Member of the editorial board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер, элемент конструкции, конечность
pledge by member - залог член
appointed as a member - назначен в качестве члена
terminal member - терминал-участник
to member - члену
each member of the general assembly - каждый член общего собрания
member of the constitutional court - Член Конституционного суда
elected member of the board - избран членом правления
circulated to all member states - распространен среди всех государств-членов
assistance to member states - содействие государствам-членам
in another member state - в другом государстве-члене
Синонимы к member: affiliate, subscriber, associate, life member, card-carrying member, portion, piece, part, constituent, unit
Антонимы к member: enemy, antagonist, adversary, cunt, foe, nonmember, opponent, array, assembly, beaver
Значение member: an individual, thing, or organization belonging to a group.
be informed of - быть проинформированным о
show appreciation of/for - показать оценку / для
result in the loss of - приводят к потере
idolization of - идолопоклонство
length of time - протяженность времени
book of job - книга работы
in control of - в управлении
swing of the pendulum - качание маятника
full of get-up-and-go - полный вход и выход
take precedence of - имеют приоритет
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be the possession of - быть владением
rake/haul over the coals - Рейк / улов над углями
lay on the line - лежать на линии
raise the devil - поднимать дьявола
on the right - справа
to the highest/greatest degree - до самой высокой / наибольшей степени
bursting at the seams with - разрыв по швам
follow the crowd - Следуй за толпой
hang in the wind - колебаться
economical with the truth - экономичный с правдой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
editorial body - редакция
editorial change - редакционная правка
editorial photography - фОТОГРАФИЯ
editorial publication - редакционная публикация
editorial issues - редакционные вопросы
editorial project - редакционный проект
special editorial - специальный редакционный
editorial personnel - редакционные сотрудники
newspaper editorial - редакция газеты
translation and editorial - перевод и редакционный
Синонимы к editorial: column, newspaper column
Антонимы к editorial: secondary source, creative writing, aggregate, apple polishing, arse licking, arse licking, ass kissing, ass licking, ass kissing, ass licking
Значение editorial: of or relating to the commissioning or preparing of material for publication.
noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент
verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет
building board - строительный картон
aluminum core printed board - печатная плата на алюминиевой подложке
classification board - аттестационная комиссия
recovered paper and board - поправилась бумага и картон
food board - пищевая доска
supervisory board resolution - Наблюдательный совет разрешения
communications board - доска сообщений
disciplinary board - дисциплинарный совет
space board - пространство доска
hospital board - больница доска
Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group
Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out
Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.
He served as the president of the Association of Humanistic Rabbis and is a member of the Editorial Board of the journal Humanistic Judaism. |
Он занимал пост президента Ассоциации гуманистических раввинов и является членом редколлегии журнала гуманистический иудаизм. |
He was a member of the editorial board of the American Association of International Law from 1923 until his death. |
Он был членом редакционного совета Американской ассоциации международного права с 1923 года и до самой своей смерти. |
Mr. Kasonta is also an editorial board member at the Central European Journal of International and Security Studies. |
Адриэл Касонта — специалист Wikistrat по делам Европы, Лондон. Он также является членом редколлегии в Центральном Европейском журнале исследований международной политики и безопасности. |
He is a member of the Circle of Oratory and is on the editorial board of the journal Brave New World. |
Он является членом кружка ораторского искусства и входит в редколлегию журнала дивный новый мир. |
Morrison was a member of the editorial advisory board of The Nation, a magazine started in 1865 by Northern abolitionists. |
Моррисон был членом редакционного консультативного совета Nation, журнала, основанного в 1865 году северными аболиционистами. |
Macron became a member of the editorial board of the literary magazine Esprit. |
Макрон стал членом редколлегии литературного журнала Esprit. |
For more than two decades, he served as a member of the editorial board of the journal. |
На протяжении более чем двух десятилетий он являлся членом редколлегии журнала. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
Possibility to display pages with detailed information about each member. |
возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста. |
The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state. |
Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза. |
Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project. |
Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта. |
Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States. |
Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами. |
And as any genealogist will tell you - anybody have a member of the family, or maybe you have tried to construct a family tree, trace back in time? |
Любой специалист по генеалогии вам скажет - кто-нибудь из членов вашей семьи или вы сами уже скорее всего пытались составить семейное древо, углубляясь в историю. |
KL: Sadly, George Soros is not on our editorial board. |
— К сожалению, Джордж Сорос не входит в нашу редколлегию. |
Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six. |
Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице. |
The proposed amendments to 5.3.1.1.6 and new paragraph 5.3.2.2.5 concerning the securing of folding panels were adopted with minor editorial changes. |
Предложения о внесении поправок в пункт 5.3.1.1.6 и новый пункт 5.3.2.2.5, касающиеся крепления откидных табличек, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера. |
He then moved through several ideologically charged editorial positions ending up as the Voice of Moscow radio’s U.S. and U.K. English-language broadcasts. |
Затем он сменил несколько идеологически окрашенных редакторских должностей и оказался в редакции радиовещания на США и Англию на радиостанции «Голос Москвы». |
It's a vine, it's a member of the pea family grown in China and Japan. |
Это виноградная лоза из семейства гороха, выращенная в Китае и Японии. |
In the editorial offices of the large daily newspaper Lathe, located on the second floor of the House of the Peoples, material was hurriedly being got ready for the typesetters. |
Между тем редакция спешно пекла материал к сдаче в набор. |
Now, publishing this kind of editorial... just serves to distract from the democratic rights movements. |
Теперь, публикация - вид передовой статьи... Для отвлечения народа от насущных проблем, демократических движений... |
Они позвонили и спросили, есть ли у меня статья. |
|
And bring me that Williams editorial. |
И принеси мне эту редакторскую колонку из Вильямса. |
One of you is a member of our personnel selection department. |
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров |
There'll be a dominant one, an Alpha personality who's most likely the oldest member of the group. |
В ней должен быть доминирующий альфа, вероятно, он самый старший в группе. |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
And Ms. Stowe's editorial failed to take seriously the life experiences not just of the Palestinian people, but of individuals on Park's very campus. |
И в своей статье мисс Стоуи не приняла всерьёз не только жизненный опыт палестинского народа, но и всех лиц, находящихся в кампусе колледжа Парк. |
I come from a lower-class background, but I am upwardly mobile and now can be considered a member of the middle/upper middle class culture of US society. |
Я происхожу из низшего класса, но я высокомобилен и теперь могу считаться членом культуры среднего / высшего среднего класса американского общества. |
Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included. |
Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов. |
It has been a member of the Schengen Area since 2011. |
Она является членом Шенгенской зоны с 2011 года. |
By 1939, she was a member of the Anglican Pacifist Fellowship, writing a number of important tracts expressing her anti-war sentiment. |
К 1939 году она была членом Англиканского пацифистского Братства, написав ряд важных трактатов, выражающих ее антивоенные настроения. |
В 1928 году Япония стала членом-учредителем WAGGGS. |
|
Editorial cartoons are not usually found in the dedicated comic section, although certain cartoons or comic strips have achieved crossover status. |
Редакционные карикатуры обычно не встречаются в специальном разделе комиксов, хотя некоторые мультфильмы или комиксы достигли статуса кроссовера. |
This is primarily due to the independent requirements of each member state and also the national defence industries of some member states. |
Это обусловлено прежде всего независимыми потребностями каждого государства-члена, а также национальными оборонными отраслями некоторых государств-членов. |
Wojno is a member of the Knights of Columbus and the American Cancer Society. |
Войно является членом Ордена Рыцарей Колумба и Американского онкологического общества. |
Consultants Ric Griffin and Harry Harper interview candidates for a locum general surgery position, including former staff member Nick Jordan. |
Консультанты Рик Гриффин и Гарри Харпер проводят собеседования с кандидатами на должность заместителя генерального хирурга, включая бывшего сотрудника Ника Джордана. |
Ben McAdams, the sole Democratic member of the Utah delegation, represents the 4th congressional district. |
Бен Макадамс, единственный член Демократической делегации штата Юта, представляет 4-й округ Конгресса. |
She was an elected member of the Madhya Pradesh State Legislative Assembly from 1998 to 2003. |
С 1998 по 2003 год она была избранным членом Законодательного собрания штата Мадхья-Прадеш. |
As a founding member of the UK Association of Humanistic Psychology Practitioners, he was named an Honorary Life Member. |
Как один из основателей британской Ассоциации практиков гуманистической психологии, он был назван почетным пожизненным членом. |
After his return to the United States in 1775, Franklin became the Society's Corresponding Member, continuing a close connection. |
После своего возвращения в Соединенные Штаты в 1775 году Франклин стал членом-корреспондентом общества, продолжая поддерживать тесные связи. |
One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change. |
Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться. |
В 1908 году он гастролировал по Великобритании в составе ямайского хора. |
|
Despite his purported mental status, Murdock is a competent member of the team. |
Несмотря на свое предполагаемое психическое состояние, Мердок является компетентным членом команды. |
Together with Aimé Césaire and Alioune Diop he was one of the five members of the editorial committee of Éditions Présence Africaine in Paris. |
Вместе с Эме Сезером и Алиуном Диопом он был одним из пяти членов редакционного комитета журнала Éditions Présence Africaine в Париже. |
When Achille Starace proposed that Italians should write Evviva Il Duce in letters, Mussolini wrote an editorial in Il Popolo d'Italia mocking the idea. |
Когда Ахилл Стараче предложил итальянцам писать Evviva Il Duce в письмах, Муссолини написал редакционную статью в Il Popolo d'Italia, высмеивая эту идею. |
It uses editorials and a wiki-based system to generate content. |
Он использует редакционные статьи и Вики-систему для создания контента. |
The magazine's headquarters are in New York, and it maintains editorial bureaus in Los Angeles and in London. |
Штаб-квартира журнала находится в Нью-Йорке, а редакционные бюро-в Лос-Анджелесе и Лондоне. |
I'd like to merge them into the editorial guidance and look at approaching the issues in a similar manner to other WikiProjects. |
Я хотел бы объединить их в редакционное руководство и посмотреть на подход к этим вопросам таким же образом, как и к другим WikiProjects. |
He also has edited several journals, and has acted as editorial advisor to the Encarta Encyclopedia and the Encyclopedia of Evolution. |
Он также редактировал несколько журналов и выступал в качестве редакционного советника энциклопедии Энкарты и энциклопедии эволюции. |
In 1872, Lloyd joined the staff of the Chicago Tribune, gaining promotion to the position of chief editorial writer in 1875. |
В 1872 году Ллойд вступил в штат Чикагской трибуны, получив повышение до должности главного редактора в 1875 году. |
The editorial page was assuming something of its modern form. |
Редакционная страница принимала что-то вроде своей современной формы. |
Since 2018, harmonization of SNOMED CT drug content with IDMP standard is an editorial goal. |
С 2018 года целью редакции является гармонизация содержания препаратов СН-КТ с МРР-стандартом. |
If you want to know more, we recently published an editorial describing how the journal developed. |
Если вы хотите узнать больше, мы недавно опубликовали редакционную статью, описывающую, как развивался журнал. |
He also serves on the editorial board of the Folks Magazine. |
Он также входит в редакционный совет журнала Фолкс. |
Entering the competition required players to email their best scores to the editorial team. |
Для участия в конкурсе игроки должны были отправить свои лучшие результаты по электронной почте в редакцию журнала. |
It is not a lack of viewpoint, but is rather a specific, editorially neutral, point of view. |
Это не отсутствие точки зрения, а скорее специфическая, редакционно нейтральная точка зрения. |
Other types of articles, such as case reports, reviews, and editorials, probably need to be formatted differently. |
Другие типы статей, такие как тематические отчеты, обзоры и редакционные статьи, вероятно, должны быть отформатированы по-другому. |
Imagine if all this editorial energy was directed to more worthwhile articles. |
Представьте себе, если бы вся эта редакторская энергия была направлена на более достойные статьи. |
The Morning News of Dallas reported the story, but did not publish an accompanying editorial. |
Утренние новости Далласа сообщили об этой истории, но не опубликовали сопроводительную редакционную статью. |
And your strange brotherly conspiracy of silence simply emboldens and encourages their irresponsible and intolerable editorial misbehavior. |
А ваш странный братский заговор молчания просто ободряет и поощряет их безответственное и невыносимое редакторское поведение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «member of the editorial board».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «member of the editorial board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: member, of, the, editorial, board , а также произношение и транскрипцию к «member of the editorial board». Также, к фразе «member of the editorial board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.