Martial art - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
district court martial - военный суд округа
state court martial - государственный военный суд
court-martial proceedings - заседания военного суда
court-martial reports - протоколы военного суда
martial ardor - боевой дух
court martial - трибунал
study martial arts - заниматься боевыми искусствами
learn martial arts - учиться боевым искусствам
martial arts instructor - инструктор по боевым искусствам
martial arts school - школа боевых искусств
Синонимы к martial: fighting, hawkish, warlike, militaristic, combative, bellicose, military, pugnacious, soldier-like, army
Антонимы к martial: civilian, peaceful, civil
Значение martial: of or appropriate to war; warlike.
noun: искусство, мастерство, художество, умение, хитрость
abbreviation: статья, искусственный, артиллерия
adjective: художественный
art education - гуманитарное образование
art industry - арт-индустрия
motion pictures art - киноискусство
canton museum of art - Музей искусств Кантона
singapore art museum - Сингапурский музей искусства
art basel - Арт Базель
art student - студент отделения гуманитарных наук
royal andalucian school of equestrian art - Королевская Андалусская школа конного искусства
north carolina museum of art - Музей искусств штата Северная Каролина
exposition of contemporary art - экспозиция современного искусства
Синонимы к art: fine art, artwork, ability, technique, skill, facility, craft, knack, know-how, craftiness
Антонимы к art: unskill, lack
Значение art: the expression or application of human creative skill and imagination, typically in a visual form such as painting or sculpture, producing works to be appreciated primarily for their beauty or emotional power.
kungfu, combat skills, martial artist, kung fu, combat sport, gongfu, karate, kung fu, judo, wushu
Martial Art Any of several fighting styles which contain systematized methods of training for combat, both armed and unarmed; often practiced as a sport, e.g. boxing, karate, judo, silat, wrestling, or Muay Thai.
And if the Romulans retained this martial philosophy, then weakness is something we dare not show. |
И если ромуланцы сохранили эту военную философию, тогда мы ни в коем случае не должны показывать слабость. |
Positive effects of the introduction of martial law can be observed in the whole country. |
По всей стране уже заметны позитивные результаты введения военного положения. |
Nearing the end of his term, Marcos declared Martial Law on September 21, 1972. |
Приближаясь к концу своего срока, 21 сентября 1972 года Маркос объявил военное положение. |
The color of the banner declared the man's unit affiliation while characters painted on the banner stated that unit's martial slogan. |
Каждое подразделение имело флажки своего цвета, на которых были написаны боевые девизы. |
Only constant and conscientious practice in the Martial Arts will ensure a long and happy life. |
Только постоянная и добросовестная тренировка в боевом искусстве обеспечит долгую и счастливую жизнь. |
There I throw my gage, To prove it on thee to the extremest point Of martial daring. -Richard II |
Тебе бросаю вызов И храбрость воинскую покажу В единоборстве нашем. Ричард II |
This martial panoply belonged to the true prince-a recent present from Madam Parr the Queen. |
Все эти доспехи принадлежали принцу и были недавно подарены ему королевой, мадам Парр. |
Martial arts may be a form of brute strength but in our Chinese martial arts system but it includes many ideals and philosophy |
Боевые искусства могут быть формой грубой силы Но в нашей китайской системе воинских искусств содержится много идеалов и философии |
Kings regulation, brackets, Army, close brackets, report of the orderly sergeant to the officer of the day, default is martial... |
Королевский устав, скобки, армия, скобки закрыть. доклад дежурного сержанта дежурному офицеру, военный по умолчанию... |
Because if you don't go through with the deal, they're going to institute court-martial proceedings as soon as you sign out of the hospital.' |
Потому что, если вы не выполните условий договора, они намерены сразу же, едва вы выпишетесь из госпиталя, предать вас военно-полевому суду. |
Trained under the Marine Corps Martial Arts Program. |
Обучался по программе боевых искусств морпехов. |
I'm going to try and impress you with my martial art skills. |
Я собираюсь поразить вас моими боевыми навыками. |
Is this what they call the martial arts? |
Не это ли называют боевым искусствами? |
He ought to be shot, sir-brought to a court-martial, and shot, by Jove. |
Его следовало бы расстрелять, сэр, - предать военно-полевому суду и расстрелять, ей-богу! |
I am a friend of your father and I am very fond of him... .. and now I have to denounce his son at the court martial. |
Я очень люблю твоего отца, и воттеперь я должен предать его сына военному суду! |
Nolan and the 11 others in his platoon were brought up in front of court martial. |
Нолан и 11 солдат его взвода предстали перед военным судом. |
В этот раз тот, кому принадлежит грязная одежда, пойдет под трибунал. |
|
I'm already testifying at the court-martial. |
Я уже свидетельствовала в военном суде. |
It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial. |
Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду. |
But what does a court-martial a hundred miles behind the front-line know about it? |
Но что смыслят в таких вещах армейские юристы, сидящие в ста километрах от линии фронта? |
Well, mixed martial arts is a sport I've been incredibly passionate about, and as far as where the idea for Sparta came from, |
Ну что ж, смешанные единобороства всегда были моей страстью, и по мере того, как идея Спарты зарождалась, |
In response to allegations of a conspiracy against the government... President Clark has declared martial law back home... and ordered Mars and Io to enact similar restrictions. |
В ответ на заявления о заговоре против правительства президент ввёл на Земле военное положение и приказал Марсу и Ио принять такие же ограничения. |
In the Qing dynasty, martial artists used to compete in Beijing. |
При династии Цин, В Пекине проводились турниры кунг-фу. |
The same officer on the same day orders a court-martial in which three of his men are sentenced to be shot. |
Тот же командующий в тот же день... созывает трибунал, чтобы приговорить солдат к расстрелу. |
Yes, indeed, I was lucky enough to be taught by the great Yamuri, a Japanese philosopher and a great martial arts expert. |
Да, мне очень повезло, что меня обучал великий Ямури. Японский философ и специалист по боевым искусствам. |
I'm worried Quentin is going to pull an Al Haig while you're under and declare martial law. |
Я боюсь, что Квентин начнёт накалять обстановку в Аль Хейге, пока ты будешь там, и объявит военное положение. |
I found out, not soon enough, that his world, Helicon, is noted for it-martial arts, not mathematics. |
Однако, относительно недавно, мне стало известно, что Геликон славится этим - я имею в виду умение вести бои, а не увлечение математикой. |
He was a gentle martial artist to neighbors But he was a violent father |
Он был мягким по-отношению к соседям, но жестоким по отношению ко мне. |
Before the third martial law in 1977, Pakistan had been under martial law for nearly 13 years, and saw the wars with India which led to the secession of East Pakistan. |
До третьего военного положения в 1977 году Пакистан находился на военном положении в течение почти 13 лет и видел войны с Индией, которые привели к отделению Восточного Пакистана. |
In 1999, martial law was again imposed against Prime Minister Nawaz Sharif by the armed forces, resulting in General Pervez Musharraf coming to power for nine years. |
В 1999 году Вооруженные силы вновь ввели военное положение в отношении премьер-министра Наваза Шарифа, в результате чего генерал Первез Мушарраф пришел к власти на девять лет. |
The precise degree of the Mandarin's martial art powers has been the subject of multiple implied retcons by Marvel Comics. |
Точная степень боевых способностей мандарина была предметом многочисленных подразумеваемых ретконов комиксов Marvel. |
Many East Asian martial arts trace their roots back to Buddhism, specifically, to the Buddhist Shaolin Temple. |
Многие восточноазиатские боевые искусства восходят своими корнями к буддизму, в частности, к буддийскому храму Шаолинь. |
During the war, civil administration in both territories ceased and the whole area was placed under martial law. |
Во время войны гражданская администрация на обеих территориях прекратилась, и весь район был поставлен на военное положение. |
At the time of the coup martial law had been extended to 20 provinces. |
Во время переворота военное положение было распространено на 20 провинций. |
Her plan fails because Caballine masters martial arts and Foaly comes to save her from goblins that Opal sent as well. |
Ее план проваливается, потому что Кабаллинские мастера боевых искусств и жеребенок приходят, чтобы спасти ее от гоблинов, которых также послала опал. |
However, the martial arts element is a definite part of a wuxia tale, as the characters must know some form of martial arts. |
Однако элемент боевых искусств является определенной частью сказки уся, поскольку персонажи должны знать некоторые виды боевых искусств. |
His training in Dapeng Qigong was the source of his great strength and martial arts abilities. |
Его обучение в Дапэн цигун было источником его большой силы и боевых искусств способностей. |
Martial describes women acting sexually actively with other women as having outsized sexual appetites and performing penetrative sex on both women and boys. |
Мартиал описывает женщин, действующих сексуально активно с другими женщинами, как имеющих чрезмерные сексуальные аппетиты и выполняющих проникающий секс как с женщинами, так и с мальчиками. |
The use of fists, elbows, knees, and feet, but more surprisingly, the head makes it a very unusual martial art. |
Использование Кулаков, локтей, коленей и ступней, но что еще более удивительно, головы делает его очень необычным боевым искусством. |
They were mixed martial arts fighters Akitoshi Tamura, Yoshitaro Niimi, Takeharu Yamamoto and Naruji Wakasugi. |
Это были бойцы смешанных единоборств Акитоси Тамура, Еситаро Ниими, Такэхару Ямамото и Наруджи Вакасуги. |
He also declared martial law, prohibiting people from going about in groups of larger than two. |
Он также объявил военное положение, запрещающее людям ходить группами больше двух человек. |
Won Kuk Lee, a Korean student of Funakoshi, founded the first martial arts school after the Japanese occupation of Korea ended in 1945, called the Chung Do Kwan. |
Вон Кук ли, корейский студент Фунакоши, основал первую школу боевых искусств после окончания японской оккупации Кореи в 1945 году, названную Чунг до Кван. |
Testing or evaluation is important to martial artists of many disciplines who wish to determine their progression or own level of skill in specific contexts. |
Тестирование или оценка важны для мастеров боевых искусств многих дисциплин, которые хотят определить свой прогресс или собственный уровень мастерства в конкретных контекстах. |
Churchill threatened the Duke with a court-martial if he did not return to British soil. |
Черчилль пригрозил герцогу военным трибуналом, если тот не вернется на британскую землю. |
The Foot Fist Way is a 2006 American low-budget martial arts black comedy film directed by Jody Hill and starring Danny McBride. |
The Foot Fist Way - американская малобюджетная черная комедия 2006 года, снятая режиссером Джоди Хиллом и Дэнни МакБрайдом в главной роли. |
Griffin enjoys martial arts films, playing guitar, and playing/watching hockey. |
Гриффин любит фильмы о боевых искусствах, играет на гитаре и играет/смотрит хоккей. |
Martial law was declared, the constitution repealed and the October elections cancelled. |
Было объявлено военное положение, отменена конституция и отменены октябрьские выборы. |
Martial law in the area was declared and rescinded twice before Jones was arrested on 13 February 1913 and brought before a military court. |
Военное положение в этом районе было объявлено и отменено дважды, прежде чем Джонс был арестован 13 февраля 1913 года и предстал перед военным судом. |
Боевые искусства, по-видимому, являются ключом к тому, что у них есть общего. |
|
Martial died in Limoges and was buried outside the Roman town. |
Марциал умер в Лиможе и был похоронен за пределами римского города. |
After defeating all challengers, Chen attracted a group of students that included many already well known martial artists. |
После победы над всеми соперниками Чэнь привлек группу студентов, в которую входили многие уже хорошо известные мастера боевых искусств. |
At his court martial he was found guilty and was sentenced to death. |
На военном суде он был признан виновным и приговорен к смертной казни. |
It received praise for the action sequences featuring Pencak silat, an Indonesian martial art. |
Он получил похвалу за последовательность действий с участием пенчак силат, индонезийского боевого искусства. |
The action sequences in the film featured the Indonesian martial art Pencak Silat. |
Последовательность действий в фильме была представлена индонезийским боевым искусством Пенчак Силат. |
The government derogated Martial law and the country rallied behind the government. |
Правительство отменило военное положение, и страна сплотилась вокруг правительства. |
When martial law was declared in 1957, the Army expanded its role into political economic and administrative areas. |
Когда в 1957 году было объявлено военное положение, армия расширила свою роль в политической, экономической и административной сферах. |
Especially galling was a long feud with the civil authorities in Philadelphia which led to his court-martial. |
Особенно раздражала его длительная вражда с гражданскими властями Филадельфии, которая привела к его военному трибуналу. |
Hamidiye quickly find out that they could only be tried through a military court martial They became immune to civil administration. |
Хамидийе быстро выяснили, что их можно было судить только через военный трибунал, и они стали невосприимчивы к гражданской администрации. |
His staff can bend and stretch to adhere to his different martial art forms. |
Его посох может сгибаться и растягиваться, чтобы соответствовать его различным формам боевого искусства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «martial art».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «martial art» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: martial, art , а также произношение и транскрипцию к «martial art». Также, к фразе «martial art» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.