Meaning of the text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meaning of the text - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смысл текста
Translate

- meaning [noun]

noun: смысл, значение, важность

adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- text [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • hidden text - скрытый текст

  • text revision - редактирование текста

  • text normalization - нормализация текста

  • hp text editor app - приложение редактора текста hp

  • draft text - проект текста

  • text underline button - текстовая кнопка подчеркивания

  • enter name of text field - вводить имя текстового поля

  • unjustified text - невыключенный текст

  • text of this statement - текст этого заявления

  • plain text file - обычный текстовый файл

  • Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative

    Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site

    Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.



However, according to Deussen, the Persian translators took great liberties in translating the text and at times changed the meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по словам Дейсена, персидские переводчики очень вольно переводили текст и порой меняли его смысл.

Another name for this text is Yogapradipadhikara meaning, the Book that Illuminates Meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое название этого текста-Йогапрадипадхикара, книга, которая освещает медитацию.

Exegesis is drawing out text's meaning in accordance with the author's context and discoverable meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзегеза-это выведение смысла текста в соответствии с контекстом автора и открываемым смыслом.

The text introduced a repetitive pattern of words; the illustrations provided visual reinforcements to help students understand the meaning of the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст вводил повторяющийся набор слов; иллюстрации обеспечивали визуальное подкрепление, чтобы помочь студентам понять значение слов.

In the United States, the courts have stated consistently that the text of the statute is read as it is written, using the ordinary meaning of the words of the statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах суды последовательно заявляют, что текст статута читается так, как он написан, используя обычное значение слов статута.

A paraphrase /ˈpærəfreɪz/ is a restatement of the meaning of a text or passage using other words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парафраза /ppærəfrezz / - это пересказ смысла текста или отрывка с использованием других слов.

Please do not commit modifications that change the meaning of the text without approval from a core team member of the FSFE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не публикуйте изменения, которые могут исказить значение текста, без одобрения членов ассоциации ЕФСПО.

At the same time, the Ancient Greek text of the Bible has examples of the verb agapo having the same meaning as phileo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время в древнегреческом тексте Библии есть примеры глагола агапо, имеющего то же значение, что и филео.

Do not omit text where doing so would remove important context or alter the meaning of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опускайте текст, если это приведет к удалению важного контекста или изменению смысла текста.

Each type of Pardes interpretation examines the extended meaning of a text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый тип интерпретации Pardes исследует расширенное значение текста.

Whereas the term adhamma in the text clearly refers to evil views, the meaning of dhamma is subject to different interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как термин адхамма в тексте явно относится к злым взглядам, значение Дхаммы может быть истолковано по-разному.

the meaning is in the content of the text, not in the typeface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл должен был быть в тексте, а не в шрифте.

This is the meaning that the social actions and the engagements of the participants are giving to the understanding of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот смысл придают пониманию текста социальные действия и обязательства участников.

Intertextuality is the shaping of a text's meaning by another text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интертекстуальность - это формирование смысла текста другим текстом.

The above examples show how removing just a small amount of text under these circumstances can change the meaning of what is stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вещи, я не верю, что вы лично взяли цитату из контекста, только то, что сама цитата была вне контекста.

The seminars encourage students to work together, creating meaning from the text and to stay away from trying to find a correct interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинары поощряют студентов работать вместе, создавая смысл из текста и держаться подальше от попыток найти правильную интерпретацию.

What the older halakha regarded as the obvious meaning of the words of the text, the younger infers from the collocation of the sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что старшая Галаха считала очевидным значением слов текста, младшая выводит из словосочетания предложений.

Granted, it is also the court's position that has the final word on the meaning of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, именно позиция суда имеет решающее значение в отношении смысла текста.

God's will may only be surmised by appealing to the Oral Torah revealing the text's allegorical, anagogical, or tropological meaning, not by literalist reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О воле Божьей можно догадаться, только обратившись к Устной Торе, раскрывающей аллегорический, анагогический или тропологический смысл текста, а не читая его в буквальном смысле.

Analysis of simple word frequencies is limited because the meaning of a word depends on surrounding text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ частот простых слов ограничен тем, что значение слова зависит от окружающего текста.

] A text is best regarded as a semantic unit; a unit not of form but of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст лучше всего рассматривать как семантическую единицу; единицу не формы, а смысла.

Removing another editor's text from talk pages, or editing another person's words on a talk page to change their meaning, is not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление текста другого редактора со страниц обсуждения или редактирование слов другого человека на странице обсуждения для изменения их значения не допускается.

This is the meaning that the roles of and relationships among participants give to the understanding of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это значение роли и отношения между участниками придают пониманию текста.

The text does not appear to associate any meaning with the letter names, merely describing their sequence in the futhark row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст, по-видимому, не связывает никакого значения с именами букв, а просто описывает их последовательность в ряду Футарка.

In the examples the {{lorem ipsum}} template merely generates several lines of sample text without meaning, and is not part of the quote syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примерах шаблон {{lorem ipsum}} просто генерирует несколько строк примерного текста без смысла и не является частью синтаксиса цитаты.

and then puts another text from another source to bring about wrong meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а затем помещает другой текст из другого источника, чтобы вызвать неправильный смысл.

Reading comprehension is the ability to process text, understand its meaning, and to integrate with what the reader already knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание прочитанного - это способность обрабатывать текст, понимать его смысл и интегрироваться с тем, что читатель уже знает.

A key concern is how meaning attaches to larger chunks of text, possibly as a result of the composition from smaller units of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая проблема заключается в том, как смысл присоединяется к более крупным фрагментам текста, возможно, в результате композиции из более мелких единиц смысла.

They use a part of another text and change its meaning by placing it in a different context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют часть другого текста и меняют его смысл, помещая его в другой контекст.

As such, language contains a linear sequence and this linear progression of text creates a context of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, язык содержит линейную последовательность, и эта линейная последовательность текста создает контекст смысла.

In the second example, the text before the line break retains a meaning in isolation from the contents of the new line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором примере текст перед разрывом строки сохраняет значение в отрыве от содержания новой строки.

An original-meaning inquiry would ask what the plain, public meaning of the text was in 1992 when it was eventually ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальном исследовании будет задан вопрос о том, каким был простой, публичный смысл текста в 1992 году, когда он был в конечном итоге ратифицирован.

Understanding the meaning of a text is not about decoding the author's intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание смысла текста-это не расшифровка намерений автора.

This is done to discover the text's primitive or original meaning in its original historical context and its literal sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы обнаружить примитивное или первоначальное значение текста в его первоначальном историческом контексте и его буквальном смысле.

Latin codicillus meaning a short additional text or a small writing tablet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинское codicillus означает короткий дополнительный текст или небольшую письменную дощечку.

This is the meaning that the language, written or spoken, gives to the understanding of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то значение, которое язык, письменный или устный, придает пониманию текста.

I tried to not alter the meaning of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался не изменять смысла текста.

Meaningtext theory, for instance, emphasizes the role of semantic and morphological dependencies in addition to syntactic dependencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, теория смыслового текста подчеркивает роль семантических и морфологических зависимостей в дополнение к синтаксическим зависимостям.

Any changes to the introduction that singificantly alter the meaning of text should be discussed here first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые изменения во введении, которые существенно изменяют смысл текста, должны быть рассмотрены здесь в первую очередь.

If the objective of this page is to show that text can exist without meaning, then it has been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цель этой страницы-показать, что текст может существовать без смысла, то она была успешной.

As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует смысл текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени.

Translators have to be able to guarantee that their translations have more or less the same meaning as the text in the original language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводчики должны быть в состоянии гарантировать, что их переводы имеют более или менее тот же смысл, что и текст на языке оригинала.

Moreover, the text of the Convention should be interpreted in such a way that a reason and a meaning can be attributed to every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, текст Конвенции следует толковать таким образом, чтобы каждому слову можно было приписать разум и смысл.

We could simply let the meaning of the title be determined by the text that follows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы просто позволить смыслу названия определяться текстом, который следует за ним.

Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.

My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Господин, твоим бы ненавистникам этот сон, иврагамтвоимзначениеего.

A stranger, perhaps, Who's trying to explain the meaning of your life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

незнакомца, возможно, который будет пытаться найти смысл в ваших жизнях...

No, people text because they don't like to be put on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, люди пишут смс, потому что не хотят, чтобы их поставили в затруднительное положение.

{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении?

Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать.

However, I am finding that it is full of text that is not really supported by the citations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я нахожу, что он полон текста, который на самом деле не поддерживается цитатами.

Adi Shankara, for example, cited Chandogya Upanishad 810 times in his Vedanta Sutra Bhasya, more than any other ancient text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ади Шанкара, например, цитировал Чандогья Упанишаду 810 раз в своей Веданта сутра Бхасья, больше, чем любой другой древний текст.

Although the original text is viewable the machine readable text is often poor with many OCR errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя исходный текст доступен для просмотра, машиночитаемый текст часто является плохим со многими ошибками распознавания.

Text mining is also being applied in stock returns prediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальный анализ текста также применяется в прогнозировании доходности акций.

He wrote Chronographies, a text that scientifically depicted dates of importance, beginning with the Trojan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал Хронографию, текст, который научно описывал важные даты, начиная с Троянской войны.

The text included 12 case histories of Lutheran martyrs of the Inquisition which were widely read into the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст включал 12 историй болезни лютеранских мучеников инквизиции, которые широко читались в начале XIX века.

In turn, scholars view the theonym Rán as meaning, for example, 'theft, robbery'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, ученые рассматривают теоним Rán как означающий, например, воровство, грабеж.

The latter meaning, its ecclesiastical sense, is based on New Testament usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее значение, его церковный смысл, основан на использовании Нового Завета.

In Soviet usage, it has a broader meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском обиходе оно имеет более широкое значение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meaning of the text». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meaning of the text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meaning, of, the, text , а также произношение и транскрипцию к «meaning of the text». Также, к фразе «meaning of the text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information