Mandatory retiring age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mandatory retiring age - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возраст обязательного выхода на пенсию
Translate

- mandatory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, мандатный

noun: мандатарий, держатель мандата, уполномоченный

  • make mandatory - сделать обязательным

  • mandatory disclosure - принудительное раскрытие

  • mandatory retirement age - возраст обязательного выхода на пенсию

  • mandatory injunction - обязывающий судебный приказ

  • federal mandatory medical insurance fund - Федеральный фонд обязательного медицинского страхования

  • mandatory cost - обязательные издержки

  • mandatory prepayment - обязательное досрочное погашение

  • mandatory death sentence - обязательный смертный приговор

  • mandatory training - необходимая тренировка

  • mandatory ventilation - принудительная вентиляция

  • Синонимы к mandatory: necessary, obligatory, required, compulsory, requisite, imperative, essential, binding, mandatary, mandate

    Антонимы к mandatory: voluntary, random, optionality, optional, discretionary, elective, additional, arbitrary, free

    Значение mandatory: required by law or rules; compulsory.

- retiring [adjective]

adjective: скромный, застенчивый, склонный к уединению

  • retiring room - отставной зал

  • retiring chairman - уходящий со своего поста председатель

  • compulsory retiring age - возраст обязательного выхода на пенсию

  • retiring age - пенсионный возраст

  • retiring as undefeated champion - уходить непобежденным

  • retiring partner - выбывающий партнер

  • retiring undefeated champion - уход побежденным

  • Синонимы к retiring: departing, outgoing, quiet, withdrawn, diffident, unassertive, reticent, private, secretive, self-effacing

    Антонимы к retiring: bold, outgoing, demonstrative, extroverted, self-confident, beginning, joining, entering, accompanying

    Значение retiring: shy and fond of being on one’s own.

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • age of Reformation - эпоха Реформации

  • carboniferous age - каменноугольный период

  • obligatory old age reinsurance - обязательное перестрахование по старости

  • old age assistance - пособие престарелым

  • drinking age - возраст, с которого разрешается употреблять спиртные напитки

  • improve by age - улучшаться с возрастом

  • legal age of consent - юридическое совершеннолетие

  • age spots - старческие пятна

  • this modern age - наше время

  • to come of age - достигнуть совершеннолетия

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.



In particular, it includes mandatory support for CCMP, an AES-based encryption mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, он включает обязательную поддержку CCMP-режима шифрования на основе AES.

The ID card is mandatory for dealing with government institutions, banks or currency exchange shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверение личности является обязательным для работы с государственными учреждениями, банками или обменными пунктами.

President Raiko has ordered a mandatory evacuation for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Райко объявляет обязательную эвакуацию для всех жителей города.

Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход.

Voluntary health insurance is envisaged in addition to mandatory health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к обязательному медицинскому страхованию предусматривается добровольное страхование.

Institutions dealing with gene technology have created their own safety instructions which are regarded as mandatory rules in laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Учреждения, занимающиеся генной технологией, разработали свои собственные инструкции по безопасности, которыми должны в обязательном порядке руководствоваться научные лаборатории.

He would also welcome particulars of the mandatory internment regime for the mentally ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также было бы полезно получить разъяснения по поводу режима принудительного помещения душевнобольных в специализированные учреждения.

The determination of the nitrogen, potassium, calcium, magnesium, phosphorus, and sulphur contents was mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение содержания азота, калия, кальция, магния, фосфора и серы было обязательным.

The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление.

The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами.

· Direct and public recommendations by the IMF, the G-20, or others, following mandatory consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· Прямые и публичные рекомендации МВФ, Большой двадцатки или других стран, следующие за обязательными консультациями.

Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.

Tonight's a staff meeting, and attendance is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером у нас совещание, и присутствие обязательно.

The big celebration of my mandatory retirement birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовиться к своему юбилею в честь принудительной отставки!

I'm instituting a mandatory Booty Camp, so that we can work on our dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я организовываю принудительный Тренировочный лагерь, для того, чтобы мы могли поработать над нашей хореографией.

Well, I'm not really the want to be here type of cop, but the CPD says it's mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не совсем тот коп, который напрашивался сюда, но наверху сказали - обязательно.

Minimum of two available outlets is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно предоставить как минимум две розетки.

Because I just got let go... because of some mandatory age limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОТОМУ ЧТО меня УВОЛИЛИ из-за ДОСТИЖЕНИЯ возрастного предела.

You're looking at a mandatory 35 to life in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой статье срок лишения свободы от 35 лет до пожизненного.

It's mandatory, Yang, starting now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приказ, Янг, с этого момента.

Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги.

But drug screening is mandatory for all employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проверка на наркотики обязательна для всех служащих.

As for the landlord, he was prevented by his fears from retiring to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается хозяина, то он был в таком страхе, что даже не ложился.

My friends usually spend Saturdays doing mandatory community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья обычно проводят субботы на общественных отработках.

This meeting is mandatory for teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча обязательна для учителей.

You're late, and this is mandatory!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опоздал, а сейчас отбор!

It is mandatory for products sold in Europe after the Framework Regulation EC 1935/2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является обязательным для продуктов, продаваемых в Европе после рамочного постановления ЕС 1935/2004.

In the New Testament, circumcision is no longer seen as mandatory for God's people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Завете обрезание больше не считается обязательным для Божьего народа.

Health insurance in the Netherlands is mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское страхование в Нидерландах является обязательным.

The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании.

As it did not have mandatory licensing for entrants, competition was bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у него не было обязательного лицензирования для абитуриентов, конкуренция была больше.

Mandatory retirement was ended in Canada in December 2011, but 74% of Canadians still consider age discrimination to be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательный выход на пенсию был прекращен в Канаде в декабре 2011 года, но 74% канадцев все еще считают возрастную дискриминацию проблемой.

In Denmark, a hook turn is mandatory for bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании поворот крюка является обязательным для велосипедов.

After retiring, Barry worked as a sports commentator for the NBA on TNT and was a studio host for the NBA TV show NBA Gametime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода на пенсию Барри работал спортивным комментатором в НБА на ТНТ и был ведущим телешоу NBA NBA Gametime.

In a May 2016 interview, Viggo Mortensen revealed that Cronenberg is considering retiring due to difficulty financing his film projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью в мае 2016 года Вигго Мортенсен рассказал, что Кроненберг рассматривает возможность ухода на пенсию из-за трудностей с финансированием своих кинопроектов.

After marrying, she and her husband immigrated to then Mandatory Palestine in 1921, settling on a kibbutz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя замуж, она и ее муж эмигрировали в тогдашнюю обязательную Палестину в 1921 году, поселившись в кибуце.

The FGM procedure is mandatory for initiation of women into the secret Liberia and Sierra Leone society called the Sande society, sometimes called Bondo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура КЖО является обязательной для посвящения женщин в тайное либерийское и Сьерра-Леонское общество, называемое обществом Санде, иногда называемое Бондо.

A breach of mandatory procedural requirements will lead to a decision being set aside for procedural impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение обязательных процессуальных требований приведет к отмене решения за процессуальное нарушение.

Whereas quashing and prohibition orders deal with wrongful acts, a mandatory order addresses wrongful failure to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как приказы об отмене и запрете касаются противоправных деяний, обязательный приказ касается противоправного бездействия.

Less commonly, an injunction can be mandatory, that is, it compels a public body to do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реже судебный запрет может быть обязательным, то есть он заставляет государственный орган что-то делать.

G13, similar to most of the criteria is not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G13, аналогично большинству критериев, не является обязательным.

He was the coach of the Southern Miss Golden Eagles baseball team for 12 seasons, before retiring at the end of the 2009 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тренером бейсбольной команды Southern Miss Golden Eagles в течение 12 сезонов, прежде чем уйти в отставку в конце сезона 2009 года.

Such submission is a mandatory part of the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое представление является обязательной частью процесса регистрации.

This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах.

The mandatory date for implementation of the EN European version of the standard is June 1, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательной датой внедрения европейской версии стандарта EN является 1 июня 2013 года.

The American Medical Association endorsed physician reporting in 1999, but deferred to the states on whether such notification should be mandatory or permissive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская Медицинская ассоциация одобрила отчетность врачей в 1999 году, но отложила до штатов вопрос о том, Должно ли такое уведомление быть обязательным или разрешительным.

Instead of prison, they are sentenced to mandatory treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо тюрьмы их приговаривают к обязательному лечению.

This custom, mandatory for each pilgrim in the Middle Ages, was codified in the 16th century by Saint Philip Neri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обычай, обязательный для каждого паломника в Средние века, был кодифицирован в 16 веке святым Филиппом Нери.

Waters opposes mandatory minimum sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотерс выступает против обязательного минимального наказания.

The criteria were not mandatory, they were incentives to improve opportunities to get a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерии не были обязательными, они были стимулом для улучшения возможностей получения гранта.

All public schools have mandatory education in Christianity, although an exemption may be considered by the Minister of Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные школы имеют обязательное христианское образование, хотя вопрос об освобождении от него может быть рассмотрен министром образования.

Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы.

There are acts of worship that Islam teaches to be mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть акты поклонения, которые Ислам учит быть обязательными.

Not performing the mandatory acts of worship may deprive Muslims of the chance of salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неисполнение обязательных актов богослужения может лишить мусульман шанса на спасение.

She was in her eighties before she retired, working at the museum, retiring as an Honorary Associate in Natural Science Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было за восемьдесят, прежде чем она вышла на пенсию, работая в музее, выйдя на пенсию в качестве почетного сотрудника по естественнонаучному образованию.

The new labeling rule became mandatory across the board on 1 January 2006, even for companies that petitioned for extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правило маркировки стало обязательным по всем направлениям с 1 января 2006 года, даже для компаний, которые подали заявки на продление.

In 2016 and 2017, ABS became mandatory on motorcycles in the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 и 2017 годах АБС стал обязательным для мотоциклов в ЕС.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mandatory retiring age». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mandatory retiring age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mandatory, retiring, age , а также произношение и транскрипцию к «mandatory retiring age». Также, к фразе «mandatory retiring age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information