные преступления, их акционеры, а не руководители и менеджеры, платят по счетам. |
Russia has been a hotbed of slots-related malfeasance since 2009, when the country outlawed virtually all gambling. |
Россия является одним из главных центров мошенничества с игровыми автоматами с 2009 года, когда страна объявила вне закона практически все азартные игры. |
Worse, the military, in the person of Gen. Breedlove, seems to be intentionally exaggerating claims of Russian malfeasance with the intent of stirring up alarm on Capitol Hill. |
Что еще хуже, вооруженные силы в лице генерала Бридлава намеренно преувеличивают данные о неправомерных действиях России с целью вызвать переполох на Капитолийском холме. |
- malfeasance and - неправомерные действия и
- financial malfeasance - финансовые злодеяние
- official malfeasance - должностное преступление
- malfeasance in office - должностное преступление
- official malfeasant - лицо, злоупотребляющее служебным положением
- malfeasant in office - лицо, совершившее должностное преступление
- Is there any sign of malfeasance? - Есть ли признаки злоупотребления