Memorial service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- memorial service [mɪˈmɔːrɪəl ˈsɜːvɪs] сущ
- поминальная служба, заупокойная служба, траурный митинг, мемориальная служба, панихидаж(funeral service, mourning meeting, funeral)
-
noun: мемориал, памятник, меморандум, воспоминание, поминовение, записка, памятная записка, летопись, заметка, хроника
adjective: мемориальный, памятный, устраиваемый в память
verb: подавать петицию
jacob loose memorial park - Мемориальный парк Джекоба Луза
lowell memorial auditorium - Мемориальный зал Лоуэлла
battle of britain memorial flight - показательный полет в честь Битвы за Англию
war memorial of korea - Корейский военный мемориал
university of kansas memorial stadium - футбольный стадион Канзасского университета
new england holocaust memorial - мемориал жертвам холокоста в Новой Англии
cape henry memorial - мемориал Кейп-Генри
memorial trust - мемориальный фонд
peace memorial museum - Мемориальный музей мира
1857 memorial - памятник 1857 Memorial
Синонимы к memorial: cairn, headstone, plaque, shrine, gravestone, cenotaph, tombstone, mausoleum, statue, monument
Антонимы к memorial: dishonorable, abusive
Значение memorial: something, especially a structure, established to remind people of a person or event.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
priest service - служение священству
attend service - отстаивать службу
fire service implement - противопожарный инвентарь
service length - стаж службы
congressional research service - исследовательская служба Конгресса
consolidated delivery service ware house - склад комплектования укрупненных партий груза
aeronautical information service - служба аэронавигационной информации
central abstracting and indexing service - центральная служба реферирования и индексирования
pilotage service - лоцманская служба
provide service - обеспечить обслуживание
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
- memorial service сущ
- funeral
funeral service, memorial, funeral, burial service, commemoration, burial, wake, celebration, remembrance, commemorative, anniversary, observance, commemorative ceremony, memorialization, commemoration ceremony, bury, burying, church service, interment, obsequies, church, memory, tribute, homage, testimonial, marking, celebrating, occasion, ceremony, mark, ceremonial, event, dedication, funeral ceremony, rite, funeral parlour
anniversary, anniversary celebration, birthday bash, birthday bashment, birthday celebration, birthday gathering, birthday get together, birthday party, birthday soirée, angry speech, blame, blanket of indifference, celebratory party, condemnation, contempt, criticism, disapproval, disfavor, dishonor, dislike, forgetting, harsh criticism, hatchet job, heart of stone, ignorance
Memorial Service A ceremony to honor a deceased person; a funeral.
Ты собираешься сам себе поминки устроить? |
|
At connor's memorial service, We can see all of 'em. |
На похоронной службе Коннора мы сможем их всех увидеть. |
On 31 August 2007, a memorial service for Diana took place in the Guards Chapel. |
31 августа 2007 года в гвардейской часовне состоялась панихида по Диане. |
На станции провели поминальную службу. |
|
I hear that you're going to Arashiyama for Mother's memorial service. |
Я слышал, что по вашей матери состоится панихида в Араяшияме? |
More importantly, where do you get the stones big enough to mess with a fallen officer's memorial service? |
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского? |
I was actually thinking that you have far more important things to do than plan a memorial service for your mother. |
Я вообще-то думал, что у тебя есть более важные дела, чем планирование похорон матери, |
We'll have a memorial service performed, and then we'll go home and have a talk. |
Обеденку отстоим, панихидку отслушаем, а потом, как воротимся домой, и побеседуем. |
A woman was waiting for Stan Baines when he left the memorial service for Harry earlier today. |
Стэна Бэйнса ждала женщина когда он ушел с похоронной службы Гарри ранее сегодня. |
We didn't even have a memorial service. |
У нас даже не было обычных похорон. |
Winter Memorial service season. |
Зимний Мемориальный сезон панихид. |
Huge memorial service, new album... |
Роскошные похороны, новый альбом.. |
I'm gonna take Tyler home for a memorial service. |
Провожу Тайлера в последний путь. |
Я не видел тебя на поминках твоей матери. |
|
I'm sure you'll try and find out at his memorial service while I keep my police presence away. |
Я уверен, что вы попытаетесь и выясните это на похоронной службе пока там не будет моего полицейского присутствия. |
On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service. |
В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси. |
The class that Jordan adopted wants 10 seats at the memorial service. |
Класс, которому помогал Джордан хочет десять мест на церемонии похорон. |
This is a memorial service, okay? |
Это поминальная служба, ясно? |
You call Dad's memorial service an event? |
Ты называешь день памяти отца событием? |
Write a pinned post for the memorialized profile (ex: to share a final message on behalf of your deceased loved one or provide information about a memorial service) |
Разместить прикрепленную публикацию в профиле в памятном статусе (например, опубликовать прощальные слова от имени умершего близкого человека или сообщить информацию о церемонии прощания). |
There's going to be a memorial service on Wednesday. |
В среду будет мемориальная панихида. |
We're having a memorial service. |
У нас поминальная служба. |
her family held a memorial service in her honor at the auction house Christie's. |
ее семья провела поминальную службу в ее честь в аукционном доме Christie's. |
Many people visit cemeteries and memorials on Memorial Day, particularly to honor those who died in military service. |
Многие люди посещают кладбища и мемориалы в День Поминовения, в частности, чтобы почтить память тех, кто погиб на военной службе. |
In lieu of the planned triple wedding, Danny and Mike set up a memorial service for Cooper's presumed death. |
Вместо запланированной тройной свадьбы Дэнни и Майк устроили поминальную службу по предполагаемой смерти Купера. |
No, Rachel was with us in the early stages of Monica's cancer, talking to her and arranging her funeral wishes, choreographing the memorial service. |
Нет, Рэйчел была с нами во время ранних стадий рака Моники, постоянно говорила с ней и организовала похороны в соответствии с ее пожеланиями. |
There's a memorial service for Felicia Hughes tomorrow. |
Панихида по Фелиции Хьюз завтра. |
Although we have no confirmation, several sources are reporting that this was an act of terror targeting the memorial service for Vice President Walden. |
Официальных подтверждений пока нет, но источники уверяют, что это был теракт, чьей целью была поминальная церемония вице-президента Уолдена. |
Grandpa's memorial service is important. But I just can't leave you alone. |
Память о дедушке - это важно, но бросить тебя... |
Amy's taking me to a memorial service. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
As you know, the funeral is tomorrow, but we wanted to do something special today, and that's celebrate norm's life in a special memorial service. |
Как вы знаете, похороны состоятся завтра но сегодня мы хотели устроить что-нибудь особенное и отметить жизнь Норма в мемориальной службе. |
I'm here for Ross Geller's memorial service. |
Я пришла на поминки Росса Геллера. |
Got a card, in case we need a memorial service? |
У тебя есть визитка, в случае, если нам понадобиться твоя услуга? |
Ты уверена, что не хочешь произнести речь на панихиде? |
|
I was disappointed when you didn't come to the memorial service. |
Я была разочарована, когда ты не пришла на похороны. |
Flew in from Sacramento headquarters this morning to attend the in-office memorial service for Creech. |
Прилетел из штаб-квартиры в Сакраменто сегодня утром, для участия в офисной панихиде по Кричу. |
I'm just helping Leslie plan Li'l Sebastian's memorial service. |
Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном. |
Then the memorial honors his service. |
Тогда этот мемориал чтит и его службу. |
But we are also planning a memorial service to honour Alice's memory... |
Но мы планируем устроить поминки, чтобы почтить память Элис.. |
For your information, there is a perfectly good reason nobody showed up at my memorial service. |
Есть весомая причина, почему никто не пришел на панихиду. |
That's because of his memorial service. |
Это из-за приближающихся поминок. |
You're in the middle of a performance of Lear, playing rather less mechanically than you have of late, and you talk as if you're organising your own memorial service. |
Вы отыграли половину Лира, причем куда менее машинально, чем в последнее время, а сейчас говорите так, словно готовите себе панихиду. |
She sat and planned how she'd clear Grandpa's name at his one-year memorial service in the presence of all Bnei Avraham residents. |
Она сидела и думала, как восстановить доброе имя деда на поминках в годовщину смерти в присутствие всех жителей Бней-Авраама. |
Ты знаешь, что была панихида, верно? |
|
Loss of life by residents on active service was much less than in the First World War; one name only is recorded on the War Memorial. |
Гибель жителей на действительной службе была значительно меньше, чем в Первую Мировую войну; на военном мемориале записано только одно имя. |
If it were a memorial service, then I might agree, but a stone edifice on the green, to remind us for ever of death and a pointless war - what's the good of that? |
Если бы речь шла о поминальной службе, я бы с вами согласилась, но эта помпезная громадина на траве, призванная вечно напоминать нам о смерти и бессмысленной войне - что в этом хорошего? |
Генерал Хэммонд попросил, чтобы я выступила на поминальной службе. |
|
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
Oh, hey, judge stark has asked for a brief mourning period, but she'll be available after tomorrow's memorial service. |
Судья Старк в трауре, попросила ее не беспокоить, но завтра после поминальной службы с ней можно будет встретиться. |
So our little Georgie is crashing a memorial service to chase a boy? |
Значит Джордж из-за парня без приглашения придет на поминки? |
This place has become a memorial to his unfinished work. |
Это место стало памятником его неоконченной работе. |
I just feel like I should go to that memorial service tomorrow, like I should be there. |
Я просто чувствую, что должен пойти завтра на панихиду, я должен быть там. |
Not the White House or the capitol building or the Lincoln Memorial. |
Ни Белый Дом или Капитолий или мемориал Линкольну. |
You know... there's nothing like a memorial where there's drunk guys peeing in the bonfire. |
Знаешь... совсем не похоже на поминки то мероприятие, где пьяные парни справляют нужду в костёр. |
In front of the memorial lies a bench, which commemorates all victims and allows visitors to sit and reflect on the disaster. |
Перед мемориалом стоит скамейка, которая увековечивает память всех погибших и позволяет посетителям посидеть и поразмышлять о катастрофе. |
Fritz Perls died of heart failure in Chicago, on March 14, 1970, after heart surgery at the Louis A. Weiss Memorial Hospital. |
Фриц Перлс умер от сердечной недостаточности в Чикаго, 14 марта 1970 года, после операции на сердце в мемориальной больнице Луиса А. Вайса. |
The 1996 season was the inaugural season of the Baltimore Ravens, and the first time a regular season NFL game was hosted at Memorial Stadium in 13 years. |
Сезон 1996 года стал первым сезоном Балтимор Рэйвенс, и впервые за 13 лет на мемориальном стадионе состоялся матч регулярного чемпионата НФЛ. |
A memorial to the 1989 Tiananmen Square events in the Dominican Square in Wrocław, Poland. |
Памятник событиям на площади Тяньаньмэнь 1989 года на Доминиканской площади во Вроцлаве, Польша. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «memorial service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «memorial service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: memorial, service , а также произношение и транскрипцию к «memorial service». Также, к фразе «memorial service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.