Mastery of sea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gain mastery over - овладеть
mastery in swinging - мастерство в выполнении маховых движений
mastery of the subject - знание предмета
maintain mastery - удерживать господство в воздухе
mastery in the air - господство в воздухе
scripture mastery - владение текстом в Священном Писании
complete mastery - полная власть
mastery of technique - овладение техникой
practical mastery - практическое освоение
mastery of a language - владение языком
Синонимы к mastery: grip, proficiency, command, grasp, ability, understanding, familiarity, knowledge, comprehension, capability
Антонимы к mastery: impotence, impotency, powerlessness
Значение mastery: comprehensive knowledge or skill in a subject or accomplishment.
proprietorship of - собственность
implementation of the tasks - реализация поставленных задач
act of lawlessness - акт беззакония
head of daytime programs - руководитель отдела дневных программ
doctorate of ministry degree - докторская степень в области миссионерской деятельности
zeal of God - ревность по Боге
pile of stones - груда камней
new piece of music - новое музыкальное произведение
managers of small businesses - руководители малых предприятий
for the benefit of - в пользу
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
(sea) passage - (морской) проход
sea passage - морской проход
Black Sea Fleet - Черноморский флот
deep sea trawler - глубоководный траулер
Azov sea port - Азовский морской порт
mystic seaport-the museum of america and the sea - порт г. Мистик-Американский морской музей
operation sea angel II - операция «Морской Ангел II»
territorial sea - территориальное море
amenities of sea - эстетические блага моря
sea coast - морское побережье
Синонимы к sea: seawater, seafaring, oceangoing, saltwater, nautical, naval, maritime, marine, seagoing, oceanic
Антонимы к sea: dry-land, land
Значение sea: the expanse of salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its landmasses.
Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence. |
Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие. |
Pyrrhus then bent his efforts towards building a large fleet to transport his troops to Africa after he gained mastery of the sea. |
Затем Пирр сосредоточил свои усилия на строительстве большого флота, чтобы перебросить свои войска в Африку после того, как он овладеет морем. |
By this time, it was becoming obvious that the Royal Flying Corps had lost its mastery of the air. |
К этому времени стало очевидно, что Королевский летный корпус утратил свое господство в воздухе. |
Others disputed La Monnoye's mastery of the Bourgogne dialect, prompting him to write a Glossary of the most difficult terms. |
Другие оспаривали мастерство Ла Монного в изучении Бургундского диалекта, что побудило его написать словарь самых сложных терминов. |
The stronger the self-efficacy or mastery expectations, the more active the efforts. |
Чем сильнее ожидания самоэффективности или мастерства, тем активнее усилия. |
As Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied motivations and distinctive patterns of speech. |
По мере того как мастерство Шекспира росло, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи. |
Language itself is a major theme in the play, especially in the taming process, where mastery of language becomes paramount. |
Язык сам по себе является главной темой в пьесе, особенно в процессе укрощения, где овладение языком становится первостепенным. |
There he acquired deep and extensive mastery of all sastras in Tamil and Sanskrit. |
Там он приобрел глубокое и обширное владение всеми шастрами на тамильском и санскрите. |
Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison. |
Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон. |
I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but- |
Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но... |
This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands. |
Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
There would be still time for us to get more of the magic stone that gives one mastery over men. |
У нас еще найдется время набрать того магического камня, который дает власть над людьми. |
To summarize the foregoing, modern leadership needs to embrace mastery over change management and the handling of emergencies or crises. |
Короче говоря, современные лидеры должны овладеть мастерством управления переменами и урегулирования чрезвычайных ситуаций и кризисов. |
Its eight or nine principal nations made war on each other whenever one threatened to seek and secure mastery over the others. |
Восемь или девять основных её наций воевали друг с другом всякий раз, когда одна из них стремилась утвердить свое господство над другими. |
With Iran, we realized that mastery of the fuel cycle makes you a virtual nuclear weapons state, a top aide to El-Baradei told me. |
На примере Ирана мы осознали, что владение ядерным топливным циклом сделает вас практически ядерным государством, - сказал один из главных помощников Эль-Барадея. |
Enter Donald Trump, who seems to have an innate mastery of this process. |
Запишите сюда Дональда Трампа, у которого, как кажется, к этому врожденный талант. |
Pushing his felt cap down over his nose, Jack, with incomparable mastery, gave an inspired performance of Liszt's Campanella. |
Сдвинув на нос войлочный колпачок, Джек с непостижимым искусством, вдохновенно стал играть Кампанеллу Листа. |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
We need your mind game mastery to find out what. |
Нам нужно твое мастерство в играх с разумом, чтобы узнать что именно. |
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers. |
Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества. |
A new mastery over an instrument. |
Новая власть над инструментом. |
Только овладение Семью Чудесами может это доказать. |
|
Through it all, behind it all, was man, governing and controlling, expressing himself, as of old, by his mastery over matter. |
За всем этим чувствовалось присутствие властного человека, утвердившего свое господство над миром вещей. |
I reached the age when the strongest of all the passions seizes on the senses, and asserts its mastery over mind and body alike. |
Я достиг возраста, когда самая сильная из страстей овладевает чувствами и устанавливает свое господство как над духом, так и над телом. |
Women were fluttery creatures, and here mere mastery would prove a bungle. |
Женщины - увертливые создания, и - одной властностью их не возьмешь; можно все дело испортить. |
Well, he is not a ghost; yet every nerve I have is unstrung: for a moment I am beyond my own mastery. |
Нет, это не привидение, и все-таки каждый нерв мой трепещет. На миг я теряю власть над собой. |
Dudamel's mastery of Mahler's 5th Symphony last month was breathtaking. |
В прошлом месяце Пятая симфония Малера под руководством Дудамеля просто дух захватывала. |
I wondered how many other clerks there were up-stairs, and whether they all claimed to have the same detrimental mastery of their fellow-creatures. |
Я стал гадать, сколько еще клерков работает наверху и все ли они притязают на такую тлетворную власть над своими ближними. |
Here was another weight of chain to drag, and poor Lydgate was in a bad mood for bearing her dumb mastery. |
К его оковам прибавилась новая цепь, и бедняга Лидгейт сейчас не был настроен кротко сносить молчаливую укоризну жены. |
It is a part of Mr. Tulkinghorn's policy and mastery to have no political opinions; indeed, NO opinions. |
Мастерски владея уменьем жить, мистер Талкингхорн вменил себе в обязанность не иметь политических убеждений, точнее - никаких убеждений. |
At intervals, as he combated his lassitude, he made an effort to recover the mastery of his mind. |
Минутами, борясь с усталостью, он силился вновь овладеть своим рассудком. |
When she rode Bob and fought with that magnificent brute for mastery, the qualities of an eagle were uppermost in her. |
Глядя, как она проезжает Боба и старается укротить неуемного жеребца, он мысленно сравнивал ее с орлицей. |
You're one of maybe twenty programmers in the world with the mastery it going to take to finish this thing |
Ты один из может быть 20 програмистов в мире которые обладают мастерством способным завершить это |
His music combines melodic elements of rare world instruments, mastery of synthesizer orchestrations and studio techniques. |
Его музыка сочетает в себе мелодические элементы редких мировых инструментов, мастерство синтезаторных оркестровок и студийных приемов. |
Because self-mastery is a psychological process, Scouller proposed a new model of the human psyche to support its practice. |
Поскольку овладение собой-это психологический процесс, Скуллер предложил новую модель человеческой психики для поддержки своей практики. |
For example, the person may have a need for strength, competence, mastery, self-confidence, independence, and freedom. |
Например, у человека может быть потребность в силе, компетентности, мастерстве, уверенности в себе, независимости и свободе. |
The chief is expected to have a profound mastery of both skills, especially the latter, which is only passed on from a chief to his/her successor. |
Предполагается, что вождь должен обладать глубоким владением обоими навыками, особенно последним, которое передается только от вождя к его/ее преемнику. |
TGT is an effective tool to teach mathematics as it motivates and helps students acquire skills and mastery with the help of their peer and through healthy competition. |
TGT является эффективным инструментом для обучения математике, поскольку он мотивирует и помогает студентам приобретать навыки и мастерство с помощью своих сверстников и через здоровую конкуренцию. |
] say that content mastery is possible through active learning strategies. |
] говорят, что овладение содержанием возможно через активные стратегии обучения. |
One of the defining components of his intellectual success was his mastery of Greek. |
Одним из определяющих компонентов его интеллектуального успеха было овладение греческим языком. |
The term scholar is sometimes used with equivalent meaning to that of academic and describes in general those who attain mastery in a research discipline. |
Термин ученый иногда используется в значении, эквивалентном академическому, и описывает в целом тех, кто достигает мастерства в исследовательской дисциплине. |
In other words, the individual would have some control or mastery over those emotions. |
Другими словами, человек будет иметь некоторый контроль или господство над этими эмоциями. |
Suleiman won the contest for mastery of the Mediterranean, in spite of Spanish victories such as the conquest of Tunis in 1535. |
Сулейман победил в борьбе за господство в Средиземном море, несмотря на победы испанцев, такие как завоевание Туниса в 1535 году. |
У него и близко не было того мастерства, которое он себе представлял. |
|
Don Quixote certainly reveals much narrative power, considerable humor, a mastery of dialogue, and a forceful style. |
Дон Кихот, несомненно, обнаруживает большую силу повествования, значительный юмор, мастерство диалога и сильный стиль. |
His work is known for its simplicity, boldness and mastery of brushwork. |
Его работы известны своей простотой, смелостью и мастерством работы кистью. |
For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level. |
Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
or how about if i get him started on shakespeare, will he then go on to have mastery of the english language beyond his years? |
или как насчет того, что если я заставлю его начать с Шекспира, то он будет продолжать овладевать английским языком не по годам? |
What nature displayed in that moment he reproduced thoroughly in a delicate scale of color and with mastery over every form of expression. |
То, что природа показывала в этот момент, он воспроизводил тщательно, в тонкой цветовой гамме и с мастерством над каждой формой выражения. |
For steadfastness of purpose, for organizing capacity and a mastery of military science he has perhaps never had an equal. |
По целеустремленности, организаторским способностям и мастерству владения военной наукой ему, пожалуй, никогда не было равных. |
Peace of mind, or apatheia, was of the highest value; self-mastery over one's desires and emotions leads to spiritual peace. |
Спокойствие ума, или апатия, было высшей ценностью; самообладание над своими желаниями и эмоциями ведет к духовному покою. |
However, in the 18th century, due to their mastery of shipping and commerce, a wealthy and dispersed Greek merchant class arose. |
Однако в XVIII веке, благодаря их мастерству в области судоходства и торговли, возник богатый и рассеянный греческий купеческий класс. |
The implication of this technique, with the great deal of artistic mastery, is why these murals look fresh today. |
Импликация этой техники, с большим художественным мастерством, является причиной того, что эти фрески выглядят свежими сегодня. |
If language acquisition does not occur by puberty, some aspects of language can be learned but full mastery cannot be achieved. |
Если овладение языком не происходит в период полового созревания, то некоторые аспекты языка могут быть изучены, но полного овладения достичь невозможно. |
Техническое мастерство стало цениться так же высоко, как и сам материал. |
|
Some were interrogated by the Gestapo, but no one gave away the secret of Polish mastery of Enigma decryption. |
Некоторые из них были допрошены гестапо, но никто не выдал секрет польского мастерства расшифровки Энигмы. |
This is a project for all those out there with higher IQ's, it does require a mastery of diverse languages, along with a lot of spare time. |
Это проект для всех тех, кто там с более высоким IQ, он действительно требует овладения различными языками, а также много свободного времени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mastery of sea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mastery of sea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mastery, of, sea , а также произношение и транскрипцию к «mastery of sea». Также, к фразе «mastery of sea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.