Member of the High Council of Justice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Member of the High Council of Justice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
член высшего совета юстиции
Translate

- member [noun]

noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

- justice [noun]

noun: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа



Such a right has been recognized by the Security Council, the General Assembly, the International Court of Justice and Israel itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое право было признано Советом Безопасности, Генеральной Ассамблеей, Международным судом и самим Израилем.

The Privy Council later ruled that the finding of a conspiracy was a breach of natural justice and not supported by the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Тайный Совет постановил, что раскрытие заговора было нарушением естественной справедливости и не подкреплялось доказательствами.

Furthermore, we trust in the Security Council as a guarantor for carrying out the sentences handed down by international justice bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы считаем Совет Безопасности гарантом осуществления приговоров, которые выносятся международными судебными органами.

I'm happy to present the Council of Women Lifetime Achievement Award to Justice Diane Nash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада вручить награду Совета женщин за прижизненные достижения судье Диане Нэш.

The Council expressed its hope that the truth would be discovered and that those who had committed these terrorist acts would be found and brought to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет выразил надежду на то, что будет установлена истина и что лица, совершившие эти преступления, будут идентифицированы и привлечены к ответственности.

For example, as well as appointing a new Minister of Justice, a new chairman of the Supreme Judicial Council was appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, наряду с назначением нового министра юстиции был назначен новый председатель Высшего Судебного Совета.

He was president of the Pontifical Council for Justice and Peace from 24 October 2009 to 1 January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем Папского совета справедливости и мира с 24 октября 2009 года по 1 января 2017 года.

On 24 October 2009, Pope Benedict XVI appointed Turkson President of the Pontifical Council for Justice and Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 октября 2009 года Папа Римский Бенедикт XVI назначил Турксона председателем Папского совета по вопросам справедливости и мира.

Since 2009 Turkson had been president of the Pontifical Council for Justice and Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2009 года Турксон был председателем Папского совета по вопросам справедливости и мира.

Full pension and a transitional job on the mayor's criminal justice coordinating council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсию не урежут. Предоставим место в координационном совете по уголовному судопроизводству.

But we have put it on the agenda for the next meeting of the coordinating council on criminal justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы внесем этот вопрос в повестку дня следующего заседания... координационного совета по уголовному судопроизводству.

Along with the Security Council, the General Assembly elects Judges for the International Court of Justice in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с Советом безопасности Генеральная Ассамблея избирает судей для Международного суда в Гааге.

Only the Supreme Council of Military Justice could reconsider decisions handed down by a military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр решений военных судебных органов является прерогативой Высшего совета военной юстиции.

As of January 2013 royal decree, the Supreme Judicial Council will be headed by the justice minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2013 года королевским указом Высший Судебный Совет будет возглавлять министр юстиции.

This results in a departure from the laws of justice and equity when the Council considers a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к отходу от правовых норм и принципа равноправия в ходе рассмотрения Советом ситуации.

In the area of justice reforms, there has been progress towards the establishment of the key supervisory body the Superior Council of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области судебных реформ наблюдается прогресс в деле создания ключевого надзорного органа - Высшего совета судебной власти.

The UNAT Judges are appointed by the General Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council in accordance with General Assembly resolution 62/228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи АТООН назначаются Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета по внутреннему правосудию в соответствии с резолюцией 62/228 Генеральной Ассамблеи.

Ecuador's judiciary has as its main body the Judicial Council, and also includes the National Court of Justice, provincial courts, and lower courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная система Эквадора имеет своим главным органом Судебный Совет, а также включает в себя Национальный суд, провинциальные суды и суды низшей инстанции.

I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета.

In case the Collegium confirms the alleged violation, it addresses a request for removal to the Council of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Коллегия подтверждает наличие нарушения, она направляет просьбу об освобождении от должности судьи в Совет юстиции.

Friess also serves on the organization's advisory council, alongside Ginni Thomas, wife of U.S. Supreme Court Justice Clarence Thomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрисс также входит в консультативный совет организации, наряду с Джинни Томас, женой судьи Верховного Суда США Кларенса Томаса.

The Commission, the European Parliament, European Council, and the European Court of Justice mirror the decentralized structure of Germany itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия, Европейский парламент, Европейский совет и Европейский суд стали зеркалом децентрализованной структуры самой Германии.

Dariusz Matecki, a city council member from the Law and Justice party, supported the counterdemonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дариуш Матецки, член городского совета от партии Закон и справедливость, поддержал контрдемонстрацию.

On 18 July 1867 he succeeded Sir George James Turner as Lord Justice of Appeal, and on 3 August was sworn to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля 1867 года он сменил сэра Джорджа Джеймса Тернера на посту Лорда апелляционного судьи, а 3 августа был приведен к присяге в Тайном Совете.

The Council of the Supreme Revolutionary Court of Justice sentenced the accused in every case to the maximum penalty: death by shooting and the confiscation of all their personal property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессия Военной Коллегии Верховного Суда Республики присудила обвиняемых к высшей мере наказания - расстрелу...

Members of the National Court of Justice are appointed by the National Judicial Council for nine-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Национального суда назначаются Национальным судебным советом на девятилетний срок.

The tradition of American justice demands a broad and unprejudiced view of such a matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tpaдиция aмepикaнcкoгo пpaвocудия тpeбyeт oбшиpнoгo и бecпpиcтpacтнoгo paccмoтpeния этoгo вoпpoca.

Devoted servant of justice and one of its most industrious sentinels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданный слуга правосудия и один из самых усердных его стражей.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане.

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

We want to do away with the barriers to a more substantive report that reflects the daily work of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим устранить все барьеры, препятствующие подготовке более содержательного доклада, который отражал бы повседневную работу Совета.

The Ministry of Justice was setting up a Web site carrying information on relevant projects and examples of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции открывает веб-сайт в Интернете, где будет размещаться вся информация о соответствующих проектах и примерах лучшей практики.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года.

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

Hey, look, I'm just saying it's no surprise that justice isn't colorblind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я лишь говорю, ничего удивительного, что правосудие — не дальтоник.

Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь.

A long, narrow, unventilated stairway led to a door bearing the Council's name; there were folding chairs inside, a table for the chairman, and a wastebasket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная, узкая непроветриваемая лестница вела к двери с табличкой; внутри стояли складные стулья, стол председателя и корзинка для мусора.

He says there's only one man who could do the part justice... Of course. Nevada, it's a natural for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что Гейбл единственный мужчина, который сможет это точно сыграть... Конечно, Невада. Это так на него похоже.

My sense from inquiring about you is that I'm your last and best hope of finding Latif and bringing his abductor to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что изучил тебя, я твоя последняя и лучшая надежда чтобы найти Латифа и отдать его похитителя в руки правосудия.

'People confuse justice with revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди порой путают правосудие с местью.

And you pay thirty millions for the police and the courts of justice, for the maintenance of law and order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания такой морали вы платите тридцать миллионов в год жандармам и суду.

Still they were all exceedingly amused and were more like people coming out from a farce or a juggler than from a court of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все были очень веселы и скорей напоминали зрителей, только что смотревших фарс или выступление фокусника, чем людей, присутствовавших на заседании суда.

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

Mr. Simpson is a fugitive from justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Симпсон бежит от правосудия.

As you have heard, the Republic Council has voted to make me public enemy number one...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы слышали, республиканский совет на своем голосовании признал меня врагом общества номер один.

The city has 12 public parks and recreation areas consisting of more than 1,300 acres and is governed by a seven-member city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город имеет 12 общественных парков и зон отдыха, состоящих из более чем 1300 акров и управляется городским советом из семи членов.

In July 1906 however, he was appointed by William Kidston to the Queensland Legislative Council and remained there until the Council was abolished in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в июле 1906 года он был назначен Уильямом Кидстоном в Законодательный совет Квинсленда и оставался там до тех пор, пока совет не был упразднен в 1922 году.

Thompson is a miscarriage of mercy and justice ... I believe she was an adulteress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томпсон-это ошибка милосердия и справедливости ... Я думаю, что она была прелюбодейкой.

The justices, other than Justice Walker who has already been tried, awaited trial on the impeachment in the West Virginia Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи, кроме судьи Уокера, который уже был судим, ожидали суда по импичменту в Сенате Западной Вирджинии.

Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset.

Trials were held bringing to justice a handful of wealthy individuals from among Haiti's upper class that had financed paramilitary death squads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проведены судебные процессы над горсткой богатых людей из высшего класса Гаити, которые финансировали военизированные отряды смерти.

One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора.

The United States military facilities on Diego Garcia have been known informally as Camp Justice and, after renaming in July 2006, as Camp Thunder Cove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные объекты Соединенных Штатов на Диего-Гарсии были неофициально известны как лагерь правосудия и, после переименования в июле 2006 года, как лагерь Тандер-Коув.

In 1989, Metallica received its first Grammy Award nomination for ...And Justice for All in the new Best Hard Rock/Metal Performance Vocal or Instrument category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Metallica получила свою первую номинацию на премию Грэмми ...И Справедливость для всех в новой категории Лучшее исполнение хард-рока / металла вокальное или инструментальное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member of the High Council of Justice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member of the High Council of Justice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, of, the, High, Council, of, Justice , а также произношение и транскрипцию к «member of the High Council of Justice». Также, к фразе «member of the High Council of Justice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information