Matter of a few minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
no matter - не важно
gray matter abnormality - патология серого вещества
as a matter of form - только для проформы
nutritive matter - питательное вещество
extraneous matter - примесь
matter in controversy - спорный вопрос
organizational matter - организационный вопрос
primitive matter - первичная материя
hush the matter - замять дело
as matter of fact - как на самом деле
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
show signs of - показать признаки
museum of count - музей графа
chairman of the presidency - председатель президиума
breakingout of pipe connections - раскрепление соединений труб
breach of obligations - невыполнение обязательств
path of the leaked radiation - путь утечки радиации
flood of light - поток света
algebra of sentences - алгебра высказываний
sprig of parsley - веточка петрушки
citizenship of another state - гражданство другого государства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have as a pet - иметь как домашнее животное
make a pitch for - сделать шаг для
take a circuit - взять схему
a.v . khrulev military academy of rear services and transportation - Военная академия тыла и транспорта имени генерала армии А. В. Хрулева
adviser to a committee - советник комитета
as a final thought, - наконец,
serving a life sentense - отбывать пожизненный срок
shoot a bow - пострелять из лука
deliver a child - доставить ребенка
make a bid - сделать ставку
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
in the past few days - в последние несколько дней
not a few - не многие
while away a few hours - коротать время
catch a few Zs - поймать несколько Zs
very few - столь мало
over the past few years - за последние несколько лет
just a few - еще
last few metres - последние метры
last few races - последние гонки
for the past few days - за последние несколько дней
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
it is five minutes to nine - сейчас без пяти девять
it is five minutes to ten - сейчас без пяти десять
it is five minutes to four - сейчас без пяти минут четыре
some minutes ago - несколько минут назад
record in the minutes - заносить в протокол
taking the minutes of - вести протокол
abstract of minutes - выписка из протокола
enter in the minutes - заносить в протокол
keep numbering of minutes - вести нумерацию протоколов
in a couple of minutes - через пару минут
Синонимы к minutes: proceedings, transactions
Антонимы к minutes: ages, delete, falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses, several hours, speaks haltingly
Значение minutes: plural of minute.
Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse and death within a matter of minutes. |
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. |
I thought of that-I thought of every mortal thing; but can you shore up a bulkhead in five minutes-or in fifty for that matter? |
Я об этом подумал - я подумал решительно обо всем: но можете вы подпереть за пять минут переборку... или хотя бы за пятьдесят минут? |
They might suddenly move up (or down) in a matter of minutes, causing havoc in the markets and making life very difficult for traders. |
Они могут в считанные минуты пойти вверх (или вниз), создавая хаос на рынке и сильно усложняя жизнь трейдерам. |
I fully understand that, ma'am, but I'm telling you, it's only a matter of minutes before they leave the country with him. |
Я понимаю это, мэм, но я говорю, что счет идет на минуты, прежде чем они покинут страну вместе с ним. |
This electronic marvel can be installed in a matter of two minutes. |
Это электронное чудо можно установить за пару минут. |
In contrast, a cyanide concentration of only 300ppm is fatal to humans in a matter of minutes. |
В отличие от этого, концентрация цианида всего 300 ppm является смертельной для человека в течение нескольких минут. |
Over the balcony yes, but only a few minutes, and through the door, too, for that matter, provided you gargle well. |
С балкона можно, но не дольше нескольких минут. Да пожалуй можно и через дверь, если вы будете тщательно полоскать горло. |
ГДВ может стать смертельным в течение нескольких минут. |
|
Getting to know the MetaTrader 4 takes a matter of minutes. |
Освоить торговую платформу можно всего за несколько минут. |
The local passage of a cold front may change that in a matter of minutes, and frequently does. |
Локальное прохождение холодного фронта может изменить это в течение нескольких минут, и часто это происходит. |
This system is in cogol. In matter of minutes I can hack it! |
Я взломаю эту систему! |
Последняя колонна покинет Дарвин через пару минут. |
|
He only writes for ten minutes or so this morning, pen scratching busily, sticking to the basic fact of the matter: I am heartily sorry. |
В это утро он пишет всего десять минут или около того, придерживаясь сути: Я сожалею от всего сердца. |
What I'm going to try and do in the next 15 minutes or so is tell you about an idea of how we're going to make matter come alive. |
В следующие 15 минут я расскажу вам идею того, как мы оживим материю. |
Otherwise in a matter of minutes they would break out in sores and blisters and begin to suffocate. |
В противном случае, через несколько минут... они покроются сыпью и волдырями и начнут задыхаться. |
100 душ сократились до 30 за минуту. |
|
Why cross the globe - or state lines, for that matter - for something that lasts three minutes? |
Зачем пересекать земной шар или границы штата для чего-то, что длится три минуты? |
But in a maneuver reminiscent of “Game of Thrones,” the campaign against Yatsenyuk collapsed in a matter of minutes, leaving Nayyem — and everyone else — with dropped jaws. |
Но с помощью маневра, напоминающего «Игру престолов», кампания против Яценюка рухнула в считанные минуты, оставив Найема — и всех остальных — с разинутым ртом. |
But the virus compound only lives in aerated form for a matter of minutes, so, in a closed space like the room below, it will be contained to our guests. |
В форме газа вирус действует в течение нескольких минут. В закрытом пространстве, как комната внизу, его действие ограничится лишь гостями. |
This place is gonna be crawling with federal agents in a matter of minutes. |
Это место будет кишеть федеральными агентами в течение нескольких минут. |
I've mixed it with a euphoria inhibitor which will clear the high from your system in a matter of minutes. |
Я смешал его с ингибитором эйфории, он выведет тебя из этого состояния через несколько минут. |
No matter how slowly I might pray, I would have to be through in a few minutes, and that was what he was waiting for, obviously. |
Как бы медленно я ни молился, через несколько минут все должно было кончиться. Этого он, видимо, и ждал. |
The Swiss Guard would hear about this on television in a matter of minutes. |
Через несколько минут гвардейцы узнают обо всем из экстренного выпуска новостей. |
Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardiovascular collapse and death within a matter of minutes. |
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. |
It doesn't matter if you're already 45 minutes late, if your hair isn't brushed, and you haven't fixed breakfast, and you're hemorrhaging brain cells by the second while you sit here... |
Не важно, если ты уже опоздал на 45 минут если ты не расчесался, не позавтракал, если у тебя в мозге произойдет кровоизлияние пока ты здесь сидишь... |
Luckily, I have a decryption program that should unlock the coded data in a matter of minutes. |
К счастью, у меня есть программа для дешифровки, и она должна разблокировать закодированные данные в считанные минуты. |
And finally, its main ingredient is paneer, a cheese that would cause Leonard any habitable room in a matter of minutes. |
и наконец, главный ингредиент - панир, деревенский сыр, из-за которого, Леонард превратит любое помещение в непригодное для жизни за считанные минуты. |
I have a call in with the registrar's office, and I will find out who, exactly, does own the house in a matter of minutes, at which point, we kill said person, storm the castle, and save your damsel. |
Я позвонил в регистрационный офис. И я выяснил кто конкретно владеет домом, минутное дело мы убьём этого человека штурмуем замок и спасем девицу |
Preparation of the catalog took over a year, but when it was ready about 1935, it made obtaining daily keys a matter of 12–20 minutes. |
Подготовка каталога заняла больше года, но когда он был готов примерно в 1935 году, получение ежедневных ключей заняло всего 12-20 минут. |
Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes. |
Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут. |
In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed. |
В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его. |
Мёртвые ветки впитывают воду и разворачиваются за несколько минут. |
|
Im a perfectly normal matter-of-fact individual not the least bit spooky, but I tell you that after Id lain there about five minutes I began to feel spooky. |
Я самая обыкновенная, вполне земная женщина Мне чужда всякая мистика, но, поверьте, стоило пролежать так минут пять, как я ощутила присутствие каких-то потусторонних сил. |
Without the load of the craft the vehicle travelled much faster, and within a matter of minutes it had cleared the end of the barrel. |
Избавившись от своей многотонной ноши, хитроумный механизм развил гораздо более высокую скорость и спустя две-три минуты выбрался из жерла наружу. |
What happened next was over in seconds, and yet I can recall the incident in detail, as if it had unfolded over a matter of minutes. |
Все дальнейшее произошло за считанные доли секунды - и тем не менее я могу воссоздать происшедшее в таких подробностях, словно события длились минуты и часы. |
Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure. |
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления. |
A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes. |
Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут. |
Even if the program holds, and there's no guarantee that it will, the first wave is seriously outnumbered. They'll be massacred in a matter of minutes, and we're right back where we started. |
Даже если программа не слетит, что тоже не факт, первая волна слишком малочисленна, ее уничтожат в минуты, а потом опять вернутся к нам. |
We could have a containment breach in a matter of minutes. |
Прорыв поля произойдёт в течении минут. |
I rushed upstairs, explained the matter shortly to my wife, and in five minutes was inside a hansom, driving with my new acquaintance to Baker Street. |
Я побежал наверх, в нескольких словах рассказал о случившемся жене и через пять минут вместе с моим новым знакомым уже ехал по направлению к Бейкер-стрит. |
We apologize for the delay and hope to have you in the air in a matter of minutes. |
Мы просим прощения за задержку и надеемся, что через несколько минут мы поднимемся в воздух. |
And then I should be able to wrap up this investigation in a matter of minutes. |
А потом я сверну это расследование за несколько минут. |
The Security Council will be making a resolution in a matter of minutes. |
Совет безопасности примет резолюцию с минуты на минуту. |
But Vittoria knew if news of the Vatican predicament leaked out, the entire area could fill with onlookers in a matter of minutes. |
Но девушка знала: если известие об угрозе Ватикану просочится в средства массовой информации, то площадь Святого Петра уже через несколько минут будет забита зеваками. |
Kate wondered whether all these things could have anything to do with Alexandra having been born three minutes later than Eve, but the reasons did not matter. |
Кейт все задавалась вопросом: неужели Александра такая, потому что родилась на три минуты позже? Но теперь причины уже не важны. |
Неважно, идет ли он уже 5 лет или 5 минут. |
|
So easy is it to trade at UFXMarkets that our “Trading Experts” will have you trading in a matter of minutes. |
Перед Вами будет только один простой экран, а наши торговые эксперты научат вас торговать в считанные минуты, предоставив Вам личную консультацию. |
The Spanish soldiers inflicted 1,400 U.S. casualties in a matter of minutes. |
Испанские солдаты нанесли 1400 американских потерь в течение нескольких минут. |
I put it back once but got summarily reverted in a matter of minutes. |
Я положил его обратно один раз, но в течение нескольких минут его быстро вернули обратно. |
A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes. |
Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины. |
As a matter of fact, globalization hurts some people. |
На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации. |
Even in the few minutes he'd been away the shadows of the trees had visibly lengthened along the ground. |
За прошедшие несколько минут тени деревьев внизу заметно удлинились. |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
15 минут спустя они поднялись и дрожали от страха. |
|
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
You give me five minutes, they'll reek of us. |
Дай мне пять минут, и они будут пахнуть нами. |
I eat one of those every forty-two minutes and follow an extreme crunch and curl routine, coach says that I will be a Varsity basketball god. |
Я буду есть по одному каждые 42 минуты, делать упражнения, и, по словам тренера, стану богом университетского баскетбола. |
For a few minutes, while you smooth your hair-which is somewhat dishevelled; and bathe your face-which looks feverish? |
На несколько минут, чтобы пригладить волосы -они у тебя растрепались - и освежить лицо - твои щеки пылают? |
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter of a few minutes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter of a few minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, of, a, few, minutes , а также произношение и транскрипцию к «matter of a few minutes». Также, к фразе «matter of a few minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.