Master of disguise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Master of disguise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мастер маскировки
Translate

- master [noun]

noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал

adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий

verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- disguise [noun]

noun: маскировка, переодевание, сокрытие, обман, маска, обманчивая внешность, личина

verb: скрывать, маскировать, переодевать, делать неузнаваемым

  • disguise oneself as - замаскировать себя как

  • in disguise - скрывать

  • blessing in disguise - нет худа без добра

  • a blessing in disguise - нет худа без добра

  • Синонимы к disguise: camouflage, shroud, mask, cloak, gloss over, cover up, veil, dissemble, screen, hide

    Антонимы к disguise: guise, pretext

    Значение disguise: a means of altering one’s appearance or concealing one’s identity.



As you can see, I am not only a master of the buffet, I am a master... of disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Вы видите, я не только мастер закусок, я еще и мастер... маскировки.

A servant is a master in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под маской слуги скрывается господин.

Lest you forget, I am a master of disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы не забыли, что я мастер маскировки.

Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки.

You are a veritable master of disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты настоящий профи маскировки.

Arsène Lupin is a fictional gentleman thief and master of disguise created in 1905 by French writer Maurice Leblanc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арсен Люпен-вымышленный джентльмен-вор и мастер маскировки, созданный в 1905 году французским писателем Морисом Лебланом.

The legendary tanuki is reputed to be mischievous and jolly, a master of disguise and shapeshifting, but somewhat gullible and absentminded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный Тануки слывет озорным и веселым, мастером маскировки и перевоплощения, но несколько легковерным и рассеянным.

They also say that “love is the master key that opens the gates of happiness”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также говорят, что любовь - ключ, который открывает врата счастья.

They were about to sacrifice that poor young girl to their infernal master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят принести в жертву своему дьявольскому господину эту юную девушку.

He also found the master list of cases that had come in the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же лежал список умерших, поступивших в течение предыдущих суток.

We made our financial offer for the Capital Master Plan so that the project can move forward expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступили с финансовым предложением в отношении Генерального плана капитального ремонта, с тем чтобы проект мог оперативно подвигаться вперед.

Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать.

Without the routing group master, Exchange will not be able to correctly update or maintain the routing topology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без хозяина группы маршрутизации приложение Exchange не сможет правильно обновлять и обслуживать топологию маршрутизации.

The slave is not recognized as fully human, or as an equal of the master, and is not free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб не признаётся как полноценный человек (или как равный своему господину), и он не свободен.

He is safe and sound, and master of all Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цел и невредим, и повелевает всем Египтом.

Performance enhancing drugs disguise natural abilities and substitute for the dedication and focus that we admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты, повышающие физические возможности спортсмена, искажают природные способности и служат заменой настойчивости и целеустремленности, которыми мы восхищаемся.

Universal slavery - without even the dignity of a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщее рабство - даже без достоинства руководителя.

He gazed upon and adored the things that she wore, her knot of ribbon, her gloves, her sleeves, her shoes, her cuffs, as sacred objects of which he was the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благоговейно созерцал все, что она носила: ленту, завязанную бантом, перчатки, рукавички, ботинки - все эти священные вещи, хозяином которых он был.

Behold... The blood sacrament of the master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узри... кровавое таинство господина.

But slowly, I master them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно я осваиваю их.

For the first instant Vronsky was not master either of himself or his mare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые минуты Вронский еще не владел ни собою, ни лошадью.

Excuse the disguise, but I was afraid you wouldn't recognize me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини за маскировку, но я боялся, что ты меня не узнаешь.

well, i had to put on my undercover minivan disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно было надеть одежду для работы под прикрытием в минивэне.

No one could disguise herself as well as Felice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не мог так маскироваться, как Фелиция.

When you can, you disguise your actions as something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маскируйте свои действия под что-нибудь другое, когда это возможно.

Now comes the noble Razdal mo Eraz of that ancient and honorable house, master of men and speaker to savages, to offer terms of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл Раздал мо Эраз из древнего и знатного дома, хозяин людей и увещеватель дикарей, чтобы предложить условия мира.

He always wears an Arab disguise, every time, and he writes the most appalling things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда носит арабскую маскировку, и пишет ужасающие вещи.

The art dealers whom he patronized reported that his judgment was that of a master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галерейщики, которым он покровительствовал, говорили, что его суждения были суждениями настоящего знатока.

Once Master Windu has invaded the capital, you will bomb it from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только магистр Винду овладеет столицей, вы разбомбите её издалека.

On the contrary, from the time when Master Blifil was first possessed of this Bible, he never used any other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, Блайфил, приобретя Библию Джонса, к другой больше не обращался.

With Moloch gone, they search for a new master to pledge their allegiance to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Молоха нет, они ищут нового хозяина, чтобы принести ему клятву верности.

He smiled, wondering what she would say if she knew that he was, in effect, the master of Drogheda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся: что-то она сказала бы, знай она, что он, в сущности, и есть хозяин Дрохеды.

Nay, he said-yes you did-deny it if you can, that you would not have confest the truth, though master had cut you to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больше того, он сказал, - да, ты сказал, посмей-ка отрицать! - что ни за что не признаешься в этом учителю, хотя бы он тебя на куски изрезал.

Cartwright had come down with me, and in his disguise as a country boy he was of great assistance to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картрайт приехал в Девоншир вместе со мной и, расхаживая повсюду под видом деревенского мальчика, оказал мне большую помощь.

I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю, вас, мой высокий повелитель и господин, что я не товарищ бродяг, не вор, не распутник.

I thought you had some kind of big master plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то думал, ультиматум это часть большого плана.

For all you know, I could be a member of Species 8472 in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда вам знать, может я замаскированный пришелец из вида 8472.

Was she in disguise, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно, она не была переодета?

She may be a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть скрытым благословлением.

But maybe it's a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, это скрытое благословение.

Perhaps,after all, the Queen's miscarriage was a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, после всего, выкидыш королевы обернулся благом.

You're a jasmine in disguise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты куст жасмина.

I realized, it was probably a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, она, вероятно, та самая

Sometimes, I stupidly suspect you of not being you, of being in disguise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я какое-то время глупо считал, что Вы - это не Вы, что Вы притворяетесь.

Tell me, is that how you won the heart of Master KIM?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи-ка нам, так ты завладел сердцем мастера Кима?

We've all been assuming that the jam tin bomb was used to disguise the sound of the gunshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все думали, что взрыв самодельной бомбы был использован, чтобы заглушить звуки выстрелов.

With his character and his experience, Dermody was a man in a thousand to any master who was lucky enough to discover him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С высокими душевными качествами и опытностью Дермоди, он был неоценимой находкой для каждого хозяина, кому бы посчастливилось выйти на него.

A spy like Burke enters the lines of the enemy in disguise in order to spy out the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпион, подобный Берку, проникает в ряды врага в маскировке, чтобы разведать землю.

To disguise himself in Mexico City, he tried to dress casually; in Tamaulipas, his style was rural, and included boots and a cowboy jeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы замаскироваться в Мехико, он старался одеваться небрежно; в Тамаулипасе его стиль был сельским и включал сапоги и ковбойские джинсы.

Cruchot realizes the woman next to him is actually an alien in disguise and manages to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крюшо понимает, что женщина рядом с ним на самом деле является переодетым инопланетянином, и ему удается бежать.

Parties may do this for tax purposes, attempting to disguise gift transactions as contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны могут делать это для целей налогообложения, пытаясь замаскировать подарочные сделки под контракты.

He sent a spy inside the fort in disguise and he reported that the defences were so strong that it would be impossible to break the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал переодетого шпиона внутрь форта и доложил, что оборона настолько сильна, что прорвать осаду будет невозможно.

They will often wear a disguise or will blindfold their victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто надевают маскировку или завязывают глаза своим жертвам.

In the Province of Brabant, nuns were ordered to strip under the pretext that they were spies or men in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Брабант монахиням было приказано раздеться под предлогом того, что они были шпионами или переодетыми мужчинами.

Eggstone's songs, light and poppy on the surface, disguise great subtlety in their conception and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни эггстоуна, свет и мак на поверхности, скрывают большую тонкость в их замысле и исполнении.

The Duke orders his men to disguise themselves as country gentlemen and ride to Bethlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог приказывает, чтобы его мужчины, чтобы замаскировать себя как джентльмены стране и ездить в Бетлеме.

After Jerry is presumed dead, Joe is seen working with Duke Lavery, later revealed to be Cesar Faison in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Джерри считается мертвым, Джо видят работающим с герцогом Лавери, позже выяснилось, что это переодетый Сезар Фейсон.

Many Canadians would tell you tht the name Horsehoe Falls is used to disguise the fact that the bigger falls are in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие канадцы сказали бы вам, что название Horsehoe Falls используется для маскировки того факта, что более крупные водопады находятся в Канаде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «master of disguise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «master of disguise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: master, of, disguise , а также произношение и транскрипцию к «master of disguise». Также, к фразе «master of disguise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information