Mandatory redemption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mandatory redemption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательное погашение
Translate

- mandatory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, мандатный

noun: мандатарий, держатель мандата, уполномоченный

  • mandatory that - обязательным, что

  • mandatory drug test - обязательный тест на наркотики

  • mandatory sign - предписывающий знак

  • mandatory embargo - обязательное эмбарго

  • mandatory cost - обязательные издержки

  • mandatory insurance - обязательное страхование

  • mandatory requirement - обязательное требование

  • mandatory cell rate - обязательная скорость передачи ячеек

  • mandatory secondary education - обязательное среднее образование

  • mandatory health care insurance - обязательное медицинское страхование

  • Синонимы к mandatory: necessary, obligatory, required, compulsory, requisite, imperative, essential, binding, mandatary, mandate

    Антонимы к mandatory: voluntary, random, optionality, optional, discretionary, elective, additional, arbitrary, free

    Значение mandatory: required by law or rules; compulsory.

- redemption [noun]

noun: искупление, выкуп, спасение, освобождение, выплата

adjective: выкупной



Sexual abstinence or effective contraception is mandatory during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период обязательным условием является половое воздержание или эффективная контрацепция.

Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность.

When the defendant is absent, attendance at the trial by his or her defence counsel is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разбирательстве дела в отсутствии подсудимого участие его защитника является обязательным.

Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

Voluntary health insurance is envisaged in addition to mandatory health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к обязательному медицинскому страхованию предусматривается добровольное страхование.

Mandatory descriptive information about documents to facilitate retrieval will be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях облегчения поиска будет установлено обязательное требование представлять описательную информацию по каждому документу.

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

The mandatory use of tachographs or analogous devices on vehicles engaging in international carriage is under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается вопрос обязательного использования тахографов или аналогичных им устройств на автомобилях, участвующих в международных перевозках.

It was felt that, for the construction of new railway lines, the main AGC and AGTC infrastructure parameters were quasi-mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось, что для строительства новых железнодорожных линий основные параметры инфраструктуры СМЖЛ и СЛКП являются квазиобязательными.

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

You agree to reverse the payment associated with that redemption or to permit Facebook to reverse the payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязуетесь сторнировать платеж, связанный с такой выплатой, или позволить Facebook это сделать.

Article 23 of the aforementioned Act lists the mandatory penalties to be applied to all violators of, inter alia, the provisions of the above-mentioned articles 15 and 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 23 вышеупомянутого закона перечислены обязательные меры наказания, которые должны применяться в отношении всех лиц, нарушивших, в частности, положения вышеупомянутых статей 15 и 18.

When the warehouse is not set to mandatory, it may not be known from the initial demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если склад не настроен как обязательный, он может быть неизвестен для начального спроса.

The three countries say the scheme shouldn't be mandatory, though the quotas it sets for them are relatively low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тройка стран утверждает, что эта схема не должна быть обязательной, хотя установленные для них квоты относительно невысоки.

Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств.

He's not looking for redemption. But revenge, now that is a trinket he could value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не искупления он ищет, а мести, вот, что он сейчас так ценит.

give him less contact, less access, even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшить количество контактов, сократить доступ. Даже увеличить срок его пребывания в карцере на неделю.

Must be nice ... have a mandatory nap time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть классно иметь обязательное время для дремоты.

As a result of local unrest, the Memphis Police Department has issued a mandatory citywide curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате волнений полицейское управление Мемфиса объявило комендантский час.

We shouldn't have to schedule mandatory get-togethers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны планировать обязательные сборища.

She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.

Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями.

Five years since the mandatory memory wipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После зачистки памяти прошло уже 60 лет.

A mandatory evacuation order has been issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочный приказ об эвакуации.

There's a seminar next week And it is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе семинар, посещение обязательно.

You know it's not mandatory that you come here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты здесь не по принуждению.

When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан непригоден, физически или умственно, слушание о компетентности обязательно.

Many countries and regions have introduced mandatory labeling of trans fats on food products and appealed to the industry for voluntary reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны и регионы ввели обязательную маркировку трансжиров на пищевых продуктах и призвали промышленность к добровольным сокращениям.

The individuals fighting against the FPI oppose its values because it often requires mandatory purchases from other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, борющиеся против FPI, выступают против его ценностей, потому что он часто требует обязательных закупок у других компаний.

The Afghan National Security Forces are provided with mandatory literacy courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганские национальные силы безопасности проходят обязательные курсы обучения грамоте.

Few schools have mandatory recess for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие школы имеют обязательные каникулы для детей.

By 1894 laws were passed which made drainage mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1894 году были приняты законы, которые сделали дренаж обязательным.

Over the course of five years he elucidated a vision of sex that was not only positive and affirming but was about redemption, not condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пяти лет он прояснил видение секса, которое было не только позитивным и утверждающим, но и было связано с искуплением, а не осуждением.

God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят.

Such warnings have been required in tobacco advertising for many years, with the earliest mandatory warning labels implemented in Iceland in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие предупреждения были необходимы в рекламе табака в течение многих лет, причем самые ранние обязательные предупредительные надписи были введены в Исландии в 1969 году.

Observance of these rules varies from aspirational to mandatory to routine across the spectrum of Orthodox stricture and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих правил варьируется от желательных до обязательных и рутинных по всему спектру ортодоксальной строгости и соблюдения.

It can be obtained without having to demonstrate expert knowledge, necessity or a mandatory insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно получить без необходимости демонстрировать экспертные знания, необходимость или обязательную страховку.

It is mandatory for all male citizens aged 18–27 to be drafted for a year of service in Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязательном порядке все граждане мужского пола в возрасте 18-27 лет призываются на военную службу сроком на один год.

The Personal Identity Card is mandatory to vote in state elections or open a bank account in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверение личности является обязательным для участия в выборах в Государственную думу или открытия банковского счета в стране.

The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными.

Persons convicted in federal court of possession of 5 grams of crack cocaine received a minimum mandatory sentence of 5 years in federal prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, осужденные в Федеральном суде за хранение 5 граммов крэка, получили минимальное обязательное наказание в виде 5 лет лишения свободы в федеральной тюрьме.

Either one of these are mandatory for to vote though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любой из них является обязательным для голосования.

This includes eligibility and qualification processes, mandatory state reporting by the medical team, and medical board oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя процессы отбора и квалификации, обязательную государственную отчетность медицинской бригады и надзор медицинской комиссии.

Simpson faced a possible life sentence with parole on the kidnapping charge, and mandatory prison time for armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсону грозило возможное пожизненное заключение с условно-досрочным освобождением по обвинению в похищении и обязательное тюремное заключение за вооруженное ограбление.

The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны.

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

It is mainly used by submission servers, where authentication is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном используется серверами отправки, где аутентификация обязательна.

Display of these discs has been mandatory on Northern Ireland tested cars since 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ этих дисков был обязательным на испытанных в Северной Ирландии автомобилях с 2008 года.

Since February 2019, hotel stays are also part of the redemption options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С февраля 2019 года проживание в отеле также является частью вариантов выкупа.

He also instituted mandatory Pancasila training programs for all Indonesians, from primary school students to office workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также ввел обязательные учебные программы Pancasila для всех индонезийцев, от учащихся начальной школы до офисных работников.

In the United States, the Federal Energy Regulatory Commission made time error correction mandatory in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Федеральная комиссия по регулированию энергетики в 2009 году ввела обязательное исправление временных ошибок.

Education in Georgia is mandatory for all children aged 6–14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование в Грузии является обязательным для всех детей в возрасте от 6 до 14 лет.

The EOBD standard has been mandatory for all petrol vehicles sold in the European Union since 2001 and all diesel vehicles since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт EOBD является обязательным для всех бензиновых автомобилей, продаваемых в Европейском союзе с 2001 года, и всех дизельных автомобилей с 2004 года.

Luso-Chinese schools mainly use Chinese, but additionally require mandatory Portuguese-language classes as part of their curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лусо-китайские школы в основном используют китайский язык, но дополнительно требуют обязательного изучения португальского языка в рамках своей учебной программы.

Yamura's superior reprimands him and reminds him of the five-year prison sentence that is mandatory for making deals with suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник ямуры делает ему выговор и напоминает о пятилетнем тюремном заключении, которое является обязательным для заключения сделок с подозреваемыми.

The law introduced mandatory electronic public procurement procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон ввел обязательные электронные процедуры государственных закупок.

I'm pretty sure PE is not a mandatory GCSE as this article says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти уверен, что физкультура не является обязательным экзаменом GCSE, как говорится в этой статье.

It is the third-highest rated PlayStation 4 game on Metacritic, behind Grand Theft Auto V and Red Dead Redemption 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третья по рейтингу игра PlayStation 4 на Metacritic, после Grand Theft Auto V и Red Dead Redemption 2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mandatory redemption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mandatory redemption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mandatory, redemption , а также произношение и транскрипцию к «mandatory redemption». Также, к фразе «mandatory redemption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information