Merchant info - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Merchant info - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
информация о продавце
Translate

- merchant [noun]

adjective: купеческий, торговый, коммерческий, ходкий, ходовой, пригодный для торговли

noun: купец, лавочник, субъект, тип

  • merchant fees - платы торговца

  • merchant referral bonus - вознаграждение за привлечение новых торговцев

  • qualify for the merchant rate - получать право на комиссию продавца

  • commission merchant - комиссионер

  • merchant banker - сотрудник торгового банка

  • billpoint merchant account - торговый счет billpoint

  • merchant marine academy - мореходное училище

  • valid merchant account providers - действительные поставщики торгового счета

  • merchant mariners - торговые моряки

  • merchant marine fleet - торговый флот

  • Синонимы к merchant: distributor, dealer, peddler, wholesaler, vendor, seller, retailer, buyer and seller, storekeeper, trader

    Антонимы к merchant: customer, buyer, client, consultant, custom, guest, purchaser, customers, frequenter, payer

    Значение merchant: a person or company involved in wholesale trade, especially one dealing with foreign countries or supplying merchandise to a particular trade.

- info [noun]

noun: информация, сообщения, жалоба, осведомленность, обвинение, знания, сведения

  • contact info - контактная информация

  • info rich - информационно богатый

  • info logical - информационно-логический

  • background info - вводная информация

  • cookie info - информация о куки

  • hotel info - информация об отеле

  • order info - информация для заказа

  • radio france info - радио France Info

  • version info - информация о версии

  • column info - информация о столбце

  • Синонимы к info: information, infomation, detail, infromation, details

    Антонимы к info: ignorance, abandonment, actuality, ambiguity, bad clue, bad sign, bad signal, carelessness, certainty, dereliction

    Значение info: information.



The size of the foreign exchange margin added using DCC varies depending on the DCC operator, card acquirer or payment gateway and merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер валютной маржи, добавленной с помощью DCC, варьируется в зависимости от оператора DCC, эквайера карты или платежного шлюза и продавца.

This merchant class would grow in size and eventually form the bourgeoisie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот купеческий класс будет расти в размерах и в конечном итоге сформирует буржуазию.

The merchant was followed by a young girl carrying clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За купцом шла молодая девушка с охапкой одежды в руках.

I was looking for any technical info that would get me anywhere close to mastery, but-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу техническую информацию, которая повысила бы моё мастерство, но...

He found a dry goods stall and bought a tunic and leggings of rough brown linen from the sleepy-eyed merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одного из сонных торговцев он купил рубаху и штаны из грубого коричневого льна.

I decided to enter Chad posing as a merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил проникнуть в Чад под видом коммерсанта.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом.

Info that sites store on your PC to remember your preferences, such as sing-in or your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки, которые сайты сохраняют на компьютере, например данные для входа или ваше местоположение.

People should be able to control the info they share with your app or back to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны контролировать информацию, которой делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook.

He was a quiet, modest fellow, unmistakably impressed by the knowledge of the officer and the heroic self-sacrifice of the merchant and saying nothing about himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был скромный, тихий человек, очевидно преклонявшийся пред знанием отставного гвардейца и пред геройским самопожертвованием купца и сам о себе ничего не говоривший.

The warrior gives strength, the merchant gives merchandise, the teacher teachings, the farmer rice, the fisher fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воин дает свою силу; купец - свой товар; учитель дает свои знания; крестьянин - рис; рыбак - рыбу.

Unlike the rice store owner over there, your greed is a true merchant's spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от жадных торговцев, прячущих рис, у вас настоящий дух предпринимателя.

Peter, what you said to Mrs. Merchant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, то, что ты сказал миссис Мёрчант...

That she informed him of the bare facts of her peculiar intimacy with the corn-merchant became plain from Farfrae's own statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она открыла ему правду о своей близости с Хенчардом - это было ясно из слов самого Фарфрэ.

Without further reflection the fallen merchant, bent on some wild purpose, ate a hasty dinner and went forth to find Farfrae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разоренный торговец, видимо решившись на какое-то отчаянное дело, наскоро пообедал и без дальнейших размышлений пошел искать Фарфрэ.

Marryat symbol, used by the merchant navies in the 1800s to signal danger or distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символ Марриеты, использовался купеческими флотами в 1800-х годах, чтобы послать сигнал опасности или бедствия.

Personal info is the new commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личная информация - новый предмет потребления.

He's a little hard to reach, but I'll send you his info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним трудно связаться, но я отправлю тебе информацию о нем.

From what we've been able to piece together he spent the next hundred years eking out a meager living posing as a human merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чего можно заключить, что он проведет следующие сто лет, перебиваясь кое-как, выдавая себя за торговца-человека.

That is to say, you would have seen merchant Likhachev losing a pile of money at play. My word, you would have laughed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообрази, брат, у купца Лихачева играли в горку, вот уж где смех был!

They're blocking our merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они блокируют наши торговые корабли.

Not a bit of it. Levin could hear that Oblonsky was smiling as he spoke. I simply don't consider him more dishonest than any other wealthy merchant or nobleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько, - Левин слышал, что Облонский улыбался, говоря это, - я просто не считаю его более бесчестным, чем кого бы то ни было из богатых купцов и дворян.

Remember when Buck joined the merchant marines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда Бак присоединился к торговому флоту?

I have the certificate of diving, I worked 735 days in the merchant navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть звание младшего сержанта и 135 дней службы в торговом флоте.

Takes a seat next to an English merchant captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сел рядом с капитаном английского торгового судна.

Cosette could not refrain from casting a sidelong glance at the big doll, which was still displayed at the toy-merchant's; then she knocked. The door opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козетта не могла удержаться, чтобы украдкой не взглянуть на большую куклу, все еще красовавшуюся в витрине игрушечной лавки, затем постучала в дверь.

You make a very acceptable merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вас выйдет весьма недурной купец.

It's her Cayman account info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сведения о ее счете на Кайманах

Gin, I got the info on that Arizona plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин, я проверил аризонские номера.

Or the Marshals' info on her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или данным приставов на неё?

Thanks for the info vomit at lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за твой словесный понос во время обеда.

She was the daughter of a well-to-do commission merchant in South Water Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Эллы был состоятельным комиссионером с Южной Уотер-стрит.

At sea in 1917, heavy losses of merchant ships to Germany's unrestricted submarine warfare campaign led to new desire for camouflage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В море в 1917 году большие потери торговых судов в ходе неограниченной подводной войны Германии привели к новому стремлению к маскировке.

The destruction of the Japanese merchant fleet, combined with the strategic bombing of Japanese industry, had wrecked Japan's war economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение японского торгового флота в сочетании со стратегическими бомбардировками японской промышленности нанесло серьезный ущерб японской военной экономике.

Al-Qarawiyyin was founded with an associated madrasa in 859 by Fatima al-Fihri, the daughter of a wealthy merchant named Mohammed Al-Fihri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Каравийин был основан вместе с ассоциированным медресе в 859 году Фатимой аль-Фихри, дочерью богатого купца по имени Мухаммед аль-Фихри.

From 1956 until 1980, Pinter was married to Vivien Merchant, an actress whom he met on tour, perhaps best known for her performance in the 1966 film Alfie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1956 по 1980 год Пинтер был женат на Вивьен Мерчант, актрисе, с которой он познакомился на гастролях, возможно, самой известной за ее роль в фильме 1966 года Альфи.

Gauguin's Martinique paintings were exhibited at his color merchant Arsène Poitier's gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины Гогена на Мартинике были выставлены в галерее его торговца цветами Арсена Пуатье.

I have already sent in the corrected vocal profile info in the youtube video cited in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отправил исправленную информацию о голосовом профиле в видео youtube, которое цитируется в этой статье.

A hardware merchant of Vicksburg reported that with the exceptions of the first year of the war his trade had never been so brisk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один торговец скобяными изделиями из Виксбурга сообщил, что, за исключением первого года войны, его торговля никогда не была столь оживленной.

I think it was useful info and should be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это была полезная информация и должна быть восстановлена.

In 1656, Samuel Hone was granted land near Carlow but he subsequently sold the land and established himself as a merchant in Wood Quay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1656 году Сэмюэлю Хону была предоставлена земля близ Карлоу, но впоследствии он продал ее и стал торговцем в Вуд-Куэй.

It produced industrial machinery and merchant ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она производила промышленное оборудование и торговые суда.

The Privy Council list has the Saddlers Company in 1272 as the earliest, followed by the Merchant Taylors Company in 1326 and the Skinners Company in 1327.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Тайного Совета самой ранней является компания Седельщиков в 1272 году, за ней следует компания торговцев Тейлоров в 1326 году и компания Скиннеров в 1327 году.

President Woodrow Wilson moved to arm American merchant ships in order to defend themselves against German submarines, which had started to attack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вудро Вильсон начал вооружать американские торговые суда, чтобы защитить себя от немецких подводных лодок, которые начали атаковать их.

It is said that Khunkhar Singh fell madly in love with daughter of an Italian merchant . Lavanya was created by him in her loving memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что Кхункхар Сингх безумно влюбился в дочь итальянского купца . Лаванья была создана им в ее любящей памяти.

These firms include banks, non-bank credit card issuers and non-bank merchant acquirers, e-money issuers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким фирмам относятся банки, небанковские эмитенты кредитных карт и небанковские торговые эквайеры, эмитенты электронных денег и т.д.

After attending Merchant Taylors' School, Crosby, he was articled as the architect Augustus Charles Pugin's apprentice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания школы купца Тейлора Кросби был назначен учеником архитектора Августа Чарльза Пугина.

Superficial Deposits I have inserted some non copyright info could somone help me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные депозиты я вставил некоторую информацию без авторских прав может ли кто-то помочь мне?

This page aught to include more info on the attainability and contemporary views of the american dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница должна содержать дополнительную информацию о достижимости и современных взглядах на американскую мечту.

In March 1940 German aircraft attacked 57 merchant ships and 38 Trawlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1940 года немецкая авиация атаковала 57 торговых судов и 38 траулеров.

Only 21% of chargebacks lodged globally are decided in favour of the merchant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 21% возвратных платежей, поданных по всему миру, решаются в пользу продавца.

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

In 2007, both Gervais and Merchant were nominated, separately, for Best Comedy Performance, with Gervais ultimately winning the award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году и Жерве, и Мерчант были номинированы отдельно за Лучший комедийный спектакль, и Жерве в конечном итоге получил эту награду.

100 new police officers were hired and a merchant ship was commissioned to patrol the waters surrounding Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нанято 100 новых полицейских, и для патрулирования вод, окружающих Гонконг, было заказано торговое судно.

If given info is on the subject's SNS page, but not on their official site, I can't see any reason not to be able to cite the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данная информация находится на странице SNS субъекта, но не на его официальном сайте, я не вижу никаких причин не ссылаться на первую.

I'm having issues editing the infobox - some info that I had not added appears with missing links/data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня возникли проблемы с редактированием инфобокса - некоторая информация, которую я не добавил, появляется с недостающими ссылками/данными.

This is supposed to be a info site not an art site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен быть информационный сайт, а не художественный сайт.

The info there right now about the movement cannot be sourced or verified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация там прямо сейчас о движении не может быть получена или проверена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «merchant info». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «merchant info» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: merchant, info , а также произношение и транскрипцию к «merchant info». Также, к фразе «merchant info» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information