Manned space station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Manned space station - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обитаемая космическая станция
Translate

- manned

пилотируемый

  • manned rocket - ракета с человеком на борту

  • manned satellite - спутник с экипажем на борту

  • intermittently manned station - станция с периодическим ожиданием

  • manned undersea station - подводная обитаемая станция

  • manned spacecraft - пилотируемый космический корабль

  • manned-unmanned multipurpose environment research station - обслуживаемая автоматическая многоцелевая станция исследования окружающей среды

  • manned sputnik - пилотируемый спутник

  • manned space laboratory - пилотируемая космическая лаборатория

  • manned open sea experimentation station - обитаемая станция биологических наблюдений в море

  • manned spaceship - пилотируемый космический корабль

  • Синонимы к manned: garrisoned, guyed, staff, fortified, crew, guarded, staffed, work, husbanded, protected

    Антонимы к manned: unmanned, in jeopardy, pilotless, disrobe, dopey, effeminate, erratic, fatuous, foolish, free

    Значение manned: Operated by, performed by, or transporting a person; crewed; piloted.

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

- station [noun]

noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза

adjective: станционный, вокзальный

verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить



In 1998, NASA announced it had built a human waste reclamation bioreactor designed for use in the International Space Station and a manned Mars mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году НАСА объявило о создании биореактора для утилизации отходов жизнедеятельности человека, предназначенного для использования на Международной космической станции и в пилотируемой миссии на Марс.

Right now, NASA is dependent on Russia for manned flights to the International Space Station until a new manned program is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас доставка американских космонавтов на МКС целиком зависит от России и будет продолжать от нее зависеть, пока НАСА не воплотит в жизнь новую программу пилотируемых полетов.

The station must be full manned. On call 24 hours up on the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное штатное расписание, посуточное дежурство на горе.

Each station was manned by the Royal Engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждой станции работали Королевские инженеры.

The U.S. Weather Bureau manned a hurricane weather station on Great Swan from 1938 onward, but staffed it only during hurricane seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро погоды США с 1938 года обслуживало метеорологическую станцию ураганов на Грейт-Суон, но укомплектовывало ее только в сезон ураганов.

Smaller ones were laid out in lines radiating out within sight of a large command bunker, which was permanently manned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что поменьше, были выстроены в линии, расходящиеся в пределах видимости большого командного бункера, в котором постоянно находились люди.

Well, it's theoretically possible in the same way as a manned mission to Mars is theoretically possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же теоретически возможно, как и теоретически возможна жизнь на Марсе.

Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги.

SECO out of Naval Air Station, New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

офицер службы безопасности станции авиации ВМС в Новом Орлеане.

We crossed the brickyard, and stopped at the main dressing station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли заводским двором и остановились у главного перевязочного пункта.

Under a tremendous old tree was a bed of green lawn-grass belonging to a gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под громаднейшим старым деревом там был пятачок зеленой травки, принадлежавший бензоколонке.

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции

Go straight, and you will find the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите прямо, и вы найдёте станцию.

(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.

When old Rob's car came sputtering along the road Meggie was at her station on the cottage veranda, hand raised in the signal that everything was fine and she needed nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда старая машина Роба, треща и фыркая, подкатила по дороге, Мэгги, как всегда, стояла на веранде и помахала ему рукой - знак, что все в порядке и ей ничего не нужно.

I took Maddy to the bus station myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам отвёз Mэдди на остановку автобусов.

It is then they change places; and the headsman, the chief officer of the little craft, takes his proper station in the bows of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меняются местами, и командир маленького суденышка занимает теперь свое законное место -на носу вельбота.

All the money goes to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги идут телестанции.

I advanced my head with precaution, desirous to ascertain if any bedroom window-blinds were yet drawn up: battlements, windows, long front-all from this sheltered station were at my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожно вытянула шею, желая проверить, не подняты ли шторы в какой-нибудь спальне; отсюда все было видно как на ладони - башни, окна, весь фасад.

You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности.

Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание.

To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины.

Then Lucy comes walking up to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Люси пришла на станцию.

But you're damaging the cause and hurting the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты вредишь нашему делу и репутации станции.

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

At the station I'll go and see that they bring you bouillon with meat and even stuffed dumplings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станции я пойду и распоряжусь, чтобы вам принесли бульону с мясом и даже с пирожками.

I read that one of the projects at the research station is to extract an ice core that's just a little longer than the one extracted by the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала, что одним из проектов исследования на станции является извлечение более длинных кернов льда, чем те которые извлекают в США.

He went around the end of the train, intending to cross the tracks and find the way to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошел конец поезда в намерении пересечь пути и разыскать дорогу на станцию.

Not even allowed to go into Toshie Station to pick up some power converters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не разрешали съездить на Станцию Тоши за трансформатором.

There is a mass grave with 400 bodies, men, women, children, under the oil pumping station 10 kilometers over the Eritrean border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует массовое захоронение четырехсот человек: мужчин, женщин, детей, под старой нефтяной станцией в 10 км за границей Эритреи.

He understood that she was driving to Ergushovo from the railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понял, что она ехала в Ергушово со станции железной дороги.

He pricked up his horse, and riding out from behind the acacias he saw a hired three-horse sledge from the railway station, and a gentleman in a fur coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую омскую тройку с железнодорожной станции и господина в шубе.

She marked the tone of his voice for later, for when her time came again, and just nodded and went to sit in her Nurses' Station and fiddle with the controls on her equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тон она ему припомнит, когда настанет ее час, - а пока что просто кивнула и ушла на пост возиться со своими регуляторами.

I am taking one Tolke to the hospital and the other to the bus station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвезу одного Толка в больницу и другого на автовокзал.

And out of nowhere, Dukat takes an interest in this orphan boy who arrives on our station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг, ни с того ни с сего, Дукат проявляет интерес к этому мальчику, прибывающему на станцию.

He brought them straight from the station, put them straight in the stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привез их прямо со станции, сразу поместил их в стойло.

This space station is dying, and Earth is not survivable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта станция погибает, а на Земле мы не выживем.

The station-master coming up asked her whether she was going by train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник станции, проходя, спросил, едет ли она.

There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы девушек выходят замуж за милых парнишек и водят такие автофургоны.

Blackholme Service Station, Thursday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция техобслуживания Блэкхолма. Вечер четверга.

All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением.

There was a queue at the gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бензозаправке была очередь.

What we need is you, sober, down at the station now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, нам нужно отвезти тебя в участок сейчас.

If I knew anything, I'd be straight down the station, wouldn't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал что-нибудь, то я был бы прямиком в участке, верно?

That'll soon stink up the whole police station!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От которого скоро провоняет весь полицейский участок.

Next stop, Penn Station, New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка – Пенн-Стейшен, Нью-Йорк.

I've checked with the taxi station, but they said they never asked him to go to the Yi Dong Mansion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с таксопарком... но они говорят, что не просили его отправляться в особняк И Донг.

Lifting bodies were a major area of research in the 1960s and 70s as a means to build a small and lightweight manned spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъемные тела были основной областью исследований в 1960-х и 70-х годах как средство для создания небольших и легких пилотируемых космических аппаратов.

The Caliphate's strategy began by the fortification of Ceuta, manned by a numerous garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Халифата началась с укрепления Сеуты, укомплектованного многочисленным гарнизоном.

For manned missions the steepest entry angle is limited by the peak deceleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пилотируемых полетов самый крутой угол входа ограничен пиковым замедлением.

Each ship is equipped with either two Type 7103 DSRV or one LR7 manned submersible undersea rescue vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый корабль оснащен либо двумя DSRV типа 7103, либо одним пилотируемым подводным спасательным аппаратом LR7.

The Polish squadrons were usually manned by only Polish airmen, with occasional British airmen attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польские эскадрильи обычно укомплектовывались только польскими летчиками, а иногда и британскими.

Seamen from the USS Wabash manned the Whitworth rifles and two 8-inch Parrott rifles during the campaign against Charleston harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряки с американского корабля Уобаш взяли на вооружение винтовки Уитворт и две 8-дюймовые винтовки Пэррот во время кампании против гавани Чарльстона.

SpaceShipOne, the first private manned spacecraft, was powered by SpaceDev's hybrid rocket motor burning HTPB with nitrous oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceShipOne, первый частный пилотируемый космический корабль, приводился в действие гибридным ракетным двигателем SpaceDev, сжигающим ПВТ с закисью азота.

In order to complete the rocket within the timeframe, it is changed from automatically controlled to manned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы завершить ракету в установленные сроки, ее переводят с автоматического управления на пилотируемую.

LSSAH men manned sentry posts at the entrances to the old Reich Chancellery and the new Reich Chancellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У входа в старую Рейхсканцелярию и новую Рейхсканцелярию стояли часовые из ЛССАХ.

Jezzar had entrusted its defence to elite troops, with the artillery manned by 1,200 Ottoman gunners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеззар поручил ее оборону элитным войскам с артиллерией, укомплектованной 1200 османскими артиллеристами.

At Meerut, a large military cantonment, 2,357 Indian sepoys and 2,038 British soldiers were stationed along with 12 British-manned guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мееруте, крупном военном городке, были размещены 2357 индийских сипаев и 2038 британских солдат, а также 12 британских орудий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manned space station». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manned space station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manned, space, station , а также произношение и транскрипцию к «manned space station». Также, к фразе «manned space station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information