Medical insurance coverage for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
medical specialist - медицинский специалист
medical care - медицинская помощь
medical supplies - медикаменты
medical history - история болезни
medical center - медицинский центр
medical man - медицинский человек
medical adviser - медицинский консультант
medical practitioner - интерн
alerting medical personnel - персонал скорой медицинской помощи
medical use - медицинское применение
Синонимы к medical: checkup, medical exam, medical checkup, health check, medical examination
Антонимы к medical: destructive, disease-giving, harmful
Значение medical: of or relating to the science of medicine, or to the treatment of illness and injuries.
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
effect an insurance policy - действие страхового полиса
provide insurance for - обеспечить страхование
insurance policy - страховой полис
insurance premium - страховая премия
insurance coverage - страховое покрытие
insurance agent - страховой агент
disbursements insurance - страхование расходов по обслуживанию судна
frost damage insurance - страхование ущерба от заморозка
insurance trust - страховой траст
building risk insurance policy - страховой полис на строительный риск
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: охват, зона действия, прикрытие, освещение в печати, зона наблюдения, освещение по радио, радиус слышимости
news coverage - освещение новостей
insurance coverage - страховое покрытие
good coverage - хорошее покрытие
beam coverage area - зона действия луча
radar coverage - зона действия радара
vertical coverage - зона действия РЛС по вертикали
range coverage - зона действия РЛС по дальности
elevation coverage - зона действия РЛС по углу места
geographical coverage - географический охват
low coverage - малый охват
Синонимы к coverage: reporting, commentary, investigation, presentation, pieces, ink, treatment, articles, description, reports
Антонимы к coverage: danger, hesitation, concealment, ignorance, media coverage, question, suppression, doubt, inkling, insecurity
Значение coverage: the extent to which something deals with or applies to something else.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
I was trying to get insurance coverage. |
Я пытался получить страховку. |
Tell her there's been a miscommunication over their insurance coverage. |
Скажите ей, что произошло недоразумение с их страховкой. |
In 1961, Japan achieved universal health insurance coverage, and almost everyone became insured. |
В 1961 году Япония добилась всеобщего медицинского страхования, и почти все стали застрахованными. |
If a person decides not to carry out an insurance coverage, the person may be fined. |
Если лицо решает не осуществлять страховое покрытие, оно может быть оштрафовано. |
An index of insurance costs in relation to the coverage obtained points out clearly which companies in a given field are well run. |
Показатель величины издержек на страхование к сумме риска, покрытой договором страхования, ясно показывает, какие компании хорошо, с этой точки зрения, управляются. |
In the United States, insurance companies are required to be able to explain their rate and coverage decisions. |
В Соединенных Штатах страховые компании обязаны иметь возможность объяснять свои решения о ставках и покрытии расходов. |
Several treatment options exist and vary by accessibility, cost, or whether or not insurance coverage exists for the treatment. |
Существует несколько вариантов лечения, которые варьируются в зависимости от доступности, стоимости или наличия страхового покрытия для лечения. |
Cargo insurance coverage limits can range from $10,000 to $100,000 or more. |
Лимиты страхования грузов могут варьироваться от $10 000 до $ 100 000 и более. |
In addition, since June 2012, conversion therapies have been blocked from coverage by healthcare insurance. |
Кроме того, с июня 2012 года конверсионная терапия была заблокирована от покрытия медицинским страхованием. |
The common denominator to each form of coverage is that when the employee dies, the employer gets paid the insurance benefits. |
Общим знаменателем для каждого вида покрытия страховки является то, что если работник умирает работодатель получает деньги от страховой компании. |
Both Acts offer insurance coverage and pensions in old age, and in the event of death, disability or industrial injury. |
Оба закона обеспечивают страхование и пенсионное обеспечение по достижении преклонного возраста и в случае смерти, утраты трудоспособности или производственных травм. |
The Netherlands recently invested $135 million in a health insurance fund to increase coverage of health insurance in developing countries. |
За последнее время Нидерланды внесли в фонд страхования здоровья людей для расширения охвата таким страхованием в развивающихся странах 135 млн. долл. США. |
As far as insurance coverage is concerned, most damage caused by bad weather is considered flood damage and normally is not covered under homeowners insurance. |
Что касается страхового покрытия, то большая часть ущерба, причиненного плохой погодой, считается ущербом от наводнения и обычно не покрывается страхованием домовладельцев. |
Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available. |
Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях. |
Dale worked doing data entry at the insurance company where Nesbit had medical coverage. |
Дэйл обрабатывал данные в страховой, где у Несбита была медицинская страховка. |
Utilisation highly increases with availability and IVF insurance coverage, and to a significant extent also with percentage of single persons and median income. |
Использование сильно увеличивается с наличием и страховым покрытием ЭКО, и в значительной степени также с процентом одиноких людей и медианным доходом. |
Other individuals are reluctant to change jobs because they fear losing health insurance coverage. |
Другие воздерживаются от смены места работы из-за опасения потерять медицинскую страховку. |
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
|
However, in 2007, the Government closed a medical clinic that had catered to those persons with no or inadequate medical insurance coverage. |
Однако в 2007 году правительством была закрыта клиника, которая обслуживала тех пациентов, которые не имели адекватной медицинской страховки или были вообще не застрахованы. |
Medicaid serves as the nation's primary source of health insurance coverage for low-income populations. |
Medicaid служит основным источником медицинского страхования в стране для населения с низкими доходами. |
AXA also provided insurance coverage for some of the relics and artworks in the cathedral. |
AXA также обеспечила страховое покрытие для некоторых реликвий и произведений искусства в соборе. |
Consequently, the United Nations principal insurance broker was requested to seek proposals for coverage against potential liability claims from third parties. |
Соответственно, основному страховому брокеру Организации Объединенных Наций было предложено запросить предложения в отношении страхования потенциальной ответственности перед третьими лицами. |
Negotiation of more advantageous terms for hazardous duty station life insurance coverage is expected to yield savings over initial estimated requirements. |
Ожидается, что организация страхования жизни сотрудников, работающих в местах с опасными условиями службы, на более льготных условиях приведет к экономии по сравнению с первоначальной сметой требуемых расходов. |
Many Americans do not have insurance coverage for fertility investigations and treatments. |
Многие американцы не имеют страхового покрытия для исследований фертильности и лечения. |
In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare. |
В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare. |
Recently, it has expanded their coverage such as alternative investments, fund investments, insurance, spot markets, pensions, logistics and bids. |
В последнее время он расширил их охват, такие как альтернативные инвестиции, инвестиции в фонды, Страхование, спотовые рынки, пенсии, логистика и ставки. |
The insurance coverage has also expired. |
Только срок страховки истёк. |
Regulation 552 of the Health Insurance Act outlines who is eligible for Ontario health insurance coverage and residency requirements. |
В статье 552 Закона о медицинском страховании указаны категории лиц, имеющие право в Онтарио на страховое покрытие медицинского обслуживания, а также требования в области проживания. |
Coverage for bad weather would usually require flood insurance. |
Страховка от непогоды обычно требует страхования от наводнений. |
This permits each BCBSA company to offer nationwide insurance coverage even though it operates only in its designated service area. |
Это позволяет каждой компании BCBSA предлагать общенациональное страховое покрытие, даже если она работает только в своей зоне обслуживания. |
In partnership with VSK insurance house, the company offered its clients the coverage up to 12,5 mln rubles for all passengers per single ride. |
В партнерстве со Страховым Домом ВСК компания предложила своим клиентам страховое покрытие до 12,5 млн рублей для всех пассажиров за одну поездку. |
In 2000, workers paid an average of $153 per month for health insurance coverage for their families, however, by 2005 these numbers had increased to $226 per month. |
В 2000 году работники платили в среднем 153 доллара в месяц за медицинское страхование своих семей, однако к 2005 году эта цифра возросла до 226 долларов в месяц. |
During the first six months of 2018, Global Liberty, Prestige's insurance company had canceled coverage on the Excursion six times. |
В течение первых шести месяцев 2018 года страховая компания Global Liberty, Prestige шесть раз отменяла покрытие на экскурсию. |
For example, the Insurance Services Office standard general liability form has a section providing this coverage. |
Например, стандартная форма общей ответственности Бюро страховых услуг содержит раздел, обеспечивающий такое покрытие. |
Нет колледжа — нет страховки — нет доступа. |
|
Romney sought to bring near-universal health insurance coverage to the state. |
Ромни стремился обеспечить почти всеобщее медицинское страхование в штате. |
All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage. |
К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
Primary liability insurance coverage protects the truck from damage or injuries to other people as a result of a truck accident. |
Первичное страхование ответственности защищает грузовик от повреждений или травм других людей в результате аварии грузовика. |
The Colombian insurance scheme costs around $164 for each person covered, or $83 for fully subsidized coverage with a less generous benefit package. |
Колумбийская система страхования стоит приблизительно 164 доллара США в расчете на одного человека, или 83 доллара на полностью субсидированное покрытие с более скромным страховым пакетом. |
Liechtenstein health insurance offers coverage in cases of sickness and maternity. |
Система страхования здоровья в Лихтенштейне распространяется на случаи заболеваний, а также беременность и роды. |
Insurance companies have denied coverage for rape victims, claiming a variety of bases for their actions. |
Страховые компании отказывают в страховании жертвам изнасилования, ссылаясь на различные основания для их действий. |
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
This is due in part to city programs that help provide insurance to low-income individuals who do not qualify for other types of coverage. |
Отчасти это связано с городскими программами, которые помогают страховать людей с низкими доходами, не имеющих права на другие виды страхования. |
Most Medicare Part B enrollees pay an insurance premium for this coverage; the standard Part B premium for 2019 is $135.50 a month. |
Большинство абитуриентов Medicare Part B платят страховую премию за это покрытие; стандартная премия Part B на 2019 год составляет $135,50 в месяц. |
By the year 2000, social health insurance coverage was available to 82% of the Costa Rican population. |
К 2000 году социальное медицинское страхование было доступно 82% населения Коста-Рики. |
Then I want all the insurance coverage on Filargi's kidnap policy... which is two million five. |
Потом, я хочу получить всю сумму страховки Филаджи от похищения то есть 2.5 миллиона. |
He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage. |
Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия. |
If we take the two types of insurance coverage and draw circles around them with intended targets in the middle... |
Если мы возьмем два вида страхования и обведем их кружочками, отметив в центре цели... |
The lack of insurance coverage is exacerbated by the fact that disposable sensors must be frequently replaced. |
Отсутствие страхового покрытия усугубляется тем, что одноразовые датчики необходимо часто заменять. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans. |
Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами. |
Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required? |
Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно? |
Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin. |
Думаю, самое время обналичить свою страховку, Келвин. |
Similarly, having commercial insurance is required by most venues if photographing a wedding or a public event. |
Аналогичным образом, наличие коммерческой страховки требуется для большинства мест проведения фотосъемки свадьбы или публичного мероприятия. |
In January 2008, her record label stated it believed the extensive media coverage she had received increased record sales. |
В январе 2008 года ее лейбл заявил, что считает, что широкое освещение в СМИ, которое она получила, увеличило продажи пластинок. |
The Post found old Associated Press coverage showing that Trump may have started directing income to the Trump Foundation as early as 1989. |
Сообщение обнаружило старые репортажи Associated Press, показывающие, что Трамп, возможно, начал направлять доходы в Фонд Трампа еще в 1989 году. |
In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses. |
В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на здравоохранение. |
Starting in 1980 with the establishment of CNN, news channels began providing 24-hour news coverage, a format which persists through today. |
Начиная с 1980 года, с момента основания CNN, новостные каналы начали предоставлять 24-часовое освещение новостей, формат которого сохраняется и по сей день. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «medical insurance coverage for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «medical insurance coverage for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: medical, insurance, coverage, for , а также произношение и транскрипцию к «medical insurance coverage for». Также, к фразе «medical insurance coverage for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.