Military reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Military reports - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
военные сообщения
Translate

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

  • reports generation - генерация отчетность

  • various reports - различные отчеты

  • according to latest reports - согласно последним сообщениям

  • according to reports of - согласно отчетам

  • court-martial reports - протоколы военного суда

  • federal reports form - федеральная анкета

  • schedule of periodic reports - табель срочных донесений

  • prepare reports - составлять отчеты

  • daily progress reports - ежедневные отчеты

  • produce reports - готовить доклады

  • Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word

    Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves

    Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



American military reports even mention Amelia as his wife!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные отчеты даже упоминают Амелию как его жену!

Over the past week, there have been reports across Russian media of a sudden and unexplained surge in the number of killed or wounded Russian military servicemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю неделю в российских средствах массовой информации появились сообщения о внезапном и необъяснимом росте количества погибших и раненых военнослужащих.

According to recent reports, Russia is sending approximately 100,000 troops to NATO borders for military exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавним сообщениям, Россия направляет около 100 000 военнослужащих на границы НАТО для военных учений.

Reports have stated that a phenomenon similar to folie à deux was induced by the military incapacitating agent BZ in the late 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях говорится, что феномен, подобный folie à deux, был вызван военным недееспособным агентом BZ в конце 1960-х годов.

Upon his arrival on 7 December, the Emperor found the military conditions to be much worse than previous reports had led him to expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии 7 декабря император обнаружил, что военные условия намного хуже, чем он ожидал по предыдущим сообщениям.

All U.S. military records refer to him as Bradley Manning, and so are all historical documents and media reports up to very recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все военные архивы США упоминают его как Брэдли Мэннинга, а также все исторические документы и сообщения СМИ вплоть до самого последнего времени.

Our reports indicate large elements of your military are on the brink of mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сообщения указывают, что большие части ваших вооруженных сил на грани мятежа.

The PLA reports not to the State Council but rather to two Central Military Commissions, one belonging to the state and one belonging to the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НОАК подчиняется не Государственному Совету, а двум центральным военным комиссиям, одна из которых принадлежит государству, а другая-партии.

The day before, he visited the front line, where he examined positions around Luhansk and received reports from military commanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне он побывал на линии фронта, где осмотрел позиции вокруг Луганска и получил донесения от военных командиров.

The Group has received reports on the delivery of military supplies, including uniforms, to APCLS in these towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила сообщения о доставке АПССК в эти города военных запасов, включая униформу.

Reports of rioting continue to flow in, and we've now received word that officials in Washington are scrambling to mobilize the military in case of all-out war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о мятежах продолжают прибывать, и мы наконец получили комментарии что официально в Вашингтоне с трудом мобилизируют военные силы на случай полномасштабной войны.

The head of Bolivia's military said that following reports police have been overtaxed by weeks of unrest, the armed forces would provide help in keeping order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава боливийских военных заявил, что после сообщений о том, что полиция перегружена многонедельными беспорядками, вооруженные силы окажут помощь в поддержании порядка.

The Washington Post reports that the Army is launching a military theme park in Virginia with simulator rides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты сообщают, что ВВС открывает военный парк в Вирджинии с супер-современными тренажерами.

Suspected reports of military mobilization in the U.F.B. have now been confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о возможной военной мобилизации в О.Б.Ф. подтвердились.

The electric telegraph was used by both sides, which enabled political and senior military leaders to pass orders to and receive reports from commanders in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны пользовались электрическим телеграфом, что позволяло политическим и высшим военным руководителям передавать приказы и получать донесения от полевых командиров.

Attention then turned to processing of military dispatches and reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем внимание переключилось на обработку военных депеш и донесений.

I'm the one who made you pay attention to Cross' activities, when all the military wanted me to do was file unread reports, get old in that little office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, тот, кто обратил ваше внимание на деятельность Кросса, когда военные хотели только, чтобы я готовил папки, с непрочитанными отчетами, старея в своем маленьком офис.

The reports included smuggling of minerals and military supplies, and inappropriate relations with illegal armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения касались контрабанды полезных ископаемых и военного имущества и несанкционированных связей с незаконными вооруженными группами.

Indeed, hardly a day passes without reports of new additions being made to the Greek Cypriot military arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, почти каждый день поступают сообщения о наращивании киприотами-греками военного арсенала.

Russian media has also been confusing about the provenance of the convoy, even as it reports the trucks leaving from areas that have military garrisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские СМИ также дают путаные объяснения по поводу происхождения конвоя, хотя сообщают о том, что машины уезжают из районов, где имеются военные гарнизоны.

Israeli military did not comment on the reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские военные никак не прокомментировали эти сообщения.

Knowledge of the case is based mostly on the reports of two Austrian military doctors, Glaser and Flückinger, who were successively sent to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения об этом случае основываются главным образом на сообщениях двух австрийских военных врачей, Глейзера и Флюкингера, которые были последовательно направлены для расследования этого случая.

Initial reports among American settlers and military figures of the Walla Walla expedition claimed the force was over a thousand in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые сообщения среди американских поселенцев и военных деятелей экспедиции Уолла-Уолла утверждали, что численность этого отряда превышала тысячу человек.

Despite the public reports to the contrary, the military junta does not appear to be close to establishing a significant nuclear capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на публичные сообщения об обратном, военная хунта, по-видимому, не близка к созданию значительного ядерного потенциала.

Furthermore, Carlog reports are used regularly to assist military police in their traffic accident investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, подготавливаемые в рамках системы КАРЛОГ доклады регулярно используются для оказания военной полиции помощи в расследовании дорожно-транспортных происшествий.

Chinese military officials stated such reports were misleading, and clarified that deaths were in fact unrelated with tests on the carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские военные чиновники заявили, что такие сообщения вводят в заблуждение, и уточнили, что гибель людей на самом деле не связана с испытаниями на авианосце.

Also on the day of the 'state of siege' a directive was published banning publication of reports on arrests until authorization by military authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в день осадного положения была опубликована директива, запрещающая публикацию сообщений об арестах до получения разрешения военных властей.

Winn documents an extensive CIA operation to fabricate reports of a coup against Allende, as justification for the imposition of military rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинн документирует обширную операцию ЦРУ по фабрикации сообщений о перевороте против Альенде, как оправдание введения военного правления.

Intelligence reports indicate also that there are more than 2,000 Russian military advisors in Syria training the Syrian armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным разведки, в Сирии находятся более 2000 российских военных советников, которые обучают сирийские вооруженные силы.

These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля.

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

The national reports of the developing countries contain useful information on these linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальных докладах развивающихся стран содержится полезная информация об этих связях.

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу?

Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях.

With little direct threat, the United States had withdrawn the bulk of its Cold War military forces from Europe, and most NATO countries had reduced their own defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствии прямой угрозы США вывели большую часть своих сил из Европы, а большинство стран-членов НАТО сократили расходы на оборону.

One of Norway’s ten military garrisons, Høybuktmoen, has as its principal mission the surveillance and control of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из десяти норвежских военных гарнизонов Хойбуктмоен в основном выполняет задачи по наблюдению за границей и обеспечению контроля над ней.

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск.

Later reports on shock wave from seismic labs and on tsunamis from oceanographic stations were consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние сообщения насчет ударной волны, поступившие от сейсмических станций, а также о цунами - от океанографических, подтвердили, что Майк восторгался не зря.

We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании.

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

All units, reports of a pedestrian obstructing traffic on the H-1 Freeway, eastbound lane at Waipahu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем подразделениям, сообщение о пешеходе, мешающем движению на автостраде Н-1, на восточной полосе в Ваипаху.

Don't you know that every day the news is filled with reports about some body found in the mountains or in reservoirs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не знаешь, что каждый день новости полны репортажей о телах, найденных в горах или водоемах?

Conflicting eyewitness reports concerning little green men...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы рассказывают о зеленых человечках....

'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам.

You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет ходить к психиатру три раза в неделю и писать ежемесячные отчёты о прогрессе.

Check all the traffic cameras, police reports...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте записи уличных видеокамер, отчеты полиции.

'Cause the only thing getting me through these budget reports is that, and I get to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна вещь может помочь мне с этими финансовыми отчетами и я собираюсь сделать это.

In response, the Defence Minister Colonel James Ralston decided to personally investigate reports of major shortages of infantry by visiting Northwest Europe and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ министр обороны полковник Джеймс Ралстон решил лично расследовать сообщения о серьезной нехватке пехоты, посетив Северо-Западную Европу и Италию.

Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением.

Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж.

On the same day, Yanukovych left for Kharkiv to attend a summit of southeastern regions, according to media reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Янукович выехал в Харьков для участия в саммите юго-восточных регионов, сообщают СМИ.

No committee reports or floor debates disclose what effect the statute was designed to have on the problem before us, or that it even was in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни доклады комитетов, ни дебаты в зале заседаний не раскрывают, какое воздействие статут должен был оказать на стоящую перед нами проблему и что он вообще имел в виду.

The manifest listed 250 passengers and crews on board, however reports stated that 357 people were on board the ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте было указано 250 пассажиров и экипажей на борту, однако сообщалось, что на борту парома находились 357 человек.

Other reports found only a few fertile eggs were produced and very few resulted in advance embryos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По другим данным, было произведено лишь несколько оплодотворенных яйцеклеток, и очень немногие из них привели к появлению эмбрионов.

Reports of Gericke's work and his claims that hydroponics would revolutionize plant agriculture prompted a huge number of requests for further information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о работе Герика и его утверждения о том, что гидропоника революционизирует растениеводство, вызвали огромное количество запросов на дополнительную информацию.

At that time, he handed over the June 20 and July 26 reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время он передал отчеты от 20 июня и 26 июля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «military reports». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «military reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: military, reports , а также произношение и транскрипцию к «military reports». Также, к фразе «military reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information