Mediation meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mediation meeting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посредническая встреча
Translate

- mediation [noun]

noun: посредничество

  • international mediation - международное посредничество

  • labour mediation - посредничество в трудовом конфликте

  • mediation board - конфликтная комиссия

  • mediation effort - посредническая деятельность

  • federal mediation and conciliation service - Федеральная служба посредничества и примирения

  • financial mediation - финансовое посредничество

  • mediation procedure - посредническая процедура

  • mediation proceeding - согласительное разбирательство

  • mediation rule - правило оказания посреднических услуг

  • station mediation device - устройство маршрутизации станции

  • Синонимы к mediation: conciliation, shuttle diplomacy, intervention, intercession, good offices, negotiation, arbitration, reconciliation, intermediation

    Антонимы к mediation: contention, disagreement, fight, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, provocation

    Значение mediation: intervention in a dispute in order to resolve it; arbitration.

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный



For tomorrow, you have a meeting with the members of the opposition party for mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у вас назначена встреча с оппозицией по поводу сотрудничества.

for more information on what this is all about, then let me know if you are willing to give mediation a go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для получения дополнительной информации о том, что все это значит, тогда дайте мне знать, если вы готовы дать посредничество идти.

However, Blackguard SF says - without explaining why - that it has been done against consensus, policy, mediation and talk page discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Blackguard SF говорит - без объяснения причин - что это было сделано против консенсуса, политики, посредничества и обсуждения на странице обсуждения.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

This Board, held just a week before the special meeting of the shareholders, was in the nature of a dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание правления перед экстренным собранием пайщиков было вроде генеральной репетиции.

It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года.

Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех?

Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения.

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении.

The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре.

A joint ECE-ESCWA-Eurostat meeting on international migration statistics was organized last year in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в Женеве было организовано совместное совещание ЕЭК-ЭСКЗА-ЕВРОСТАТ по вопросам статистики международной миграции.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.

Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ.

Although he now lives in Moscow, Isa Yamadayev has been shy about meeting with infidels in public (his first question to me: “What is your ethnicity?”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иса Ямадаев сейчас живет в Москве, но он не хочет встречаться с неверными на публике (его первым вопросом было: Кто вы по национальности?).

Everyone will also be watching to see if the promised sanctions will be introduced on Saturday, as there will be a NATO meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще будут смотреть, будут ли вводить в субботу обещанные санкции, как будет заседать НАТО.

I'd like you to organize a meeting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрошу вас организовать мне одну встречу.

It's been a productive meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была продуктивная встреча.

Mediation does not replace litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиация не исключает судебный процесс.

Both the speakers and the listeners had felt for some time that something was wrong, that the meeting had gone on much too long and that the tramway should be started up as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорившие и слушавшие давно уже чувствовали, что произошло что-то неладное, что митинг затянулся, что нужно как можно скорее перейти к пуску трамвая.

Thank you, Alderman Ross for arranging this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, олдермен Росс, за организацию этой встречи.

But Minh Tam had obtained a meeting with Camille the day before the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же госпожа Минг-Тан получила для меня разрешение увидеться с Камиллой накануне обручения.

Think of this more as a workplace mediation than a court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это больше посредничеством на рабочем месте, а не судом общей юрисдикции.

They insist he should be in jail before they'll consider mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настаивают, что он должен оказаться в тюрьме, чтобы они начали переговоры.

My mom's at a custody mediation in ventura with my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама в Вентуре, они с папой делят права опеки.

She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом.

Everyone can win with mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При процедуре медиации в выигрыше останутся все.

But I'd call it more a confrontation than a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы скорее назвал это столкновением, чем встречей.

From our first meeting playing Three-card Monte in Madison Square Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нашей первой встречи во время игры в 3 карты в парке на Мэдисон-сквер.

I want a full-scale meeting this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу полноценную встречу.

Anyway, there will always be the next meeting, where the problem can always be reintroduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, отложат решение до следующего пленума где проблему можно будет рассмотреть заново.

This was a private courthouse meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была частная встреча.

Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании

Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да?

I propose that those who want it to be a meeting should put up their right hands, Madame Virginsky proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто желает, чтобы было заседание, я предлагаю поднять правую руку вверх, -предложила madame Виргинская.

Gabriel broke off a meeting with the same guy because he thought he saw surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл отменил с ним встречу, потому что считал, что за ним наружка.

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

Notice of mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление о медиации.

Violence seemed likely, but the situation was resolved through the mediation of the moderate Henry de Lacy, the Earl of Lincoln, who convinced the barons to back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие казалось вероятным, но ситуация разрешилась при посредничестве умеренного Генри де Лейси, графа Линкольна, который убедил баронов отступить.

I believe Fourdee and others disagree - so this too would be an important area requiing mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что Фурди и другие не согласны - так что это тоже было бы важной областью, требующей посредничества.

If you still think I am wrong, I encourage you to take the matter to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы все еще думаете, что я ошибаюсь, Я призываю вас обратиться к посредничеству.

It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество.

I am inclined to refuse mediation; I see no reason to help the aforesaid editors continue to refuse to answer legitimate questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склонен отказаться от посредничества; я не вижу причин помогать вышеупомянутым редакторам продолжать отказываться отвечать на законные вопросы.

All comments except those relating directly to setting up the mediation have been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все комментарии, за исключением тех, которые непосредственно касаются организации посредничества, были удалены.

I would like to conduct this mediation in email, because I think that might help simplify matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы провести это посредничество по электронной почте, потому что я думаю, что это может помочь упростить дело.

Therefore I am withdrawing from the mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я отказываюсь от посредничества.

His letter to me indicated that he would be willing to defer mediation to a time suitable to all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме ко мне он указал, что готов отложить посредничество до времени, подходящего для всех сторон.

As I've said earlier, I asked for mediation last month but SV refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил ранее, в прошлом месяце я попросил о посредничестве, но СВ отказался.

As it was, she ignored my questions and insisted on a yes or no to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, она проигнорировала мои вопросы и настояла на согласии или отказе от посредничества.

I learnt alot from past mistakes I am learning more about mediation while working here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я многому научился на прошлых ошибках, и теперь, работая здесь, я узнаю больше о медиации.

RNA helicases are involved in the mediation of antiviral immune response because they can identify foreign RNAs in vertebrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РНК-хеликазы участвуют в опосредовании противовирусного иммунного ответа, поскольку они могут идентифицировать чужеродные РНК у позвоночных животных.

I request you to stop here arguing in the matter of mediation etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас прекратить здесь споры по поводу посредничества и т. д.

I think you mean the Mediation Cabal or a Request for Comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы имеете в виду посредническую кабалу или просьбу о комментариях.

Or do you want mediation regarding my conduct on WP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы хотите посредничества относительно моего поведения на WP?

It has from this area spread to Trans-Ural region through mediation of migrants from European North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно из этого района она распространилась в Зауралье при посредничестве мигрантов с европейского Севера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mediation meeting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mediation meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mediation, meeting , а также произношение и транскрипцию к «mediation meeting». Также, к фразе «mediation meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information